Complete Works of Bram Stoker (175 page)

BOOK: Complete Works of Bram Stoker
3.02Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“You need not be alarmed about me, darling. I promise you I shall not stir out of the house till you come. But you will come as early as you can to-morrow; won’t you. Somehow, I don’t like your leaving me now. I used not to mind it; but to-day it all seems different. We don’t seem to be the same to each other, do we, since we felt that water creep up us in the dark. However, I shall be very good. I have a lot of work to do, and letters to write; and the time may not go so very, slowly, or seem so very long, till I see my husband again.”

Oh! it was sweet to look in her eyes, and see the love that shone from them; to hear the delicate cooing music of her voice. My heart seemed to fly back to her as I moved away; and every step I took, its strings seemed nearer and nearer to the breaking point. When I looked back at the turn of the winding avenue between the fir trees, the last I saw through my dimming eyes was the wave of her hand and the shining of her eyes blending into one mass of white light.

In my rooms at the hotel I found a lot of letters about business, and a few from friends. There was one however which made me think. It was in the writing of Adams, and was as follows, no place or date being given:

“The people at Crom had better be careful of their servants! There is a footman who often goes out after dark and returns just before morning. He may be in league with enemies. Anyhow, where he gets out and in, and how, others may do the same. Verb, sap, suff. A.”

We had been watched then, and by the Secret Service detectives. I was glad that Marjory had promised not to go out till I came. If “ Mac’s men “ had seen her, others might also; and the eyes of the others might have been more penetrating, or their reasoning powers more keen. However, I thought it well to send her a” word of warning. I copied. Adams’s letter into mine, with just a word or two of love added. I was amazed to find that altogether it ran’to several pages! The gillie of the hotel took it over in a pony cart, with instructions to bring me back an answer to Whinnyfold. For safety I enclosed it in an envelope to Mrs. Jack. Then, when I had written a few notes and telegrams, I biked over to my house on the cliff.

It was a bleak afternoon and everything seemed grey, sky and sea alike; even the rocks, with their crowning of black seaweed swept with the foam of lapping waves. Inside the house nothing had of course been stirred; but it seemed so bleak without a fire and with the curtains wide, that I made up a fire of billets and drew the heavy curtains close. As I stood in the great bay window and. looked out on the fretting sea, and listened to the soughing of the rising wind, a great melancholy seemed to steal over me, so that I became in a way lost in a mist of gloom. So far as I remember, my thoughts were back with the time when I had seen the procession of the dead coming up out of the sea from the Skares beyond, and of the fierce looking Spaniard who walked alone in their ranks and looked at me with living eyes. I must have been in a sort of day-dream and unconscious of all around me; for, though I had not noticed any one approaching, I was startled by a knocking at the door. The house was not quite finished; there were electric bells in position, but they had not yet been charged, and there was no knocker on the door. The knocking was that of bare knuckles on a panel. I thought of course that it was the gillie back from Crom, for I did not expect any one else; so I went at once and opened the door. I recoiled with pure wonder.- There, looking; grave and dignified, an incarnation of the. word ‘ gentleman ‘ stood Don Bernardino. His eyes, though now serene, and even kindly, were the eyes of the dead man from the sea. Behind him, a few yards off, stood Gormala MacNiel with an eager look on her face, half concealed by such a grin as made me feel as though I had been trapped, or in some way brought to book. The Spaniard at once spoke:

“Sir, your pardon! I wish much that I may speak with you in private, and soon. Forgive me if that I trouble you, but it is on a matter of such moment, to me at the least, that I have ventured an intrusion. I learned at the hotel that you had hither come; so with the guidance of this good lady, who did me much inform, I have found.” As he spoke of Gormala, he half turned and made a gesture towards her. She had been watching our every movement with cat-like eagerness; but when she saw that we were speaking of her, a dark look swept her face, and she moved away scowling. The Spaniard went on:

“What I have to say is secret, and I would be alone with you. May it be that I enter your house; or will you come to mine? I do not mean my castle of Crom, but the house at Ellon which I have taken, until such time as the Senora Jack and that so fair patriot of hers shall wish to leave it.” His manner was so gravely courteous and his bearing so noble, that I found it almost impossible to mistrust him, even when there flashed across my memory that dark red-eyed look of his at Crom, which recalled so vividly the dead Spaniard with the living eyes of hate in the procession of ghosts from the Skares. I felt that, in any case, it could not do any harm to hear what he had to say: ‘ Forewarned is forearmed ‘ is a good apothegm in dealing with an enemy. I motioned him into the house; he bowed gravely and entered. As I shut the door behind us, I caught sight of Gormala with an eager look on her face stealing swiftly towards the house. She evidently wanted to be near enough to watch, and to hear if she could.

As I was opening the door of the drawing-room for Don Bernardino to enter, a sudden glimpse of its interior, seen in the dim light through the chinks of the shutters, changed my plans. This was the room improvised as a dressing room for Marjory, and the clothes which she had worn in the cave were scattered about the room, hung over the backs of chairs to dry. Her toilet matters also were on the table. Altogether I felt that to bring the stranger into the room would not only be an indelicacy towards my wife, but might in some way give a clue to our enemy to guess our secret. With a hasty •excuse I closed the door and motioned my guest into the dining room across the hall. I asked him to be seated, and then went over to the window and pulled aside the curtains to give us light. I felt that somehow I was safer in the light, and that it might enable me to learn more than I could have done in the dim twilight of the curtained room.

When I turned round, the Spaniard was still standing, facing me. He appeared to be studiously keeping himself still; but I could see that under his long black lashes his eyes were roaming round the room. Unconsciously to myself, as I know now, my eyes followed his and took in the frightful untidiness of the place. The great hearth was piled with extinct ashes; the table was littered with unwashed cups and plates and dishes, for we had not cleared up anything after our night in the cave. Rugs and pillows were massed untidily on the floor, and the stale provisions on the table made themselves manifest in the close atmosphere of the room. I was moving over to throw up the window so as to let in a little fresh air, when I remembered that Gormala was probably outside with her ears strained close to the wall to hear anything that we might say. So, instead, I apologised for the disorder, saying that I had camped me there for some days whilst working at my book  —  the excuse I had given at the hotel for my spells of solitary life.

The Spaniard bowed low with grave courtesy, and implored that I would make no apology. If there were anything not perfect, and for himself he did not see it, such deficiencies were swept away and lost in the tide of honour with which I had overwhelmed him in the permission to enter my house; and much more to the same effect.

Then he came to the serious side of things and began to speak to the point.

CHAPTER XL

THE REDEMPTION OF A TRUST

“SENOR, you may wonder why I am here, and why I would speak with you alone and in secret. You have seen me only in a place, which though my own by birthright, was dominated by the presence of ladies, who alas! by their nationality and the stress of war were mine enemies. From you is not such. Our nations are at peace, and there is no personal reason why we should not be of the most friendly. I come to you, Senor, because it is borne to me that you are cavalier. You can be secret if you will, and you will recognise the claims of honour and duty, of the highest. The common people know it not; and for the dear ladies who have their own honour, our duties in such are not a part of their lives  —  nay! they are beyond and above the life as it is to us. I need not tell you of a secret duty of my family, for it is known to me that all of such is already with you. The secret of the Pope’s treasure and of the duty of my House to guard and restore it has been in your mind. Oh yes, this I know “ for he saw I was about to speak. “Have I not seen in your hands that portion of the book, so long lost! “ Here he stopped and his eyes narrowed; some thought of danger, necessitating caution, had come to him. I, too, was silent; I wanted to think. Unless I had utterly misconceived him, he had made an extraordinary admission; one which had given him away completely. The only occasion on which I had seen him was when he had pointed out to us that the pages which I had found belonged to the book in the library. It is true that we had suggested to him that there was a cipher in the marking of the letters, but he had not acknowledged it. At the time he certainly did not convey the idea to us that he believed we had grasped the secret. How then did he know; or on what assumption did he venture to state that I knew his secret. Here was a difficult point to pass. If I were silent he would take all for granted; in such case I might not learn anything of his purpose. So I spoke:

“Your pardon, Sir, but you presume a knowledge on my part of some secret history of your family and of a treasure of the Pope; and then account for it that you have seen in my hand the book, a part of which was long lost. Am I to take it that because there is, or may be, a secret, any one who suspects that there is one must know it?” The steady eyes of the Spaniard closed, narrower and narrower still, till the pupils looked like those of a cat in the dark; a narrow slit with a cavern of fire within. For fully half a minute he continued to look atme steadily, and I own that I felt disconcerted. In this matter he had the advantage of me. I knew that what he said was true; I did know the secret of-the buried treasure. He had some way of knowing the extent of my knowledge of the matter. He was, so far, all truth; I was prevaricating  —  and we both knew it! All at once he spoke; as though his mind were made up, and he would speak openly and frankly. The frankness of a Latin was a fell and strange affair:

“Why shall we beat about the bush. I know; you know; and we both know that the other knows. I have read what you have written of the secret which you have drawn from those marked pages of the law book.” As he spoke the whole detail of his visit to Crom rose before me. At that time he had only seen the printed pages of the cipher; he had not seen my transcript which had lain, face down, upon the table. We had turned it, on hearing some one coming in.

“Then you have been to the castle again!” I said suddenly. My object was to disconcert him, but it did not succeed. In his saturnine frankness had been a complete intention, which was now his protection against surprise.

“Yes! “ he said slowly, and with a smile which showed his teeth, like the wolf’s to Red Ridinghood.

“Strange, they did not tell me at Crom,” I said as though to myself.

“They did not know! “ he answered. “ When next I visited my own house, it was at night, and by a way not known, save to myself.” As he spoke, the canine teeth began to show. He knew that what he had to tell was wrong; and being determined to brazen it out, the cruelty which lay behind his strength became manifest at once. Somehow at that moment the racial instinct manifested itself. Spain was once the possession of the Moors, and the noblest of the old families had some black blood in them. In Spain, such is not, as in the West, a taint. The old diabolism whence sprung fantee and hoo-doo seemed to gleam out in the grim smile of incarnate, rebellious purpose. It was my cue to throw my antagonist off his guard; to attack the composite character in such way that one part would betray the other.

“Strange! “ I said, as though to myself again. “ To come in secret into a house occupied by another is amongst civilised people regarded as an offence!”

“The house is my own!” he retorted quickly, with a swarthy flush.

“Strange, again! “ I said. “ When Mrs. Jack rented the castle, there was no clause in her agreement of a right to the owner to enter by a secret way! On the contrary such rights as the owner reserved were exactly specified.”

“A man has a right to enter his own house, when and how he will; and to protect the property which is being filched from him by strangers! “ He said the last words with such manifest intention of offence that I stood on guard. Evidently he wanted to anger me, as I had angered him. I determined that thenceforward I should not let anything which he might say ruffle me. I replied with deliberate exasperation:

“The law provides remedies for any wrongs done. It does not, that I know of, allow a man to enter secretly into a house that he has let to another. There is an implied contract of peaceful possession, unless entry be specified in the agreement.” He answered disdainfully: “ My agent had no right to let, without protecting such a right.”

“Ah, but he did; and in law we are bound by the acts of our agents.
f
Facit per alium’ is a maxim of law. And as to filching, let me tell you that all your property at Crom is intact. The pieces of paper that you claimed were left in the book; and the book has remained as you yourself placed it on the shelf. I have Mrs. Jack’s word that it would be so.” He was silent; so, as it was necessary that the facts as they existed should be spoken of between us, I went on:

“Am I to take it that you read the private papers on the table of the library during your nocturnal visit? By the way, I suppose it was nocturnal.” “ It was.”

“Then sir,” I spoke sharply now, “ who has done the filching? We  —  Miss Drake and I  —  by chance discovered those^ papers. As a matter of fact they were in an oaken chest which I bought at an auction in the streets of Peterhead. We suspected a cipher and worked at it till we laid bare the mystery. This is what we have done; we who were even ignorant of your name! Now, what have you done? You come as an admitted guest, by permission, into a house taken in all good faith by strangers..When there you recognised some papers’which had been lost. We restored them to you. Honour demanded that you should have been open with us after this. Did you ask if we had discovered the secret of the trust? No! You went away openly; and came back like a thief in the night and filched our secret Yes sir, you did! “ He had raised his hand in indignant protest. “ It was our secret then, not yours. Had you interpreted the secret cipher for yourself, you would have been within your rights; and I should have had nothing to say. We offered to let you take the book with you; but you refused. It is evident that you did not know the whole secret of the treasure. That you knew there was a treasure and a secret I admit; but the key of it, which we had won through toil, you stole from us!”

BOOK: Complete Works of Bram Stoker
3.02Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Romola by George Eliot
Limit by Frank Schätzing
Wild Fire by Nelson DeMille
Rayuela by Julio Cortazar
Bad Teacher by Clarissa Wild
Connected by Simon Denman