Read You Can't Get Lost in Cape Town Online
Authors: Zoë Wicomb
So we alighted on the same scene of Mamma's heaving chest and the articulated pride of her lowered eyes as she sank to the ground.
I had been home a week, a whole week in which we struggled like tourists in a market place. Now those words that trailed off in tentative dots melted in the moment of a shared past. So fragile a moment that I snapped.
âI don't want antibiotics and I dress entirely for my own pleasure. If I had best clothes I would certainly not reserve them for an uncouth old white man.'
He blinked, once, twice, uncomprehendingly, and I should have explained that there was no point in pampering a memory embedded in lies. Perhaps he winced at the rehearsed quality of my words. But so sadly did he clutch the salt container with both hands, and replaced it
so gingerly that it toppled in the dust and the little blue Cerebos man's demented smile grew wise in the somersault, so that I said, âOh, I'll go and see van Zyl tomorrow.' He smiled gratefully, a child placated by a parent's exasperated, Yes, all right.
I watch two girls sharing a photo-story. Their practised eyes meet as they reach the end of the page simultaneously. It will take no time at all to finish the book but I note a further supply poking out of a bag; they have come well armed for waiting. So far there has been no indication that anyone is aware of our presence in the yard. Have the two in the waiting room been receiving whispered messages from a nurse whose starched head would just pop around a door with an earnest, âDoctor won't be long'?
I toy again with the idea of reading my book but my hand in the bag is arrested by the faltering sound of a young man limping into the yard. He takes no care in avoiding the bougainvillea so that the blossoms tremble afresh in his wake. He stops and only his eyes move to register the group, scooping up even the stragglers in a single swivelled beam. His face is covered with dust so evenly spread as to beguile the casual observer. He jerks his shoulder to adjust a green khaki strap and he pats the bag briefly as if to ascertain the contents. Then he walks briskly into the waiting room. I hear the stuff of his trousers on the plastic chair as he settles into a position of comfort. The silence of the room swallows him. Where will he be sitting? Next to the man whose feet will clench suspiciously around the briefcase; whose eyes will accuse him of dissembling? For what has become of his limp? Will the woman's nostrils curl at the acrid smell of perspiration? The roots of my hair tingle as the stranger's face grows before me, the close-up
magnified into a distorted mountain of flesh. Into the great caverns of the flared nostrils I, an awe-struck Gulliver, peer and tremble at the fire that the inhalations promise. Waves of heat skid in silver sign-curves across the black flesh and I must blink, no, rub my fists into my eyes to clear the screen.
As if to recover his place, the stranger stumbles out of the waiting room. His lips move in a mutter of inarticulate sounds as he swings his body down on to the ground, almost blocking the doorway. From his right pocket he draws a pair of dark glasses and simultaneously from the left a dazzling white handkerchief with which he carefully polishes the lenses. He puts them on and, as if to test their efficacy, aims straight at me. In the round mirror glass I see my face bleached by an English autumn, the face of a startled rabbit, and I drop my eyes. I burrow in my bag for a book and allow it to fall open. Under that gaze I cannot allow my hands to tremble while searching for the correct page.
I read, âThe right side was browner than a European's would be, yet not so distinctly brown as to type him as a Hindu or Pakistani and certainly he was no Negro, for his features were quite as Caucasian as Edward's own.'
These words are sucked off the page by the mirrors and I flush with shame and put my arm across the print. I know that the cover is safely pressed against my lap but I fear for the reflection of light, beams criss-crossing and backtracking and depositing their upside-down images God knows where. The mirrors twitch knowingly. Had I been careless in taking the book out?
The parched soul will be nourished by literature, say the moral arbiters. And I have become their willing slave. Nevertheless I ought to challenge this man who stares so unashamedly. Am I not here precisely because I am tired of being stared at by the English? Please God, I can bear no
more scrutiny. Guiltily I stuff the novel back into my bag and drop my head on to my knees.
Last winter it rained and rained. From the window I had been watching the lurid yellow of oil-seed rape sag like sails under squalls of rain. On the beam in the kitchen drops of rain lined up at regular intervals, the bright little drops meeting their destruction in an ache for perfection, growing to roundness that the light from the bare electric bulb would catch, so that the star at the base grew into a hard bright point of severance and for a second was the perfect crystal sphere before it fell, ping, into the tin plate and splattered into mere wetness. But then, just then, before the fall, the star would spread into an oval of reflected light, pale and elliptical on the shadowed beam, an opal ghost escaping.
I watched them in turn, knees hugged, and listened to the symphony of perfect drops splattering into the receptacles arranged in a line below the beam. Individual drops tapped a morse message of conciliation that belied the slanted drone of rain outside.
Curled up on the table, the cat fixed a suspicious eye on her tin plate catching the water under the beam.
So much rain Kitty, I addressed the cat, allowing the brine in my eyes to reach perfect roundness before the drops tumbled and splattered ignominiously on my cheeks. The water gurgled in the sinkpipes, the drone outside grew deeper and the cat, encouraged by the noise and my unusually friendly tone, purred loudly. So much rain, I concluded, and I'm in the wrong bloody hemisphere.
But heroines must cry, so I allowed the tears to flow freely although I had just lost interest in crying. Another drop on the beam pearled into perfection and in that
second of the spreading light I came to a decision which, after all, followed logically from my remark to the cat. I would go home. I could no longer avoid a visit.
I shut my eyes and under the purr of Kitty travelled south where the African sun swelled visibly in the sky and in kinship curling waves of heat bounced off the galvanised-iron roof. But oh, when it rained the roof sang in clear soprano. On the floor the enamelled pots caught the leaks from the roof in concert. Out we ran to feel the silver trails of fine-grained sand between our toes so that new puddles grew a crushed orange under our feet. So many children clad in the peaked hoods of sugar sacks folded into capes, our bodies bent to the slant of the rain. The rain warbled on our jute-woven backs. On the next day, with the sky rinsed blue and the red earth washed, the sun shot beams of bright yellow to swell the brittle sticks of vine. We lifted our faces to God's spread hands. And he muttered through his beard, Honour thy mother and thy father so that thy days may be lengthened . . .
I do not, dear God, wish to lengthen my days. I wish to be turned into a drop of water now, before these very mirror eyes.
I start at a cry, âMholo Boeti,' behind me and turn to a woman whose face is eagerly lifted to the leafy entrance some yards away. Across the road, hovering on his bicycle like a bird on the wing, a Black man shouts through the foliage a long message in his language to her. The bicycle wobbles as he gesticulates, but he pedals furiously, back and forth to the sing-song of his tale. Fortunately the wire basket attached for the delivery of meat â for the sign on the basket declares Andries Brink to be the best butcher in the village â is empty.
The woman interjects with appreciative Ewe's, but her face grows puzzled as the narrative unfolds. The messenger stops abruptly at the sound of a Boer's voice calling from the stoep of the butcher's on the corner. We turn to the flame-red hibiscus chalices that hide the form of the proprietor. âKosie, gebruik jy alweer my tyd om to skinder. Waarom moet julle kaffers tog so skree. So 'n geraas in die hitte gee 'n beskawe mens 'n kopseer.'
Kosie wheels off on his bike with an unrestrained, âEwe Sisi, Ewe,' and leaves the woman and her friends to take up the matter in loud dispute. Someone argues passionately, gravely, so that I speculate on topics like the death of the doctor or the assassination of the magistrate. But then a woman from the group rises, for the debaters have moved together. She twists her buttocks in a mocking dance, throws back her head and projects malt-dark laughter into the heat. I stare unashamedly into the pink flesh of her mouth rimmed by the polished plum of her lips. The mouth remains open as the sound dribbles away and I pull vigorously at the tips of my fingers until the joints crack.
I do not know what they are saying. Their gestures, the careless laughter and the pensive nods, tell me less than nothing.
The girls immersed in the romance of a blonde heroine shut their book with theatrical exasperation. âSuch a noise gives you a headache,' one whispers loudly. The other traps me with her eyes and inclines her head with a twitch in the direction of the woman who has just stopped laughing. My facial muscles tighten, but the girl's eyes persist. Am I drawn into the kraal of complicity? The stranger's glasses are trained on me. I think of jumping up, protesting, when he calmly addresses the group in Zulu. The argument gains new momentum; the dancer looks chastened and beats her
chest while others shout simultaneously. So that a head pops over the wall behind us and says cheekily in Afrikaans, âShut up you lot. This is a surgery, not a shebeen.' Someone shouts back, âTo hell with that; where's the old bugger?' and an old woman complains, âDon't you speak to your elders like that,' but the girl throws her head back and laughs raucously and drops behind the high wall. There must be a step-ladder on the other side for her poise is perfect. She does not disturb the unripe bunches of tight green grapes hanging lightly like ornaments above her shoulder.
A woman addresses a remark in Zulu to the dust-covered stranger and he replies, itemising on his five fingers, and as he strikes his thumb in final iteration, I see who he is. Does he recognise me?
I am once again engulfed by the loneliness of childhood and must swallow hard to prevent the tears from beading in the corners of my eyes. How I hugged my knees and listened to the afternoon wind piping mournfully through the cracks in the old school door. There, alone, I repossessed the ignominious day. There the yearning stretched with the sound of the wind, grew wide as the world and the random words in my head jostled just beneath the surface of clarity.
There I found the letter. He had placed it conspicuously in a crack in the door, presumably just before I crept in. Yes, the letter said, as I had probably guessed, he, Henry Hendrikse, loved me. Surprise swiftly converted into prescience . . . yes, that was what the wind had murmured through the cracks. He would like, he wrote, to press his lips against mine which were soft as velvet. I was surprised at his ability to think of love in such concrete terms. Could he imagine his hands travelling over my folds of fat? But he
did not mention my fat, my squishy breasts. Instead he said my breasts were two fawns, twins of a gazelle, that feed among the lilies. But that I think came later, weeks later, in a letter, for we never spoke. (Except the last time, but I do not want to think about that.) All through that summer we composed delicious letters of love. Secret, for Father said I was too young to think of boys; besides, Henry Hendrikse, I had heard him say many times, was almost pure kaffir. We, the Shentons, had an ancestor, an Englishman whose memory must be kept sacred, must not be defiled by associating with those beneath us. We were respectable Coloureds.
It was a summer's evening, days before we were both to leave for high school. Henry went to the nearest Afrikaans school at Nuwerus, a place of waving grass, or so his letters said. The heat had dropped and the sky was a washed purple of dying light when he found me behind the chicken run. He said nothing but placed his hands on either side of my head and pressed his lips on mine. Then with his tongue he forced open my lips with such a rush of saliva that I thought he had spat in my mouth, that his contempt for me could no longer be contained. I drew away and ran off pressing my palms against my ears lest he say something offensive.
At home Father had laid the table. I lingered over the Sunday bowl of tinned peaches and cream, thick cream that Father stole from the butter churn for me. The cream curled through the clear syrup making its marbled pattern around the island of peach halves. In my mouth they fused exquisitely into a fountain of pleasure so that I held each mouthful with cheeks bulging indecently. Should a kiss not have been like that? I sank my teeth into the flesh of the peach. Perhaps we hated each other; perhaps that was why
the kiss had been a failure. But no, his letter said the next day, the kiss was divine ambrosia, and so stirring the memory of peach syrup and cream, I was once again in love.
Will he today take the opportunity to retract those words? Has he too tired of the hyperboles of love? He will find so many reasons to spit at me.
But that was a very long time ago. Now his contempt will be a grown-up silence. Or his words, in a language I ought to know, will fall on my uncomprehending ears. Or perhaps I, sealed off from the eloquent world around me, will not be worthy of his notice.
I look up and meet myself in his glasses which tell me that I must leave. But my right leg that had been tucked under the left thigh tingles with pins and needles. I rise, wobble, reach out for the wall but find my hand landing in his firm grip.