Read Wolf Among Wolves Online

Authors: Hans Fallada

Wolf Among Wolves (55 page)

BOOK: Wolf Among Wolves
13.11Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Fritz!”

“What?”

“Isn’t it possible at all?”

“No—completely impossible today. But I shall come, quite definitely. The day after tomorrow; perhaps tomorrow even.”

“Oh, you’re always saying that. You didn’t say anything this evening about having to go at once to Ostade!”

“I must, I really must.… Come, Violet, walk along with me as far as my bicycle. Now, please don’t start making a fuss, my lamb.”

“Oh, Fritz, you … the way you treat me …”

V

For a long time Petra had sat as if benumbed. Her sick enemy also lay still for a long time, exhausted. She had hurled all the abuse of which she was capable into Petra’s face; spitting at her, she had reminded Petra in an ecstasy of malicious exultation of how she had once dragged her out of a taxi. “Away from that fine rich bloke. And your umbrella also went flying!”

Mechanically Petra had done what was to be done: had given her a little water, laid a compress on her forehead and a towel over her mouth, which she kept pushing away. However much the other abused and reviled her, jeered and tried to hurt her, it no longer affected Petra, just as the noises of the city, growing ever quieter after midnight, no longer affected her. The city outside, her enemy here inside—neither meant anything.

A feeling of extreme loneliness had numbed everything in her. In the end everyone was completely alone with himself. What others did, asked, performed, was nothing. With a single solitary person on it the earth whirled
along its path through the infinities of time and space, always with one mere solitary person on it.

Thus Petra sat, thinking and dreaming—Petra Ledig, spinster. She tried to convince her heart that she would never see Wolf again, that things had to be this way, that this was precisely her fate, and that she must resign herself to it. In the days and weeks to come she was often to dream and try to convince herself. Even if love, filled with longing, would not let itself be convinced, there was yet something like consolation, like a faint memory of happiness, in the mere fact that she could thus sit and dream.

Therefore she was almost annoyed when a hand placed itself on her shoulder and a voice roused her from her brooding with the words: “I say, jail-birdie, talk to me. I can’t sleep. My head aches. Your girl-friend pulled my hair so hard, and I can’t help thinking of my business, too. What are you thinking about?” It was the fat elderly woman from the lower bed, whom the Hawk had previously attacked. She pushed a stool next to Petra, scrutinized her with dark mouse-like eyes and, tired of sitting alone and brooding, whispered, with a nod of her head toward the sick woman: “She can sting like a wasp! Is it true, what she said about you, jail-birdie?” Of a sudden Petra was glad that the other had spoken, that there was some diversion in the long night; she found the woman not too bad, if only because she looked without animosity at the girl who had caused her no little pain.

“Some things are true and some things are not true,” she answered readily.

“But that you go on the streets—that’s not true, is it?”

“A few times,” began Petra hesitatingly.

But the old woman understood at once. “Yes, yes, I know, my pet!” she said kindly. “I’ve also grown up in Berlin. I live in Fruchtstrasse. I’ve also lived through these times—such times as we’ve never had before! I know the world, and I know Berlin, too. You smiled at someone when you were hungry, eh?”

Petra nodded.

“And that’s what a cow like that calls going on the streets. And she squeals on you for a thing like that. She did squeal on you, didn’t she?”

Petra nodded again.

“There—she’s such a greedy, jealous cat—you can see it by her nose. People who have such thin noses are always sour and don’t like seeing anybody else have anything. But you mustn’t take it to heart. She can’t help being crazy; she didn’t choose her nose herself. And what do you do otherwise?”

“Sell shoes.…”

“There, I know all about that; that’s also an aggravating business for young girls. There are nasty old men who, when they get the itch, run from one shoe
shop to another just trying on shoes, and then push the young girls with their toes. Well, I suppose you know all about that, too.”

“Yes, there are people like that,” said Petra, “and we know them. And if we don’t know them, then we can see it in their faces, and no one wants to serve them. And some are still worse. They don’t only push, they talk as well, more vulgarly than any girl on the streets … And if you won’t stand for it, they complain that the assistants give bad service, and they get a real kick when the manager tells you off.… There’s no use defending yourself, they don’t believe you when you say that a fine gentleman has used such vulgar words.”

“I know, girlie,” said the old woman soothingly, for the memory of some of the insults she had suffered had become so vivid to Petra that she had spoken almost heatedly. “We know all about that! Do you think it’s different in Fruchtstrasse? Not a bit. If we haven’t got shoe shops there, we’ve got sweet shops and ice-cream parlors—the under-dog always gets it in the neck. But there won’t be any more shoes for you now that you’re in prison. Or will they take you back when you come out?”

“I’ve had nothing to do with shoes for a long time,” declared Petra. “Nearly a whole year. I’ve been living with a boy-friend, and it was today—no, yesterday midday—that we were to have been married.”

“You don’t say!” said the old woman with wonderment. “And just on a red-letter day like that the little poisonous toad has to go and queer everything by peaching on you? Now, tell me, girlie, what mischief have you really been getting up to, for them to shove you straight away into prison rig? They only do that with real jail-birds, because they think they might escape in ordinary clothes. But if you don’t want to tell me, all right then. I don’t like being taken in, anyway, and I can always see if you’re not telling the truth.”

And so it came about that Petra Ledig, between one and two in the morning, related to a completely unknown elderly woman the rather wretched story of the collapse of her hopes, and how she now stood once again alone in life, and really did not quite know the why or the wherefore.

The old woman listened to it all quite patiently, now nodding her head, now shaking it vigorously and saying: “Yes, I know,” and “That does happen,” or “We ought to tell that to God, but he’s got a bit fed up with his job in the last five years and he’s deaf in one ear.” But when Petra had finished and looked silently at the sick woman below her, or maybe just stared in front of her at all the rubbish she really only became aware of while telling her own story—she no longer understood why, how, for whom and where it all began. The old woman
gently laid her hand on her arm and said: “My child—so you are called Petra and he always said ‘Peter’ to you?”

“Yes,” said Petra Ledig rather morosely.

“Then I shall also say ‘Peter’ to you. I’m Frau Krupass—Ma Krupass, they call me in Fruchtstrasse, and you must call me that, too.”

“Yes,” answered Petra.

“I believe what you have told me, and that’s more than the chief of police himself can say. And if what you’ve told me is true—and it is true, I can see it in your face—then today or tomorrow you’ll be out again. For what can they want from you? They can’t want anything! You’re healthy and you haven’t been on the streets, and your name’s displayed in the registry office, too—don’t forget to tell them that; the registry office always works with them.”

“Yes.”

“Well then, today or tomorrow you’ll be out and they’ll also find some things for you to wear from the welfare office—so you’ll be out—and what will you do then?”

Petra shrugged her shoulders uncertainly, but now she regarded the speaker with great attention.

“Yes, that’s the question. Nothing else counts. Thinking and fretting and regretting—that’s all bunk. What are you going to do when you get out—that’s the question!”

“Of course,” said Petra.

“From the looks of you, you ain’t the sort to gas yourself or jump into the canal; and then you want to have your baby, don’t you?”

“Yes, I do!” said Petra with determination.

“And what about the shoes?” inquired Ma Krupass. “Do you want to start that again?”

“I won’t get a job again,” said Petra. “I’ve got no references for the last year; I simply stopped going to my last job, without notice. All my papers are still there. I told you, it all happened so quickly with Wolf …”

“I know, I know,” said Frau Krupass. “But still, you’ll fetch your papers; papers are always handy. So there’s nothing more doing with the shoes, and even if there was, you wouldn’t be earning enough, and then the other business would just happen again, and you don’t want that just now, do you?”

“No, no,” said Petra quickly.

“No, of course not, I know. I was only just saying it. And now there’s one more thing, girlie. Do you know what? I shall call you girlie, and not Peter—Peter doesn’t seem to come easy to my tongue. Well now, there’s your boy-friend—how do things stand with him, girlie?”

“He hasn’t come for me.”

“That’s the sort he is; you are right there. And probably he never will. He’ll think he’ll get into trouble with his gambling if he makes too many inquiries for you with the police, and perhaps he also thinks that you’ve squealed on him.”

“Wolf would never think that!”

“All right, then he doesn’t think that. Very good,” said Frau Krupass submissively. “He may be just as fine a gentleman as you say; I don’t dispute it at all—and yet he doesn’t come. Men are all the same. Do you want to go and look for him, then?”

“No,” said Petra. “Not look for him …”

“And if he comes tomorrow to visit you?” The old woman shot a quick dark glance at the girl, who began to walk up and down, stopping sometimes as if she were listening for sounds in the prison; then she shook her head dejectedly and began walking up and down again. Stopping, she leaned her head against the wall and stood like that for a long time.

“This is how it is,” Frau Kraupass at last said knowingly. “The warder will knock on the door and say: ‘Ledig, come along—visitor!’ And then you will follow him in your slippers, dressed as you are now in your blue prison smock. And then you will come into a room. In the middle there’s a wooden barrier, and he’ll be standing on one side, smartly togged up, and you on the other in your prison dress, and in the middle a warder will be sitting and watching you. And then you will talk to each other and when the warder says: ‘Time’s up,’ he will go out again into the free air and you will go back again to your cell.”

Petra was watching the old woman tensely, with pale face. She moved her lips as if she wanted to say something, ask something, but she said nothing, asked nothing.

“Yes, jail-birdie,” Frau Krupass said suddenly, in a hard angry voice, “now just tell me what mischief have you been up to then, to bring you shuffling back to the cell? And what marvelous thing has he done, so that he can go out into the free air again?”

It was very quiet in the cell. At last Petra said painfully: “But it isn’t his fault.”

“I see,” said the old woman sneeringly. “It wasn’t his fault, I suppose, that you were always hungry and always had to wait up for him, and that he pawned your clothes, though if it hadn’t been for that you wouldn’t have come here at all. It wasn’t his fault, no! He wore the skin off his paws shuffling cards, he was always working night shift!”

Petra wanted to say something.

“Be quiet!” cried the old woman. “Let me tell you something. You’re crazy. He had a good time with you, and when he’d finished having a good time, he hopped it and thought: We’ll look for someone else now, she can go and look after herself—I like that, I must say! I tell you, it makes my gall rise. Haven’t you any self-respect left in your body, girl, to want to stand there in the visitors’ room like a primrose pot with a pink serviette and beam at him—just because he really comes to visit you? Is that marriage, I ask you? Is it comradeship? Is it even friendship? It’s pure wanting to sleep with him, I tell you. You ought to be ashamed, girl.”

Petra’s whole body trembled. She had never yet been so rudely awakened; she had never seen her relationship with Wolf in this light—all the veils which love had drawn over it torn away. She would have liked to cry, “Stop!”

“It may be,” Frau Krupass continued more calmly, “that he’s quite a good man, as you say. He does something for your education, you say. All right, let him, if it amuses him. It would have been better if he had done something for your heart and your stomach, but there of course he doesn’t find himself so clever as he does with books. A good man, you say. But, child, he’s not a man. He might become one some day, perhaps. But you take an old woman’s word for it: what seems like a man in bed is a long way from being one. That’s just a silly idea you young girls have. If you go on with him in the same way, spoiling him and always doing what he wants, and a mother in the background, too, with a nice fat money bag—then he’ll never become a man, but you’ll become a doormat. God forgive me for saying so!” She breathed hard with exasperation.

Petra stood pale and quiet against her wall.

“I’m not asking you never to see him again. Just let him shift for himself for a while. You can wait a year, or as far as I’m concerned six months (I’m not so particular) and see what he does. See whether he goes on gambling or whether he goes back to his Ma or whether he gets another girl—in that case he never had any serious intentions about you. Or whether he starts doing some sensible work.”

“But I must at least tell him what’s happened to me, or write to him,” pleaded Petra.

“What for? How will that help? After all, he’s been seeing you every day for a year, and if he doesn’t know you yet, then writing’s of no use. And he can ask at the police station—they’ll soon tell him you are here, they won’t keep it a secret. And if he does come to visit you, then as far as I’m concerned you can go down and say to him: ‘This is the way things are, old chap. I shall show what I’m made of, and you shall show me what you are made of.’ And besides that: ‘I’m going to have a baby,’ you will say—not ‘We are going to have a baby.’ For you’re
having it and you must keep it, too, and you’ll say: ‘I want the child to have a real man as his father, someone who can earn a bit of grub, something to eat, something to fill our tummies, so that I won’t go fainting in the street.’ ”

BOOK: Wolf Among Wolves
13.11Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Fix by Nick Earls
The Queen of Last Hopes by Susan Higginbotham
Vimana by Mainak Dhar
The House of Hardie by Anne Melville
Whitstable by Volk, Stephen
Gold Medal Murder by Franklin W. Dixon
Perfect Pairing by Rachel Spangler