Authors: Juliet Marillier
“I was blessed with girls, senhor. The five of them possess sufficient funds of wit, beauty, and scholarship to make any father happy. I am fortunate enough to have three grandchildren as well, two of them boys. As it happens, I am in partnership with my son-in-law.”
“You are blessed indeed, Master Teodor,” said our host. “As fathers, we know it matters not if our children and our children’s children become warriors or merchants, dervishes or administrators. We wish for them only good health and good fortune, love of family, respect for their ruler, and devotion to their God. Whatever our faith, whatever our origins, we are united in this.”
There was a general murmur of acknowledgment.
“Irene,” I whispered.
“Yes, Paula?”
“They will let us see Cybele’s Gift, won’t they?” I could barely eat; my stomach was churning with nerves. The presence of Duarte just along the table, glancing mischievously in my direction from time to time, did nothing to calm me.
“Don’t worry so, Paula. You’re giving yourself a permanent frown. Have a little more of the goulash; it is very good.”
The men were talking about silk carpets now. My mind drifted from Tati to Stoyan to Duarte…. I was somewhat ashamed to realize the pirate’s compliments had pleased me. The admiration of such an outrageously good-looking man was unsettling. I did have a strong instinct to like him despite all the bad things I had heard about him. Such a response could only make things complicated. I pondered this as I picked at my meal.
Some time later, I snapped back to the present when Barsam mentioned Cybele.
“…an Anatolian scholar,” the Armenian was saying. “He told me the piece was being conveyed toward Samarkand by a man who almost certainly did not appreciate its rarity. I then set out to pursue the caravan to which this traveler had attached himself, catching up with it halfway to Tabriz. I was able to secure Cybele’s Gift with a payment in…Well, let us not go into details. I know the piece is genuine. It has been examined and valued in strictest confidence by an expert on religious antiquities. It is of the correct age and style, and the markings it bears are appropriate only to that particular region and period. I believe one glimpse of the artifact will convince you of its authenticity.”
I hoped we would get more than a glimpse. I was intending to read the inscription—or at least remember it so I could have it translated in due course—and find out what it was Cybele had said before she left the world forever. Those words were the element that made Cybele’s Gift so much desired; they created the belief that the piece would confer lifelong good fortune on its holder.
“Valued,” echoed my father. “I am intrigued to know how this expert went about setting a value on a unique piece of such antiquity.”
“If this is the real Cybele’s Gift,” put in Duarte, “I would say it is beyond measuring in terms of silver or gold.”
“Nonetheless,” said Alonso di Parma, “it would be pointless to pretend we are here tonight for any other purpose than to bid for the piece, and I imagine each of us has offered a price that can indeed be measured in just those terms.”
“I stand by my comment,” Duarte said quietly. “Whatever value a merchant may place on this particular piece, it cannot be treated in the same way as a silk carpet or a piece of fine silverware. This is a symbol of genuine faith. And faith cannot be bought and sold.”
It was an astonishing speech for such a man to make. I wanted to ask him what he meant but felt awkward in the company of the others, whose expressions, where not carefully masked, were cynical.
“That’s pretentious claptrap,” said one of the merchants. “This is a primitive artifact, Senhor Aguiar. It’s not the same as trying to sell a scroll dictated by the Prophet or the thighbone of a Christian saint. Nobody still believes in this earth goddess—she’s a figure of ancient mythology. Of course, there’s the superstition attached to this piece; we all know about that. I’m in no doubt my buyer wants it not for its rarity but because he believes it will ensure generations of prosperity for him and his. We could probably all say the same.”
“What exactly is your point, Senhor Aguiar?” Father sounded calm and assured. “I gather you are present as a bidder. And yet you say the item should not be traded. This makes no sense to me.”
“Let us just say that should I be the successful bidder, my intentions for Cybele’s Gift would not be the same as your own or those of our friends here.” Duarte gestured to encompass everyone at the table. “Each of you has come here with a potential buyer in mind, I imagine. My own role is somewhat different. It might be said that I am present on behalf of the original custodian of the piece. It is for that party that I intend to acquire the artifact.”
“Original custodian? What does that mean?” said Enzo of Naples. “The piece is offered for legitimate sale; nobody has a claim to prior ownership. Unless there’s something Barsam hasn’t told us.” He glanced suspiciously at our host, who shook his head with a grave smile. “Besides,” the Neapolitan merchant went on, “your high-minded comments don’t change the fact that you’ve come with a pocketful of silver just like the rest of us.”
“I am not so foolish as to carry my funds on my person,” Duarte said. “The streets of Istanbul can be dangerous at night. But, yes, I am here to purchase, and when I have done so, I will return this piece to the place of its origins. Master Barsam, may we view the artifact now?”
The Armenian rose to his feet. Immediately the servants reappeared, bearing fresh bowls of water and towels so the guests could wash their hands once again.
“Let us repair to the courtyard,” Barsam said. “I have fine musicians here this evening, including a very good player of the
tulum.
You are familiar with this? A kind of bagpipe; you will enjoy it. Then we will take coffee and you may see the artifact. It is closely guarded and carefully stored. I regret I could not offer this opportunity earlier and to each of you in turn. There were certain dangers attached. I’m sure you will understand.”
Stoyan was waiting by the door and walked out beside me. Across the courtyard, I glimpsed the barrel-chested figure of Duarte’s crewman, the one who had been with him at the market. Murat stood near the gate, talking to one of Barsam’s guards. He looked alert but relaxed, as if he anticipated trouble but was confident he could deal with it.
The tulum player was an artist, wringing a desperately sad voice from his instrument. I could not listen to it without thinking about Tati and Sorrow. The music made me want to cry, but I did not. I sat on a bench between Father and Irene, drinking my coffee out of a tiny tulip-shaped cup in a silver holder. Duarte was perched on the stone rim of the fountain, watching me with his dimples showing. There was no chance at all of speaking to him. Everyone was edgy. Stoyan’s face was in shadow. I could guess what images that bittersweet tune brought to his mind. To lose your only surviving brother at twelve years old was a terrible thing. To have to wait until you were grown up to go and look for him, knowing that every passing day was taking him farther away, if not in miles, then certainly in attitudes, must have been unbearable.
After what seemed an immensely long time, our host invited us to enter a different part of the house, farther down the courtyard. There were massive double doors with elaborate iron bolts. Outside stood an armed guard.
“These precautions are necessary,” Barsam said. “Any buyer of such an item must be equipped to offer it suitable protection. Not all collectors possess such scruples as you do, my friends. And as you doubtless know by now, there is a certain official interest in the artifact. Taking it out of the city will require both ingenuity and excellent security.”
At least one of those present, I thought, had no scruples at all. At least one of them had sent that horrible threat to Antonio of Naples and had perhaps killed Salem bin Afazi as well. I glanced at Stoyan as we went in, and his eyes told me he was thinking the same thing.
There was an antechamber floored with stone and another set of doors that led to an inner room lit by shielded lamps. The only furnishing was a marble-topped table in the center, on which stood a box fashioned of cedar wood and fastened with a heavy lock. We moved to make a circle around the table while Barsam took a key from his sash and turned it in the lock. By the inner door, Stoyan stood on one side and Duarte’s man on the other. The air was almost fizzing with tension. We’d waited a long time for this.
The chest opened soundlessly, its hinges well oiled. Someone made a little sound of surprise as Cybele’s Gift was exposed under the lamplight, nestled in a bed of fine straw packing. Eyes widened all around the circle. Here was no marble tablet with a neat record of ancient sayings, no slab of granite chiseled with antique script. Sitting neatly in the Armenian merchant’s storage chest was a little statue fashioned in clay baked to a rich red-brown and shaped in the form of a generously proportioned woman. Her hair was wild, her nose broad and flat, her mouth stretched in a grin. Her eyes were blank dark holes. Her right ear was chipped, but her left still bore in its pierced lobe a tiny gold ring. It was Cybele herself.
Duarte recovered first. “This is unexpected,” he said. “Master Barsam, may we handle the piece?”
Barsam passed him a pair of thin cotton gloves. At that point, no doubt all the others were wishing they had asked first. Alonso di Parma was frowning. Enzo of Naples wore an expression that I could only describe as avid. Even Irene had a glint of excitement in her eyes.
“Mistress Paula?”
It took me a moment to realize Duarte was holding out the gloves to me. A challenge; I had sensed the frisson of disapproval in the chamber as the Portuguese spoke. I felt my face flush as I slipped the gloves on. I was terrified that my hands would shake and I’d let go of Cybele and smash her to pieces.
“Is this wise—” someone began, then fell silent as I reached into the straw and lifted the statue, supporting it from underneath with one hand as I held the neck with the other. The piece was lighter than I expected, and as it left the box, I saw why. Where the Cybele of the miniature had possessed a round belly, crossed legs, and neat bare feet, this statue ended abruptly at around waist level.
Make me whole.
A deep shiver ran through me.
“Where is the inscription?” one of the merchants asked. “The lore is that Cybele wrote her last message on the piece. I see no markings of that kind here.”
“That’s because this is only half of Cybele’s Gift,” I said, looking at Barsam. “The writing is on her belly and across her hip, or should be. This piece is broken.”
A profound silence fell. As it drew out, I could almost hear the seven merchants thinking. I knew every one of them was mentally reducing his bid or withdrawing from the competition altogether. The deal had just been turned on its head.
I was asked to substantiate my bold statement and I did, describing the miniature I had seen in Irene’s library and its stunning resemblance to the artifact. Irene confirmed that the picture had indeed shown the figure of a whole woman. I found a trace of ancient writing near the broken-off edge of the statue: all that was left of the inscription. I must have been convincing. The place began to clear quickly, each of the merchants in turn making his polite excuses to Barsam and departing forthwith. Our host appeared unperturbed. He murmured that he had not known Cybele’s Gift was ever more than this half woman or that the inscription was so critical to its value.
Before we left the lamp-lit chamber, Father held the piece himself, subjecting it to close examination. “This is a remarkably neat break,” he said quietly. “If the other part could be located, it would not be so difficult to mend. Wouldn’t you agree, Paula?”
“Mmm,” I murmured, my head buzzing. Had Tati intended me to make just this discovery? Surely the quest she was leading me on could not be to find the missing half of the statue. I had spoken out instinctively, shocked to find Cybele less than her full, exuberant self. It was clear my revelation had lost Barsam the opportunity to deal with most of those present; their buyers would not want the artifact without the goddess’s last words and the luck they conveyed. Did that mean Father would also withdraw from the deal? I tried to read his expression, but I could not. He was wearing his merchant face.
When we got out to the courtyard, most of the guests had left. Duarte was over by the fountain, talking to Irene. He didn’t seem put out in the least by what had happened, or by her glacial stare.
“You wish to leave, Master Teodor?” Stoyan had obtained our cloaks from Barsam’s steward and now stood with them over his arm.
Father lowered his voice. “I wish to create that impression. But I want a word with Barsam after the others have departed. A few moments will do. Paula, the Portuguese seems to be settling for a long talk with your friend. I wonder if he can be persuaded to move farther out of earshot?” There was definitely something afoot; he sounded as if he was suppressing excitement.
“Of course, Father.”
Farther down the garden, the musicians were still playing, not to entertain company now but for their own enjoyment. They were gathered beside an outdoor cooking oven, with a number of Barsam’s household retainers as audience. The tulum had been joined by a drum and a stringed instrument; the rhythm set my feet tapping.
I gathered up Irene and Duarte with an announcement that I was keen to move closer and listen to the music properly. Murat followed us at a discreet distance. Behind me, Father, shadowed by Stoyan, moved to engage our host in quiet conversation. Between the fountain and the tulum, I could not distinguish the words.
“You are fond of music?” inquired Duarte.
“When it’s well played, yes.”
“And dancing?”
“I don’t have much opportunity for that kind of thing, senhor.” I’d danced at Jena’s wedding and at Iulia’s. Apart from that, there had been scant occasion for it since our portal to the Other Kingdom was closed to us.
“Of course.” He nodded sagely, but his dark eyes were dancing themselves. “You are a scholar, too serious for such frivolous pastimes. Since I am myself a lover of books, I salute you for that. On the other hand, it is a trifle early for you to be turning your back on the pleasures of youth. Are you not afraid of growing old before your time?”
“You are offensive, Senhor Aguiar.” Irene’s tone was unusually sharp. “Save your barbed comments for your own kind.”
“Thank you, Irene, but I can defend myself,” I said, squaring my shoulders. “Senhor Duarte, I am a grown woman, and I make my own choices as to how I will spend my time. Sometimes I read; sometimes I dance; sometimes I do neither. As far as I can see, you are a grown man and far too old for silly games.”
“Once again you dismiss me,” Duarte said, and I had no idea whether he was serious or not. “Like the rest of them, you believe I don’t have an ethical bone in my body.”
“Other folk’s opinions are all I have to judge you by,” I said. “Those and the brief impressions I’ve gained at our rather odd meetings. If your actions proved those opinions wrong, I would be quite prepared to revise my judgment.”
“Paula, perhaps we should be moving on,” Irene said. “Your father…” She glanced back toward the fountain, but the light was such that we could not see those who stood beyond it.
The music pounded and wailed its way toward a climax. The onlookers augmented the thumping of the drum with vigorous, rhythmic clapping. “I’d like to listen to the band just a little longer, until he calls me,” I said.
“It might be better if—”
“You think your father has lost interest in buying, now he knows the statue is incomplete?” asked Duarte.
I scrambled to answer the unexpected question. “I would expect that,” I said, even as it struck me that Duarte himself was showing no inclination to leave in a hurry. “It would be different if we had some information about where the other part is. If we found that in good condition and could repair the piece, it would still be worth buying. The value would be much lower, of course, even if the mending was expertly done. But Barsam didn’t seem to know about the other half. It would be quite a mission to track it down.”
“Agreed.”
There was something arresting in Duarte’s expression; I tried to interpret it. Was it possible he still planned to bid? How far would he lower his own offer, knowing only part of the artifact was on sale?
His lips twitched; his dark eyes twinkled. “You wish to read my mind?” he queried.
“I’m not so desperate for entertainment,” I snapped, annoyed to be caught staring.
Irene came to my rescue. “Of all those present,” she observed, “you, Senhor Aguiar, seemed the least surprised by Paula’s revelation. And I note that you remain here in conversation with ladies when all others are gone.”
“Ah.” He gave an enigmatic smile, directed more at me than at my companion. It was as if he wanted to share a secret and, despite my better judgment, I felt a thrill inside me akin to that produced by the wild music of the tulum. “I am not here solely as a purchaser, Mistress Irene. I came also to renew my acquaintance with the charming Paula. As unrelated men and women do not mingle in public places here in Istanbul, I must seize what opportunities come my way to speak with her.” He glanced at me. “You’re blushing again,” he murmured. “How sweet. When you look like that, it becomes obvious why you need a chaperone.”
“This conversation is finished!” snapped Irene, moving forward to take my arm. “Senhor Aguiar, you are old enough to know better.”
“Senhor Duarte has yet to prove that,” I put in. “Thus far I remain unconvinced.”
“Of my age or of my wisdom, Paula?”
“I don’t know how old you are, nor am I especially interested,” I said. “But I do have a question for you. What did you mean before, when you said you’d take Cybele’s Gift back to the place of its origins if you bought it? What place? I thought all that was known was the general region it came from, not an actual location.”
The tulum played on; the fountain added a soft accompaniment. It seemed to me that both Duarte and Irene had become suddenly very still, as if my speech had possessed some meaning far beyond what I had intended. I had strayed into deep waters and had no idea how to get out.
“Your father uses you well,” Duarte said eventually, his tone level. “A man allows himself to be diverted by your wit. He starts to enjoy the lash of your sharp tongue and quite forgets you are a merchant’s daughter. Since the piece is broken, your question is no longer relevant, Mistress Paula.”
I was so offended I found myself without a reply. Maybe I had offered to obtain information from Duarte and others by exercising my limited charms on them, but the question I had just asked had been framed out of genuine curiosity, nothing more devious. And did I really have a sharp tongue? I heard Irene draw a deep, indignant breath, ready to speak.
“Kyria.” A deep voice from behind me: Stoyan’s. I breathed a sigh of relief. “Your father is ready to go.”
“Then I will bid you good night, Mistress Paula.” Duarte was all smooth courtesy, but he was looking over my head, and his eyes were full of challenge.
“Good night, Senhor Duarte,” I said. “It’s been…interesting…talking to you.”
“Good night, Mistress Irene.”
Irene gave the Portuguese a frosty nod, then Stoyan steered us away like an efficient sheepdog gathering up strays from a flock. I could think of no reason why we would ever see Duarte da Costa Aguiar again. I should have been relieved. He had flattered me and insulted me, made me feel warm with pleasure, intrigued, confused, and angered me all in the space of an evening. Talking to him was like treading a path across stepping-stones set a little too far apart. But what I felt most strongly was disappointment.
I was in the storeroom of Irene’s library, poring over another leaf from the Persian manuscript. It was quiet. I was alone, standing by a high desk on which the piece had been laid out with care, its corners weighted down by squat creatures with bulbous toes. The light was fitful, and I could not see the tiny illustration clearly. Inside the lamp, fireflies swarmed, their bodies glowing behind the glass shade. I winced as they blundered against it. I had never been fond of insects.
The miniature. I must concentrate. I must study it, for time was running out. I narrowed my eyes, trying to focus. Was that a figure standing on another’s shoulders? A girl? She was wearing trousers—most indecorous—and was reaching up to grasp something above her head. Picking apples? The man supporting her was balancing on something himself. It all looked quite precarious. And there was something else there…. I must carry this out into better light. But carefully. Nobody must see.
The hanging was down over the door to the main chamber, and when I brushed against the cloth, a swarm of little flies arose from within its fibers to hover around my head. I held my breath and squeezed my eyes shut, ducking around into the library proper.
I opened my eyes. There was a scholar at every table: a hooded soothsayer, a wizard in a hat with stars on it, a tiny gnome hunched over a map, an old man dipping a peacock-feather quill into an inkwell of faceted crystal. Light poured down from above, an otherworldly light as pale as dawn and pure as springwater, but not from the holes pierced in the plasterwork or from a torch or a lamp. A sphere floated there, two arms’ lengths above the scholars, held by nothing but sheer magic. I walked forward, but nobody so much as gave me a cursory glance. I opened my mouth to greet them, for they were all dear and familiar, my friends from the Other Kingdom with whom I had argued and debated on every night of full moon through the years of my childhood. A moment later, everything shifted and changed, and I was no longer in the library but in Dancing Glade, scene of the fairy revels I knew so well. Ileana, queen of the forest, sat on her willow wood throne, and before her knelt my sister Tati, clad in a white gown with her dark hair flowing down her back and her big violet-blue eyes desperate with feeling. Around them were gathered the same folk I had just seen in the library. Many others, from dwarf to giant, from salamander to owl, watched on in silence. I was part of that crowd, and yet I knew I was there only in dream form, unable to speak or move.
“I need to see them!” Tati was pleading. “You know I have accepted this way of life. I have done my best to become part of your realm. Love brought me to the Other Kingdom, and it will hold me here forever. I mean no disloyalty to you and yours. But my love for Sorrow did not cancel out my love for my family, Your Majesty. It seems cruel that I can never go back. I just want to hug my sisters and talk to them a little. I need to know they’re safe and well and to show my father that I am all right.”
Ileana was wearing her feathered headdress. She towered above my sister, her robe swirling around her with a life of its own. In its folds, clouds of small bright butterflies danced. Her eyes were cool. “Do you not speak with those of our own folk who are permitted to go across?” she asked. “Grigori or the dwarves? They can report to you on your sisters’ progress. I expect they’re all doing very well, Jena in particular, since we took such a hand in her learning. I can’t imagine why you would concern yourself about them.”