Authors: Joseph O'Neill
Tags: #Biography & Autobiography, #General, #Personal Memoirs, #Literary
The matter must be brought into the light, and it must be brought into the light quickly. That is the British way of doing things, don’t you agree?
Two days later, Mayers wrote again to the embassy:
You may ask what is worrying me so much in the matter. It is the fear that we have got hold of a man who is at least innocent of the serious charge of espionage; and the fear lest this whole inquiry be conducted on arbitrary lines. In the case of Gandour I can get nothing but ‘suspicions’ out of Doran, and I am beginning to think that there may be against him nothing more than suspicions.…
The embassy in Ankara did not share the consul’s anxieties. The minister, J.C. Sterndale Bennett, thought that Mayers was ‘getting altogether too worked up about this’, and the counsellor, A.K. Helm, did not ‘think we need be too tender-hearted about these Levantine traders. The profits are no doubt well worth the risk.’ Nevertheless, the embassy could not afford to brush off its man in Mersin, and the decision was taken to look into the matter. It was at this point that the trouble, and the dark farce, started – when the diplomats undertook the seemingly straightforward task of fathoming why was Gandour arrested. Wading into an apparently shallow pool of inquiry, they finally emerged soaked, mud-spattered, and spitting weeds.
On 27 May, the military attaché, Major-General Alan C. Arnold, reported the following to Sterndale Bennett:
With reference to the arrest of Nazim Gandour, British Security in Syria have considerable evidence that Nazim has been working for a considerable time for the Axis. This is confirmed by the Turkish Secret Service authorities who far from being horrified, as Mr Mayers suggests, have urged us to put an end to his activities. As I have frequently pointed out to Consuls, proof as known in peace time law courts can very rarely be produced against enemy agents in a neutral country. All that you can do is to take the sum total of evidence available and if it is sufficiently damning act. It is better that one innocent man in twenty should be interned rather than the lives of British sailors should be endangered.
Gandour’s particular line of country as far as I can remember was acting as intermediary between Lebanese, Syrian, and Palestine caique crews and the Axis agents in Mersin.… I am only passing on to you what I believe to be the views of Security second-hand and I will ask Lt.-Colonel Thomson [of SIME] to come and see you personally about it when he arrives tomorrow.
But Lietenant-Colonel Thomson was not able to help, and Arnold wrote to SIME in Beirut for further information. In response, he received a Secret letter dated 30 June 1942 from Colonel R.J. Maunsell (the head of SIME and the chief spycatcher in the Middle East) in Cairo. However, Maunsell’s letter was unilluminating. In the end, Helm could do no better than simply – and misleadingly – inform Norman Mayers that there existed ‘detailed evidence from the competent authorities regarding the reasons for the arrest of [Gandour].’
But as soon as Mayers had been swatted away, another problem presented itself: an Istanbul lawyer engaged by Gandour’s family, Miss Süreyya Agaoglu, travelled to Beirut to see the prisoner. The lawyer was ‘of considerable repute and
persona grata
with Turkey’s leading political figures, including the Prime Minister’ and, although not allowed to communicate with Gandour, was received with great courtesy in Beirut by Sir Patrick Coghill. Coghill
informed her that Gandour was charged with having (1) sold wood to the UKCC at exorbitant prices; (2) passed on to the Axis information regarding UKCC transactions; (3) passed on to Axis sources information regarding British dealings in chrome; (4) sold to the Axis manufactured goods imported from Egypt. Coghill also suggested that her client’s predicament was, at bottom, down to two people in Mersin: Desmond Doran and Norman Mayers’ picnicking friend, William Rickards.
On 7 September 1942, Gandour’s lawyer had a lengthy interview in Ankara with the minister, Sterndale Bennett. She argued that, since she had received assurances from the Turkish Ministry of Foreign Affairs that the Turkish authorities had submitted no evidence against Gandour, it was clear that information had been laid against Gandour by business enemies.
Sterndale Bennett was stumped by the wealth of detail amassed by the Turkish lawyer and was, he afterwards noted, ‘somewhat handicapped in discussing the case by the fact that it was a matter dealt with entirely by the military authorities [and by the fact that I am] not aware of the exact nature of the charges or the evidence’. The minister – who noted that the ‘Turkish authorities will, of course, never admit that they laid any information against Gandour’ – decided to take the advice of the military attaché, Arnold, on how best to proceed, although he acknowledged that ‘Colonel Maunsell or Sir P. Coghill alone will probably have detailed knowledge of the case’.
By now, things had descended into absurdity. Norman Mayers, it had become clear, relied on the diplomats in Ankara for his information; the diplomats (Sterndale Bennett, Helm, etc.) relied on briefings from their military attaché, Arnold; Arnold depended on ‘Security’ personages – Thomson and Maunsell – who relied on Coghill, who in turn relied on Doran, who himself relied on information produced by his local sources – Turkish sources and/or William Rickards – whose own sources were unknown. What passed as reliable intelligence was, in fact, an erratic pendulum of hearsay by which second- and third- and fourth-hand information of uncertain origin swung from Mersin A (Mayers) to Ankara to
Istanbul to Cairo to Beirut to Mersin B (Doran) and back again to Mersin A.
It came as no surprise, then, to learn that the military attaché confessed to Sterndale Bennett that he did not know whether the charges described by Süreyya were in fact correct. The attaché robustly suggested that perhaps the solution lay in deporting Gandour as soon as possible. Helm regretfully responded, ‘I should be afraid that removal to Africa is no longer a cure by itself.’ It was decided, in the end, to ‘choke off’ Gandour’s lawyer. When Süreyya tried to see the British ambassador on 3 November 1942, she was informed that His Excellency was very busy; and on 7 November 1942, the first secretary in Ankara, D.L. Busk, wrote to Colonel Thomson in Istanbul instructing him to ‘continue the choking-off process at every opportunity’.
Meanwhile, the problem of Norman Mayers had returned. The tenacious consul reiterated his ‘conviction’ that Gandour was not guilty of espionage and commented that, although Süreyya blamed Doran entirely for instigating the case against Gandour,
she should lay the blame, unless I am very much mistaken, on other quarters nearer home. It leaves me with my old distaste and sense of shame, for it points to local jealousies and suspicions as the source and origin of Gandour’s troubles.
Quarters nearer home? Jealous locals? Mayers never made explicit what he was hinting at. Instead he made a practical proposal: a reconsideration of the evidence by an independent ‘British legal personality’.
The counsellor, Helm (who noted that ‘Mr Mayers has for years had a bee in his bonnet over such cases’), replied as follows:
I can say at once that, in normal times, we should have complete sympathy with the case which you put up. These times are, however, anything but normal and, whether we like it or not, we have to face the fact that principles which are perfectly good in peace-time have to be scrapped or weakened under the exigencies of war. This applies particularly in matters affecting security and I am sure you will agree that under this head no avoidable risks can or should be run.
This does not mean that I am making any excuses for the handling of the Nazim Gandour case. For perfectly good reasons security is confined to special people and in the case of Gandour we are completely satisfied that this man is by no means as innocent as your letter suggests. Moreover, and also for very good reasons, it is neither practicable nor desirable in matters of this kind, under war conditions, to have the whole story brought out.
Against this background I would just like to emphasize once more that the case against Gandour is
not
based on information derived solely, or even principally, from Turkey.… If Mlle. Süreyya should return to Mersin and try to discuss the Gandour case with you, we must ask you to take the line that, while you can listen to anything she has to say, you are precluded from discussing it as it is being handled by other authorities.
There, it seemed, the matter effectively came to end – or, perhaps, not. The Gandour file at the Public Records Office contained two blank documents consisting of one page and two pages respectively. They were marked ‘closed until 2018’.
The Nazim Gandour papers made no mention of Joseph Dakak. But they clarified that Gandour was (contrary to my grandfather’s fearful belief) an authentic prisoner and not a British stooge, and also that Gandour had correctly maintained to Joseph that Desmond Doran was instrumental in their arrest and internment. More generally, the Gandour affair undermined any notion that the fact of internment was some kind of indication of the existence of
good grounds
for internment; because the closer one looked into the matter, the more apparent it became that the smoke surrounding Gandour was traceable not to inculpatory fire but to the fumes produced by
the wilful confusions of the attachés and the secretaries and the lieutenant-colonels. In the end there was little doubt that the treatment of Nazim Gandour was, applying normal notions of justice, almost comically unfair. He was not charged with, let alone convicted of, any offence. He was denied access to a lawyer. He was detained indefinitely, by security forces accountable to no one, on the grounds of mere suspicion. He was not properly, if at all, informed of that which he was suspected of having done; and – most bizarrely of all – the suspectors themselves were unsure about what specific wrongs they suspected Gandour of: after all the enquiries and memoranda and Secret letters and consultations and relayed messages, not one of these bureaucratic Chinese whisperers was able to grasp or spell out precisely what the case against Nazim Gandour was. Then again, there was never a
case
against Gandour as such. He was not the subject of a juridical process. On the contrary: his fate – from his arrest to his eventual release – was in the hands of persons with no real interest in (as Norman Mayers put it) ‘the furtherance of justice’; and Joseph Dakak, it could be assumed, was subject to the same regime.
But there was, it had to be acknowledged, a limit to the criticism that could be levelled against the British authorities. It was true that, once Gandour’s situation was brought to their attention, they acted obtusely and without any regard to the well-being of the ‘Levantine trader’. Against that, however, they were fighting a war – a just war, it might safely be said – and, as is well known, the efficacy of war depends precisely on the massive and systematic infliction (and endurance) of undeserved personal suffering. In such circumstances, the moral sense may only with difficulty be attuned to the lot of any particular individual, which can seem of minuscule significance – particularly if the lot in question is that of wrongful internment, which is not the worst fate to befall a man in times of war.
But this kind of macro-rationalization was unlikely to help or even occur to the wronged individual. Joseph Dakak, certainly, did not regard his situation with philosophical resignation. He experienced his captivity as an unmitigated physical and mental catastrophe. My grandfather was terrified and angry and bemused and incredulous
and shocked by what was happening to him. He could not relativize his situation, or go with its flow, or ascribe to it a rational or even, as appeared from the opening words of his first (and only surviving) prison letter home, an earthly cause. The letter – which Amy found and copied to me from Geneva – was written in French and addressed to
Ma Georgette chérie, mes petits amours
:
The Lord has wished to submit me to the most terrible ordeal to which a human being could be submitted – may His will be done.
My dear Georgette, I received your letter of 15th September in which you express your fears concerning my health. Alas, even the strongest will and the most robust constitution would be shaken by the mental and physical suffering I have endured these past six months.
To have not done a thing, to have a clear conscience and yet to be in the state I am in, that is very hard.
How many times, when I have awakened in the morning, have I asked myself in a half-sleep if I was not dreaming, but alas, hard reality was not slow in affirming itself.
I have wept so much, thinking of you and of the little darlings, that my tears have run dry. Me, to whom their cooing and caresses were a whole world.
Our consul-general has brought me the two flannels, your letter, money. He came to see me and was very kind to me, I did not know how to thank him.
My dear Georgette, don’t weep or fret, what will be will be. Maybe we shall meet again one day, if God permits and adversity is less cruel.
Kiss my little angels and remind Lina not to forget me in her bedtime prayers.
Thank you for all that you are doing on my behalf, and pray for your Joseph, who loves you all and does nothing but think of you, at home in Mersin, day and night.
The letter was dated 8 November 1942. It was written at the
Hôpital du Liban, Beirut, while my grandfather was convalescing after his final attempt at suicide.
It was thanks to the Turkish consul in Beirut that my grandmother received the letter. In September 1942, Georgette Dakad temporarily entrusted the children to her sisters and boarded the Taurus Express in an attempt to see her husband in Lebanon. On the outward journey, she met
un monsieur très raffiné
who, no doubt intrigued by the well-dressed young woman travelling in mysterious solitude, propositioned her. My grandmother rejected the advance; but once the distinguished gentleman became aware of the purpose of her trip, he introduced himself formally as the Turkish consul to Beirut and put himself at her service. The consul, Rifki Bey, was not able to secure for my grandmother access to her husband, but he did pay a personal visit to the prisoner and passed him a letter and various items sent by Mamie Dakad. He also conveyed Joseph’s letter to Mamie Dakad. It was the first time she’d heard from him since his arrest more than five months earlier.