American Childhood (3 page)

Read American Childhood Online

Authors: Annie Dillard

BOOK: American Childhood
8.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
 

O
UR PARENTS AND GRANDPARENTS
, and all their friends, seemed insensible to their own prominent defect, their limp, coarse skin.

We children had, for instance, proper hands; our fluid, pliant fingers joined their skin. Adults had misshapen, knuckly hands loose in their skin like bones in bags; it was a wonder they could open jars. They were loose in their skins all over, except at the wrists and ankles, like rabbits.

We were whole, we were pleasing to ourselves. Our crystalline eyes shone from firm, smooth sockets; we spoke in pure, piping voices through dark, tidy lips. Adults were coming apart, but they neither noticed nor minded. My revulsion was rude, so I hid it. Besides, we could never rise to the absolute figural splendor they alone could on occasion achieve. Our beauty was a mere absence of decrepitude; their beauty, when they had it, was not passive but earned; it was grandeur; it was a party to power, and to artifice, even, and to knowledge. Our beauty was, in the long run, merely elfin. We could not, finally, discount the fact that in some sense they owned us, and they owned the world.

Mother let me play with one of her hands. She laid it flat on a living-room end table beside her chair. I picked up a transverse pinch of skin over the knuckle of her index finger and let it drop. The pinch didn’t snap back; it lay dead across her knuckle in a yellowish ridge. I poked it; it slid over intact.
I left it there as an experiment and shifted to another finger. Mother was reading
Time
magazine.

Carefully, lifting it by the tip, I raised her middle finger an inch and released it. It snapped back to the tabletop. Her insides, at least, were alive. I tried all the fingers. They all worked. Some I could lift higher than others.

“That’s getting boring.”

“Sorry, Mama.”

I refashioned the ridge on her index-finger knuckle; I made the ridge as long as I could, using both my hands. Moving quickly, I made parallel ridges on her other fingers—a real mountain chain, the Alleghenies; Indians crept along just below the ridgetops, eyeing the frozen lakes below them through the trees.

 

Skin was earth; it was soil. I could see, even on my own skin, the joined trapezoids of dust specks God had wetted and stuck with his spit the morning he made Adam from dirt. Now, all these generations later, we people could still see on our skin the inherited prints of the dust specks of Eden.

I loved this thought, and repeated it for myself often. I don’t know where I got it; my parents cited Adam and Eve only in jokes. Someday I would count the trapezoids, with the aid of a mirror, and learn precisely how many dust specks Adam comprised—one single handful God wetted, shaped, blew into, and set firmly into motion and left to wander about in the fabulous garden bewildered.

 

The skin on my mother’s face was smooth, fair, and tender; it took impressions readily. She napped on her side on the couch. Her face skin pooled on the low side; it piled up in the low corners of her deep-set eyes and drew down her lips and cheeks. How flexible was it? I pushed at a puddle of it by her nose.

She stirred and opened her eyes. I jumped back.

She reminded me not to touch her face while she was sleeping. Anybody’s face.

When she sat up, her cheek and brow bone bore a deep
red gash, the mark of a cushion’s welting. It was textured inside precisely with the upholstery’s weave and brocade.

Another day, after a similar nap, I spoke up about this gash. I told her she had a mark on her face where she’d been sleeping.

“Do I?” she said; she ran her fingers through her hair. Her hair was short, blond, and wavy. She wore it swept back from her high, curved forehead. The skin on her forehead was both tight and soft. It would only barely shift when I tried to move it. She went to the kitchen. She was not interested in the hideous mark on her face. “It’ll go away,” I said. “What?” she called.

 

I noticed the hair on my father’s arms and legs; each hair sprang from a dark dot on his skin. I lifted a hair and studied the puckered tepee of skin it pulled with it. Those hairs were in there tight. The greater the strain I put on the hair, the more puckered the tepee became, and shrunken within, concave. I could point it every which way.

“Ouch! Enough of that.”

“Sorry, Daddy.”

 

At the beach I felt my parent’s shinbones. The bones were flat and curved, like the slats in a Venetian blind. The long edges were sharp as swords. But they had unexplained and, I thought, possibly diseased irregularities: nicks, bumps, small hard balls, shallow ridges, and soft spots. I was lying between my parents on an enormous towel through which I could feel the hot sand.

Loose under their shinbones, as in a hammock, hung the relaxed flesh of their calves. You could push and swing this like a baby in a sling. Their heels were dry and hard, sharp at the curved edge. The bottoms of their toes had flattened, holding the imprint of life’s smooth floors even when they were lying down. I would not let this happen to me. Under certain conditions, the long bones of their feet showed under their skin. The bones rose up long and miserably thin in
skeletal rays on the slopes of their feet. This terrible sight they ignored also.

 

In fact, they were young. Mother was twenty-two when I was born, and Father twenty-nine; both appeared to other adults much younger than they were. They were a handsome couple. I felt it overwhelmingly when they dressed for occasions. I never lost a wondering awe at the transformation of an everyday, tender, nap-creased mother into an exalted and dazzling beauty who chatted with me as she dressed.

Her blue eyes shone and caught the light, and so did the platinum waves in her hair and the pearls at her ears and throat. She was wearing a black dress. The smooth skin on her breastbone rent my heart, it was so familiar and beloved; the black silk bodice and the simple necklace set off its human fineness. Mother was perhaps a bit vain of her long and perfect legs, but not too vain for me; despite her excited pleasure, she did not share my view of her beauty.

“Look at your father,” she said. We were all in the dressing room. I found him in one of the long mirrors, where he waggled his outthrust chin over the last push of his tie knot. For me he made his big ears jiggle on his skull. It was a wonder he could ever hear anything; his head was loose inside him.

Father’s enormousness was an everyday, stunning fact; he was taller than everyone else. He was neither thin nor stout; his torso was supple, his long legs nimble. Before the dressing-room mirror he produced an anticipatory soft-shoe, and checked to see that his cuffs stayed down.

Now they were off. I hoped they knocked them dead; I hoped their friends knew how witty they were, and how splendid. Their parties at home did not seem very entertaining, although they laughed loudly and often fetched the one-man percussion band from the basement, or an old trumpet, or a snare drum. We children could have shown them how to have a better time. Kick the Can, for instance, never palled. A private game called Spider Cow, played by the Spencer children, also had possibilities: The spider cow
hid and flung a wet washcloth at whoever found it, and erupted from hiding and chased him running all over the house.

But implicitly and emphatically, my parents and their friends were not interested. They never ran. They did not choose to run. It went with being old, apparently, and having their skin half off.

 

T
HERE WAS A BIG SNOW
that same year, 1950. Traffic vanished; in the first week, nothing could move. The mailman couldn’t get to us; the milkman couldn’t come. Our long-legged father walked four miles with my sled to the dairy across Fifth Avenue and carried back milk.

We had a puppy, who was shorter than the big snow. Our parents tossed it for fun in the yard and it disappeared, only to pop up somewhere else at random like a loon in a lake. After a few days of this game, the happy puppy went crazy and died. It had distemper. While it was crazy it ran around the house crying, upstairs and down.

 

One night during the second week of the big snow I saw Jo Ann Sheehy skating on the street. I remembered this sight for its beauty and strangeness.

I was aware of the Sheehy family; they were Irish Catholics from a steep part of the neighborhood. One summer when I was walking around the block, I had to walk past skinny Tommy Sheehy and his fat father, who were hunched on their porch doing nothing. Tommy’s eleven-year-old sister, Jo Ann, brought them iced tea.

“Go tell your maid she’s a nigger,” Tommy Sheehy said to me.

What?

He repeated it, and I did it, later, when I got home. That night, Mother came into our room after Amy was asleep. She explained, and made sure I understood. She was steely. Where had my regular mother gone? Did she hate me? She told me a passel of other words that some people use for
other people. I was never to use such words, and never to associate with people who did so long as I lived; I was to apologize to Margaret Butler first thing in the morning; and I was to have no further dealings with the Sheehys.

 

The night Jo Ann Sheehy skated on the street, it was dark inside our house. We were having dinner in the dining room—my mother, my father, my sister Amy, who was two, and I. There were lighted ivory candles on the table. The only other light inside was the blue fluorescent lamp over the fish tank, on a sideboard. Inside the tank, neon tetras, black mollies, and angelfish circled, illumined, through the light-shot water. When I turned the fluorescent lamp off, I had learned, the fish still circled their tank in the dark. The still water in the tank’s center barely stirred.

Now we sat in the dark dining room, hushed. The big snow outside, the big snow on the roof, silenced our words and the scrape of our forks and our chairs. The dog was gone, the world outside was dangerously cold, and the big snow held the houses down and the people in.

Behind me, tall chilled windows gave out onto the narrow front yard and the street. A motion must have caught my mother’s eye; she rose and moved to the windows, and Father and I followed. There we saw the young girl, the transfigured Jo Ann Sheehy, skating alone under the streetlight.

She was turning on ice skates inside the streetlight’s yellow cone of light—illumined and silent. She tilted and spun. She wore a short skirt, as if Edgerton Avenue’s asphalt had been the ice of an Olympic arena. She wore mittens and a red knitted cap below which her black hair lifted when she turned. Under her skates the street’s packed snow shone; it illumined her from below, the cold light striking her under her chin.

I stood at the tall window, barely reaching the sill; the glass fogged before my face, so I had to keep moving or hold my breath. What was she doing out there? Was everything beautiful so bold? I expected a car to run over her at any
moment: the open street was a fatal place, where I was forbidden to set foot.

Once, the skater left the light. She winged into the blackness beyond the streetlight and sped down the street; only her white skates showed, and the white snow. She emerged again under another streetlight, in the continuing silence, just at our corner stop sign where the trucks’ brakes hissed. Inside that second cone of light she circled backward and leaning. Then she reversed herself in an abrupt half-turn—as if she had skated backward into herself, absorbed her own motion’s impetus, and rebounded from it; she shot forward into the dark street and appeared again becalmed in the first streetlight’s cone. I exhaled; I looked up. Distant over the street, the night sky was moonless and foreign, a frail, bottomless black, and the cold stars speckled it without moving.

 

This was for many years the center of the maze, this still, frozen evening inside, the family’s watching through glass the Irish girl skate outside on the street. Here were beauty and mystery outside the house, and peace and safety within. I watched passive and uncomprehending, as in summer I watched Lombardy poplar leaves turn their green sides out, and then their silver sides out—watched as if the world were a screen on which played interesting scenes for my pleasure. But there was danger in this radiant sight, in the long glimpse of the lone girl skating, for it was night, and killingly cold. The open street was fatal and forbidden. And the apparently invulnerable girl was Jo Ann Sheehy, Tommy Sheehy’s sister, part of the Sheehy family, whose dark ways were a danger and a crime.

“Tell your maid she’s a nigger,” he had said, and when I said to Margaret, “You’re a nigger,” I had put myself in danger—I felt at the time, for Mother was so enraged—of being put out, tossed out in the cold, where I would go crazy and die like the dog.

 

That night Jo Ann alone outside in the cold had performed recklessly. My parents did not disapprove; they loved
the beauty of it, and the queerness of skating on a street. The next morning I saw from the dining-room windows the street shrunken again and ordinary, tracked by tires, and the streetlights inconspicuous, and Jo Ann Sheehy walking to school in a blue plaid skirt.

 

J
O
A
NN
S
HEEHY
and the Catholic schoolchildren carried brown-and-tan workbooks, which they filled, I knew, with gibberish they not only had to memorize, they had to believe.

Every morning they filed into the subterranean maw of St. Bede’s, the low stone school attached to the high stone church just a block up Edgerton Avenue. From other Protestant children, I gathered St. Bede’s was a cave where Catholic children had to go to fill their brown-and-tan workbooks in the dark, possibly kneeling; they wrote down whatever the Pope said. (Whatever the Pope said, I thought, it was no prize; it didn’t work; our Protestant lives were much sunnier, without our half trying.) Every afternoon, authorities “let out” the surviving children to return to their lightless steep houses, where they knelt before writhing crucifixes, bandied racial epithets about, and ate stewed fish.

 

One afternoon the following spring, I was sitting stilled on the side-yard swing; I was watching transparent circles swim in the sky. When I focused on them, the circles parted, as fish flew from a finger poked in their tank. Apparently it was my eyes, and not the sky, that produced the transparent circles, each with a dimple or nucleus, but I always failed to find any in my eyes in a mirror; I had tried the night before.

Now St. Bede’s was, as the expression had it, letting out; Jo Ann Sheehy would walk by again, and all the other Catholic children, and perhaps the nuns. I kept an eye out for the nuns.

From my swing seat I saw the girls appear in bunches. There came Jo Ann Sheehy up the dry sidewalk with two
other girls; her black hair fell over her blue blazer’s back. Behind them, running back and forth across the street, little boys were throwing gravel bits. The boys held their workbooks tightly. Probably, if they lost them, they would be put to death.

In the leafy distance up Edgerton I could see a black phalanx. It blocked the sidewalk; it rolled footlessly forward like a tank. The nuns were coming. They had no bodies, and imitation faces. I quitted the swing and banged through the back door and ran in to Mother in the kitchen.

I didn’t know the nuns taught the children; the Catholic children certainly avoided them on the streets, almost as much as I did. The nuns seemed to be kept in St. Bede’s as in a prison, where their faces had rotted away—or they lived eyeless in the dark by choice, like bats. Parts of them were manufactured. Other parts were made of mushrooms.

In the kitchen, Mother said it was time I got over this. She took me by the hand and hauled me back outside; we crossed the street and caught up with the nuns. “Excuse me,” Mother said to the black phalanx. It wheeled around. “Would you just please say hello to my daughter here? If you could just let her see your faces.”

I saw the white, conical billboards they had as mock-up heads; I couldn’t avoid seeing them, those white boards like pillories with circles cut out and some bunched human flesh pressed like raw pie crust into the holes. Like mushrooms and engines, they didn’t have hands. There was only that disconnected saucerful of whitened human flesh at their tops. The rest, concealed by a chassis of soft cloth over hard cloth, was cylinders, drive shafts, clean wiring, and wheels.

“Why, hello,” some of the top parts said distinctly. They teetered toward me. I was delivered to my enemies, and had no place to hide; I could only wail for my young life so unpityingly snuffed.

Other books

Balaclava Boy by Jenny Robson
Voices by Ursula K. le Guin
Optimism by Helen Keller
Blood Rose by Sharon Page
Bullet Creek by Ralph Compton
Here Comes the Groom by Karina Bliss
A Dangerous Fiction by Barbara Rogan