Anthology of Japanese Literature (12 page)

BOOK: Anthology of Japanese Literature
8.75Mb size Format: txt, pdf, ePub

The New Year lists were published on the twenty-fifth, and the Prince, I heard, was made a senior councilor. I knew that his promotion probably would keep him from me more than ever, and when people came around to congratulate me it was as if they were joking. My son, however, appeared more delighted than he could say.

The following day the Prince sent a note: "Does this happy event mean nothing to you? Is that why you have sent no congratulations?" And toward the end of the month, "Has something happened to you? We have been very busy here, but it is not kind of you to ignore me." And thus my silence had the effect of making him the petitioner, a position that had to then been exclusively mine. "It is sad that your duties keep you so busy," I answered. I was sure that he had no intention of visiting me.

The days went by, and it became clear that I was right. But I had finally learned not to let his silence bother me. I slept very well at night.

Then one evening after I had gone to bed I was startled by a most unusual pounding outside. Someone opened the gate. I waited rather nervously, and presently the Prince was at the end door demanding to be let in. My people, all in night dress, scurried about for shelter. I was no better dressed than they, but I crawled to the door and let him in.

"You so seldom come any more even to pass the time of day," I said, "that the door seems to have gotten a little stiff."

"It is because you are always locking me out that I do not come," he retorted pleasantly. And how would one answer that? . . .

My house was meanwhile going to ruin. My father suggested that it would be best to let it out, since my retinue was a small one, and move into his place on the Nakagawa. I had spoken to the Prince many times of the possibility that I might move, but now that the time approached I felt I should let him know I was finally leaving. I sent to tell him that I wanted to talk to him, but he replied coldly that he was in retreat. "If that is how he feels," I said to myself. I went ahead with the move.

The new place fronted on the river, near the mountains. I found it rather satisfying to think that I was there by my own choice.

The Prince apparently did not hear for two or three days that I had moved. Then, on the twenty-fifth or twenty-sixth, I had a letter complaining that I had not informed him.

"I did think of telling you," I answered, "but this is such a poor place that I assumed you would not want to visit it. I had hoped to see you once more where we used to meet."

I spoke as though I considered our separation final, and he seemed to agree. "You are perhaps right. It might not be easy for me to visit you there." And I heard no more for some weeks.

The ninth moon came. Looking out early one morning after the shutters were raised, I saw that a mist had come in over the garden from the river, so that only the summits of the mountains to the east were visible. Somehow it seemed to shut me in from the world, alone. . . .

The New Year came, and on the fifteenth the boy's men lit ceremonial fires to chase out the devils. They made rather a party of it, well on into the night. "Quiet down a bit," someone shouted, and I went to the edge of the room for a look. The moon was bright, and the mountains to the east shone dim and icy through the mist. Leaning quietly against a pillar, I thought about myself and my loneliness, how I should like to go off to a mountain temple somewhere if only I could, and how I had not seen him for five months, not since the end of the summer. I could not keep back my tears. "I would join my song with the song thrush," I whispered to myself, "but the thrush has forgotten the New Year."

TRANSLATED BY EDWARD SEIDENSTICKEK

Footnotes

1
It was improper for women to reveal their faces to men other than their husbands.

YOGAO

[
from Genji Monogatari
]
by Murasalki Shikibu

"The Tale of Genji," probably written during the first decade of the eleventh century, is the great masterpiece of Japanese literature. It is a novel of complexity and magnitude, which deals mainly with the loves of Prince Genji, the son of an emperor by a consort of inferior rank. The episode of Y
Å«
gao, given here, occurs early in the book, when Genji is seventeen. Shortly before, he and some other young nobles had been classifying women according to their qualities, and had decided that the "lowest class" was quite unworthy of consideration. But it is in Y
Å«
gao, a woman of that class, that Genji finds his first great love, and her memory returns frequently to haunt him even when he has won women of far greater attractions.

The translation by Arthur Waley is a marvelous re-creation of the original, capturing its beauty and its unique evocative power.

It was at the time when he was secretly visiting the lady of the Sixth Ward.
1
One day on his way back from the palace he thought that he would call upon his foster mother who, having for a long while been very ill, had become a nun. She lived in the Fifth Ward. After many inquiries he managed to find the house; but the front gate was locked and he could not drive in. He sent one of his servants for Koremitsu, his foster nurse's son, and while he was waiting began to examine the rather wretched-looking by-street. The house next door was fenced with a new paling, above which at one place were four or five panels of open trelliswork, screened by blinds which were very white and bare. Through chinks in these blinds a number of foreheads could be seen. They seemed to belong to a group of ladies who must be peeping with interest into the street below.

At first he thought they had merely peeped out as they passed; but he soon realized that if they were standing on the floor they must be giants. No, evidently they had taken the trouble to climb onto some table or bed; which was surely rather odd!

He had come in a plain coach with no outriders. No one could possibly guess who he was, and feeling quite at his ease he leant forward and deliberately examined the house. The gate, also made of a kind of trelliswork, stood ajar, and he could see enough of the interior to realize that it was a very humble and poorly furnished dwelling. For a moment he pitied those who lived in such a place, but then he remembered the song "Seek not in the wide world to find a home; but where you chance to rest, call that your house"; and again, "Monarchs may keep their palaces of jade, for in a leafy cottage two can sleep."

There was a wattled fence over which some ivy-like creeper spread its cool green leaves, and among the leaves were white flowers with petals half-unfolded like the lips of people smiling at their own thoughts. "They are called
Y
Å«
gao,
'evening faces,'" one of his servants told him; "how strange to find so lovely a crowd clustering on this deserted wall!" And indeed it was a most strange and delightful thing to see how on the narrow tenement in a poor quarter of the town they had clambered over rickety eaves and gables and spread wherever there was room for them to grow. He sent one of his servants to pick some. The man entered at the half-opened door, and had begun to pluck the flowers, when a little girl in a long yellow tunic came through a quite genteel sliding door, and holding out toward Genji's servant a white fan heavily perfumed with incense, she said to him, "Would you like something to put them on? I am afraid you have chosen a wretched-looking bunch," and she handed him the fan. Just as he was opening the gate on his way back, the old nurse's son Koremitsu came out of the other house full of apologies for having kept Genji waiting so long—"I could not find the key of the gate," he said. "Fortunately the people of this humble quarter were not likely to recognize you and press or stare; but I am afraid you must have been very much bored waiting in this hugger-mugger back street," and he conducted Genji into the house. Koremitsu's brother, the deacon, his brother-in-law Mikawa no Kami and his sister all assembled to greet the Prince, delighted by a visit with which they had not thought he was ever likely to honour them again.

The nun too rose from her couch: "For a long time I had been waiting to give up the world, but one thing held me back: I wanted you to see your old nurse just once again as you used to know her. You never came to see me, and at last I gave up waiting and took my vows. Now, in reward for the penances which my Order enjoins, I have got back a little of my health, and having seen my dear young master again, I can wait with a quiet mind for the Lord Amida's Light," and in her weakness she shed a few tears.

"I heard some days ago," said Genji, "that you were very dangerously ill, and was in great anxiety. It is sad now to find you in this penitential garb. You must live longer yet, and see me rise in the world, that you may be born again high in the ninth sphere of Amida's Paradise. For they say that those who died with longings unfulfilled are burdened with an evil karma in their life to come."

People such as old nurses regard even the most blackguardly and ill-favored foster children as prodigies of beauty and virtue. Small wonder then if Genji's nurse, who had played so great a part in his early life, always regarded her office as immensely honorable and important, and tears of pride came into her eyes while he spoke to her.

The old lady's children thought it very improper that their mother, having taken holy orders, should show so lively an interest in a human career. Certain that Genji himself would be very much shocked, they exchanged uneasy glances. He was on the contrary deeply touched. "When I was a child," he said, "those who were dearest to me were early taken away, and although there were many who gave a hand to my upbringing, it was to you only, dear nurse, that I was deeply and tenderly attached. When I grew up I could not any longer be often in your company. I have not even been able to come here and see you as often as I wanted to. But in all the long time which has passed since I was last here, I have thought a great deal about you and wished that life did not force so many bitter partings upon us."

So he spoke tenderly. The princely scent of the sleeve which he had raised to brush away his tears filled the low and narrow room, and even the young people, who had till now been irritated by their mother's obvious pride at having been the nurse of so splendid a prince, found themselves in tears.

Having arranged for continual masses to be said on the sick woman's behalf, he took his leave, ordering Koremitsu to light him with a candle. As they left the house he looked at the fan upon which the white flowers had been laid. He now saw that there was writing on it, a poem carelessly but elegantly scribbled: "The flower that puzzled you was but the
y
Å«
gao
, strange beyond knowing in its dress of shining dew." It was written with a deliberate negligence which seemed to aim at concealing the writer's status and identity. But for all that the hand showed a breeding and distinction which agreeably surprised him. "Who lives in the house on the left?" he asked. Koremitsu, who did not at all want to act as a go-between, replied that he had only been at his mother's for five or six days and had been so much occupied by her illness that he had not asked any questions about the neighbors. "I want to know for a quite harmless reason," said Genji. "There is something about this fan which raises a rather important point. I positively must settle it. You would oblige me by making inquiries from someone who knows the neighborhood." Koremitsu went at once to the house next door and sent for the steward. "This house," the man said, "belongs to a certain Titular Prefect. He is living in the country, but my lady is still here; and as she is young and loves company, her brothers who are in service at the court often come here to visit her." "And that is about all one can expect a servant to know," said Koremitsu when he repeated this information. It occurred at once to Genji that it was one of these courtiers who had written the poem. Yes, there was certainly a self-confident air in the writing. It was by someone whose rank entitled him to have a good opinion of himself. But he was romantically disposed; it was too painful to dismiss altogether the idea that, after all, the verses might really have been meant for him, and on a folded paper he wrote: "Could I but get a closer view, no longer would they puzzle me—the flowers that all too dimly in the gathering dusk I saw." This he wrote in a disguised hand and gave to his servant. The man reflected that though the senders of the fan had never seen Genji before, yet so well known were his features, that even the glimpse they had got from the window might easily have revealed to them his identity. He could imagine the excitement with which the fan had been dispatched and the disappointment when for so long a time no answer came. His somewhat rudely belated arrival would seem to them to have been purposely contrived. They would all be agog to know what was in the reply, and he felt very nervous as he approached the house.

Meanwhile, lighted only by a dim torch, Genji quietly left his nurse's home. The blinds of the other house were now drawn and only the firefly glimmer of a candle shone through the gap between them.

When he reached his destination
2
a very different scene met his eyes. A handsome park, a well-kept garden; how spacious and comfortable it all was! And soon the magnificent owner of these splendors had driven from his head all thought of the wooden paling, the shutters and the flowers.

He stayed longer than he intended, and the sun was already up when he set out for home. Again he passed the house with the shutters. He had driven through the quarter countless times without taking the slightest interest in it; but that one small episode of the fan had suddenly made his daily passage through these streets an event of great importance. He looked about him eagerly, and would have liked to know who lived in all the houses.

For several days Koremitsu did not present himself at Genji's palace. When at last he came, he explained that his mother was growing much weaker and it was very difficult for him to get away. Then drawing nearer, he said in a low voice, "I made some further inquiries, but could not find out much. It seems that someone came very secretly in June and has been living there ever since; but who she really is not even her own servants know. I have once or twice peeped through a hole in the hedge and caught a glimpse of some young women; but their skirts were rolled back and tucked in at their belts, so I think they must have been waiting maids. Yesterday some while after sunset I saw a lady writing a letter. Her face was calm, but she looked very unhappy, and I noticed that some of her women were secretly weeping." Genji was more curious than ever.

Though his master was of a rank which brought with it great responsibilities, Koremitsu knew that in view of his youth and popularity the young prince would be thought to be positively neglecting his duty if he did not indulge in a few escapades, and that everyone would regard his conduct as perfectly natural and proper even when it was such as they would not have dreamed of permitting to ordinary people.

"Hoping to get a litde further information," he said, "I found an excuse for communicating with her, and received in reply a very well-worded answer in a cultivated hand. She must be a girl of quite good position." "You must find out more," said Genji; "I shall not be happy till I know all about her."

Here perhaps was just such a case as they had imagined on that rainy night: a lady whose outward circumstances seemed to place her in that "lowest class" which they had agreed to dismiss as of no interest; but who in her own person showed qualities by no means despicable. . . .

It was autumn. Genji had brought so many complications into his life that he had for some while been very irregular in his visits to the Great Hall, and was in great disgrace there. The lady
3
in the grand mansion was very difficult to get on with; but he had surmounted so many obstacles in his courtship of her that to give her up the moment he had won her seemed absurd. Yet he could not deny that the blind intoxicating passion which possessed him while she was still unattainable, had almost disappeared. To begin with, she was far too sensitive; then there was the disparity of their ages,
4
and the constant dread of discovery which haunted him during those painful partings at small hours of the morning. In fact, there were too many disadvantages.

It was a morning when mist lay heavy over the garden. After being many times roused Genji at last came out of Rokuj
ō
's room, looking very cross and sleepy. One of the maids lifted part of the folding-shutter, seeming to invite her mistress to watch the Prince's departure. Rokuj
ō
pulled aside the bed-curtains and tossing her hair back over her shoulders looked out into the garden. So many lovely flowers were growing in the borders that Genji halted for a while to enjoy them. How beautiful he looked standing there, she thought. As he was nearing the portico the maid who had opened the shutters came and walked by his side. She wore a light green skirt exquisitely matched to the season and place; it was so hung as to show to great advantage the grace and suppleness of her stride. Genji looked round at her. "Let us sit down for a minute on the railing here in the corner," he said. "She seems very shy," he thought, "but how charmingly her hair falls about her shoulders," and he recited the poem: "Though I would not be thought to wander heedlessly from flower to flower, yet this morning's pale convolvulus I fain would pluck!" As he said the lines he took her hand and she answered with practiced ease: "You hasten, I observe, to admire the morning flowers while the mist still lies about them," thus parrying the compliment by a verse which might be understood either in a personal or general sense. At this moment a very elegant page wearing the most bewitching baggy trousers came among the flowers brushing the dew as he walked, and began to pick a bunch of the convolvuli. Genji longed to paint the scene.

Other books

Make Mine a Bad Boy by Katie Lane
Memento Nora by Smibert, Angie
The Leading Indicators by Gregg Easterbrook
Guardian of the Fountain by Jennifer Bryce
Mulliner Nights by P.G. Wodehouse
Here I Am by Jonathan Safran Foer
Peach by Elizabeth Adler
Flex by Steinmetz, Ferrett