Read Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Online
Authors: Fyodor Dostoyevsky
Chapter IV. Plans and Plans
Which of us began it first?
Neither. It began of itself from the very first. I have said that with sternness i brought her into the house. From the first step, however, I softened it. Before she was married it was explained to her that she would have to take pledges and pay out money, and she said nothing at the time (note that). What is more, she set to work with positive zeal. Well, of course, my lodging, my furniture all remained as before. My lodging consisted of two rooms, a large room from which the shop was partitioned off, and a second one, also large, our living room and bedroom. My furniture is scanty: even her aunts had better things. My shrine of ikons with the lamp was in the outer room where the shop is; in the inner room my bookcase with a few books in and a trunk of which I keep the key; married I told her that one rouble a day and not more, was to be spent on our board - that is, on food for me, her and Lukerya whom I had enticed to come to us. “I must have thirty thousand in three years,” said I, “and we can’t save the money if we spend more.” She fell in with this, but I raised the sum by thirty kopecks a day. It was the same with the theatre. I told her before marriage that she would not go to the theatre, and yet I decided once a month to go to he theatre, and in a decent way, to the stalls. We went together. We went three times and saw The Hunt after Happiness, and Singing Birds, I believe. (Oh, what does it matter!) We went in silence and in silence we returned. Why, why, from the very beginning, did we take to being silent? From the very first, you know, we had no quarrels, but always the same silence. She was always, I remember, watching me stealthily in those days; as soon as I noticed it I became more silent that before. It is true that it was I insisted on the silence, not she. On her part there were one or two outbursts, she rushed to embrace me; but as these outbursts were hysterical, painful, and I wanted secure happiness, with respect from her, I received them coldly. And indeed, I was right; each time the outburst was followed next day by a quarrel.
Though, again, there were no quarrels, but there was silence and - and on her side a more and more defiant air. “Rebellion and independence,” that’s what it was, only she didn’t know how to show it. yes, that gentle creature was becoming more and more defiant. Would you believe it, I was becoming revolting to her? I learned that. And there could be no doubt that she was moved to frenzy at times. think, for instance, of her beginning to sniff at our poverty, after her coming from such sordidness and destitution - from scrubbing the floors! you see, there was no poverty; there was frugality, but there was abundance of what was necessary, of linen, for instance, and the greatest cleanliness. I always used to dream that cleanliness in a husband attracts a wife. It was not our poverty she was scornful of, but my supposed miserliness in the housekeeping: “he has his objects,” she seemed to say, “he is showing his strength of will.” She suddenly refused to go to the theatre. And more and more often an ironical look. . . . And I was more silent, more and more silent.
I could not begin justifying myself, could I? What was at the bottom of all this was the pawnbroking business. Allow me, I knew that a woman, above all at sixteen, must be in complete subordination to a man. Women have no originality. That - that is an axiom; even now, even now, for me it is an axiom! What does it prove that she is lying there in the outer room? Truth is truth, and even Mill is no use against it! And a woman who loves, oh, a woman who loves idealizes even the vices, even the villainies of the man she loves. He would not himself even succeed in finding such justification for his villanies as she will find for him. that is generous but not original. it is the lack of originality alone that has been the ruin of women. and, I repeat, what is the use of your point to that table? Why, what is there original in her being on that table? O - O - Oh!
Listen. I was convinced of her love at that time. Why, she used to throw herself on my neck in those days. She loved me; that is, more accurately, she wanted to love. Yes, that’s just what it was, she wanted to love; she was trying to love. And the point was that in this case there were no villanies for which she had to find justification. you will say, I’m a pawnbroker; and every one says the same. But what if I am a pawnbroker? It follows that there must be reasons since the most generous of men had become a pawnbroker. You see, gentlemen, there are ideas . . . that is, if one expresses some ideas, utters them in words, the effect is very stupid. The effect is to make one ashamed. For what reason? For no reason. Because we are all wretched creatures and cannot hear the truth, or I do not know why. I said just now, “the most generous of men” - that is absurd, and yet that is how it was. It’s the truth, that is, the absolute, absolute truth! Yes, I had the right to want to make myself secure and open that pawnbroker’s shop: “You have rejected me, you - people, I mean - you have cast me out with contemptuous silence. My passionate yearning towards you you have met with insult all my life. Now I have the right to put up a wall against you, to save up that thirty thousand roubles and end my life somewhere in the Crimea, on the south coast, among the mountains and vineyards, on my own estate bought with that thirty thousand, and above everything, far away from you all, living without malice against you, with an ideal in my soul, with a beloved woman at my heart, and a family, if God sends one, and - helping the inhabitants all around.”
Of course, it is quite right that I say this to myself now, but what could have been more stupid than describing all that aloud to her? That was the cause of my proud silence, that’s why we sat in silence. For what could she have understood? Sixteen years old, the earliest youth - yes, what could she have understood of my justification, of my sufferings? Undeviating straightness, ignorance of life, the cheap convictions of youth, the hen-like blindness of those “noble hearts,” and what stood for most was - the pawnbroker’s shop and - enough! (And was I a villain in the pawnbroker’s shop? Did not she see how I acted? Did I extort too much?)
Oh, how awful is truth on earth! That exquisite creature, that gentle spirit, that heaven - she was a tyrant, she was the insufferable tyrant and torture of my soul! I should be unfair to myself if I didn’t say so! You imagine I didn’t love her? Who can say that I did not love her! Do you see, it was a case of irony, the malignant irony of fate and nature! We were under a curse, the life of men in general is under a curse! (mine in particular). Of course, I understand now that I made some mistake! Something went wrong. Everything was clear, my plan was clear as daylight: “Austere and proud, asking for no moral comfort, but suffering in silence.” And that was how it was. I was not lying, I was not lying! “She will see for herself, later on, that it was heroic, only that she had not known how to see it, and when, some day, she divines, it she will prize me ten times more and will abase herself in the dust and fold her hands in homage” - that was my plan. But I forgot something or lost sight of it. There was something I failed to manage. But, enough, enough! And whose forgiveness am I to ask now? What is done is done. By bolder, man, and have some pride! It is not your fault! . . .
Well, I will tell the truth, I am not afraid to face the truth; it was her fault, her fault!
Chapter V. A Gentle Spirit in Revolt
Quarrels began from her suddenly beginning to pay out loans on her own account, to price things above their worth, and even, on two occasions, she deigned to enter into a dispute about it with me. I did not agree. But then the captain’s widow turned up.
This old widow brought a medallion - a present from her dead husband, a souvenir, of course. I lent her thirty roubles on it. She fell to complaining, begged me to keep the thing for her - of course we do keep things. Well, in short, she came again to exchange it for a bracelet that was not worth eight roubles; I, of course, refused. She must have guessed something from my wife’s eyes, anyway she came again when I was not there and my wife changed it for the medallion.
Discovering it the same day, I spoke mildly but firmly and reasonably. She was sitting on the bed, looking at the ground and tapping with her right foot on the carpet (her characteristic movement); there was an ugly smile on her lips. Then, without raising my voice in the least, I explained calmly that the money was mine, that I had a right to look at life with my own eyes and - and that when I had offered to take her into my house, I had hidden nothing from her.
She suddenly leapt up, suddenly began shaking all over and - what do you think - she suddenly stamped her foot at me; it was a wild animal, it was a frenzy, it was the frenzy of a wild animal. I was petrified with astonishment; I had never expected such an outburst. But I did not lose my head. I made no movement even, and again, in the same calm voice, I announced plainly that from that time forth I should deprive her of the part she took in my work. She laughed in my face, and walked out of the house.
The fact is, she had not the right to walk out of the house. Nowhere without me, such was the agreement before she was married. In the evening she returned; I did not utter a word.
The next day, too, she went out in the morning, and the day after again. I shut the shop and went off to her aunts. I had cut off all relations with them from the time of the wedding - I would not have them to see me, and I would not go to see them. But it turned out that she had not been with them. They listened to me with curiosity and laughed in my face: “It serves you right,” they said. But I expected their laughter. At that point, then I bought over the younger aunt, the unmarried one, for a hundred roubles, giving her twenty-five in advance. Two days later she came to me: “There’s an officer called Efimovitch mixed up in this,” she said; “a lieutenant who was a comrade of yours in the regiment.”
I was greatly amazed. That Efimovitch had done me more harm than any one in the regiment, and about a month ago, being a shameless fellow, he once or twice came into the shop with a pretence of pawning something, and I remember, began laughing with my wife. I went up at the time and told him not to dare to come to me, recalling our relations; but there was no thought of anything in my head, I simply thought that he was insolent. Now the aunt suddenly informed me that she had already appointed to see him and that the whole business had been arranged by a former friend of the aunt’s, the widow of a colonel, called Yulia Samsonovna. “It’s to her,” she said, “your wife goes now.”
I will cut the story short. The business cost me three hundred roubles, but in a couple of days it had been arranged that I should stand in an adjoining room, behind closed doors, and listen to the first rendezvous between my wife and Efimovitch, tete-a-tete. Meanwhile, the evening before, a scene, brief but very memorable for me, took place between us.
She returned towards evening, sat down on the bed, looked at me sarcastically, and tapped on the carpet with her foot. Looking at her, the idea suddenly came into my mind that for the whole of the last month, or rather, the last fortnight, her character had not been her own; one might even say that it had been the opposite of her own; she had suddenly shown herself a mutinous, aggressive creature; I cannot say shameless, but regardless of decorum and eager for trouble. She went out of her way to stir up trouble. Her gentleness hindered her, though. When a girl like that rebels, however outrageously she may behave, one can always see that she is forcing herself to do it, that she is driving herself to do it, and that it is impossible for her to master and overcome her own modesty and shamefacedness. That is why such people go such lengths at times, so that one can hardly believe one’s eyes. One who is accustomed to depravity, on the contrary, always softens things, acts more disgustingly, but with a show of decorum and seemliness by which she claims to be superior to you.
“Is it true that you were turned out of the regiment because you were afraid to fight a duel?” she asked suddenly, apropos of nothing - and her eyes flashed.
“It is true that by the sentence of the officers I was asked to give up my commission, though, as a fact, I had sent in my papers before that.”
“You were turned out as a coward?”
“Yes, they sentenced me as a coward. But I refused to fight a duel, not from cowardice, but because I would not submit to their tyrannical decision and send a challenge when I did not consider myself insulted. You know,” I could not refrain from adding, “that to resist such tyranny and to accept the consequences meant showing far more manliness than fighting any kind of duel.”
I could not resist it. I dropped the phrase, as it were, in self-defence, and that was all she wanted, this fresh humiliation for me.
She laughed maliciously.
“And is it true that for three years afterwards you wandered about the streets of Petersburg like a tramp, begging for coppers and spending your nights in billiard-rooms?”
“I even spent the night in Vyazemsky’s House in the Haymarket. Yes, it is true; there was much disgrace and degradation in my life after I left the regiment, but not moral degradation, because even at the time I hated what I did more than any one. It was only the degradation of my will and my mind, and it was only caused by the desperateness of my position. But that is over. . . .”
“Oh, now you are a personage - a financier!”
A hint at the pawnbroker’s shop. But by then I had succeeded in recovering my mastery of myself. I saw that she was thirsting for explanations that be humiliating to me and - I did not give them. A customer rang the bell very opportunely, and I went out into the shop. An hour later, when she was dressed to go out, she stood still, facing me, and said -
“You didn’t tell me anything about that, though, before our marriage?”
I made no answer and she went away.
And so next day I was standing in that room, the other side of the door, listening to hear how my fate was being decided, and in my pocket I had a revolver. She was dressed better than usual and sitting at a the table, and Efimovitch was showing off before her. And after all, it turned out exactly (I say it to my credit) as I had foreseen and had assumed it would, though I was not conscious of having foreseen and assumed it. I do not know whether I express myself intelligibly.