Authors: Adam Nicolson
The desperate struggle is for the flesh of Patroclus, simply to possess his physical remains, the grisliest possible tug-of-war, stretching the body in the way people pull and stretch at an ox hide to make usable leather of it,
with so many pulling, until the bull's hide is stretched out smooth,
so the men of both sides in a cramped space tug at the body
in both directions; and the hearts of the Trojans are hopeful
to drag him away to Ilion, those of the Achaeans
to get him back to the hollow ships.
On different warriors, the blood runs from their hands and feet, “as on some lion who has eaten a bullock.” Menelaus is like a mosquito “who though it is slapped away from a man's skin, even / so, for the taste of human blood, persists in biting him.” Hector, hanging on to the body of Patroclus like “a tawny lion who cannot be frightened away from a carcass he has in his claws,” is desperate to pull the body back to Troy so that he can “cut the head from the soft neck and set it on sharp stakes.” This is not your elegant, noble, neoclassical Homer. This is rawness itself. Bloodthirsty Ar
Ä
s, the god of war, the metaphor not yet dead, has become the governing force in a battlefield that wants more than anything else to drink human blood.
This is the environment into which Achilles now drives, grief-mad from the death of Patroclus. He will not eat, as civilized men sit down and eat, but wants to feast on the body of Hector. Like a man with a rifle at a fairground booth, he pops out death to twenty-three Trojans in a row: a spear in the middle of the head, a spear through the side of the helmet, another in the head, one in the back, one in the back and out through the navel, one in the neck, one in the knees with a spear and then finishing him off with a sword, one with a spear, another with a sword, one with a sword in the liver, a pike in one ear and out the other ear, a sword in the head, a sword in the arm then a spear in the arm, beheading with a sword “and the marrow gushes from the neckbone,” a spear in the belly and a spear in the back, and then seven men whose deaths are remembered only in their names.
As he wearies momentarily of killing, he takes twelve young men alive, to sacrifice on the pyre of Patroclus.
These bewildered boys, dazed like fawns, he drags away
And lashes their hands behind them with well cut straps,
the very belts they wear around their tunics,
And gives them to his companions to take to the hollow ships.
Then straight off in, raging to kill again.
He is beyond humanity now and has become “an unlooked for evil.” His sweetness and capacity for love have left him. To the pitiable Lycaon he talks with all the reason of a madman.
Now there is not one who can escape death, if the gods send
Him against my hand in front of Ilion, not one
Of all the Trojans and above all the children of Priam.
So, friend, you die too. Why moan about it?
Patroclus is dead, who was better by far than you are.
Do you not see what a man I am, how huge, how splendid
And born of a great father, and the mother who bore me immortal?
Everyone has to die, so why don't you? “Die on, all of you,” he tells the Trojans, “till we come to the sacred city of Ilion, you in flight, and me killing you from behind.”
Even as the universe of the battlefield becomes a careless and pitiless place, the allure and goodness of the besieged city become ever more precious. This is where the grand spatial geometry of the poem comes to its sharpest point. Achilles is the untrammeled world of the plain. “I will not leave off my killing of the proud Trojans,” he says, “until I have penned them in their city.” He is polarizing the world he controls until they are indeed all running and shuffling toward the high, wide walls Poseidon built for themâall except Hector, their champion, who must remain out on the plain with his killer.
Homer binds the Trojans to the physical facts of their city. Priam, Hector's father, the human embodiment of Troy's virtues, becomes coterminous with the city's walls and gates.
The aged Priam takes his place on the god-built bastion,
And looks out and sees, gigantic Achilles, where before him
The Trojans run in their hurry and confusion, no war strength
In them. He groans and descends to the ground from the bastion
And beside the wall sets to work the glorious guards of the gateway:
“Hold the gates wide open in your hands, so that our people
in their flight can get into the city, for here is Achilles
close by stampeding them.”
This is the Iliadic confrontation at its sharpest. The city gates must close the Trojans in while Achilles is out in the plain, “fierce with the spear, strong madness in his heart and violent after glory.” Everything in the
Iliad
comes into pincer-intimacy in these lines. The warriors join their “beloved parents, wives and children” inside the gates, “For they dare wait no longer outside the walls and the city” because on the plain Achilles is running free and dangerous across the open ground. Only Hector, the isolated Trojan, remains outside the walls, “shackled by destiny,” awaiting the climactic meeting with the inhuman violence of the gang-man Achilles.
Metaphorical geography has the poem in its grip here. This is not the meeting of Achilles and Hector; it is the deathly confrontation of two ways of understanding the world. The key words clang through the poetry: “city,” “battlements,” “walls,” “Ilion,” “gates,” “crowded,” “city,” “wall” and “city” again, all within twenty lines of the beginning of book 22, and all set against that other world, the flatlands, the open plain, the
pedion
, over which Achilles runs like a prizewinning chariot horse, half-human, gleaming, looking like the Dog Star, a beacon of hate, sheathed in metal, the bronze in which he seems to be made shining brighter than any other star, a being radiant with horror, bringing evil and pain to men.
Homer never seems more real or more terrible than when Priam stands on his walls and talks pleadingly down to his son Hector standing outside the gates below him. Hector is terrifyingly alone, when the understanding of Trojans is that community is safety. “Come into the walls, my child,” Priam says to him, “so that you might save Trojan men and Trojan women.”
And then the old king makes a speech of Shakespearean poignancy and power.
                                                   I have looked upon evils
And seen my sons destroyed and my daughters dragged away captive
And the chambers of marriage wrecked and the innocent children taken
And dashed to the ground in the hatefulness of war, and the wives
Of my sons dragged off by the accursed hands of the Achaians
And myself last of all, my dogs in front of my doorway
Will rip me raw, after some man with a blow of the sharp bronze
Spear, or with spearcast, has torn the life out of my body;
Those dogs I raised in my halls to be at my table, to guard my
Gates, who will lap my blood in their savagery and anger
And then will lie down in my courts. For a young man all is decorous
When he is cut down in battle and torn with the sharp bronze, and lies
Dead, and though dead all that shows about him is beautiful; but when an old man is dead and down, and the dogs mutilate
The grey head and the grey beard and the parts that are secret,
This for all sad mortality is the sight most pitiful.
The dogs eating his genitals, like blood on the gold-laced hair, is Priam's vision of the triumph of Achilles, the triumph of the gang over the city, the anarchy of violence over the generations of people and the bonds which tie them. Hector's mother, HecabÄ, from the parapet above, holds out her breasts to him, bared and open. “Sweet branch,” she calls to him, “child of my bearing,” “look upon these and obey. From inside the wall beat off this grim man.”
Hector's sense of honor, his debt to his city, will not allow him to go inside “the lovely citadel,” and the fatal race begins. He and Achilles run round and round the walls, Hector in flight, Achilles in pursuit. It is like a dream, Homer says, when your running brings you no closer to your prey, nor takes you farther from your terror-pursuer; and it is a dream hell out on the plain, where there can only ever be one destiny. Sometimes Hector shelters under the walls, but Achilles gets between him and the wall “and forces him to turn back into the plain.”
With unrelenting consistency, Homer applies his geography: city is goodness and connection, plain is horror and terror; city is Hector's weakness, plain Achilles's strength; city is the realm of the Trojan families, their women and children, while the plain belongs to Achilles aloneâduring this climax of grief the other Greeks have disappeared from view.
When finally Hector pauses, tricked by Athene, Achilles catches up with him and they talk. Achilles plunges for cannibalism. I want, he says, “to hack your meat away and eat it raw for the things that you have done to me.” There can be no surprise. Achilles spears Hector in the soft part of the neck, just where the armor opens a little white mouth of skin, “and clean out through the tender neck goes the point.” After killing him, he abuses Hector's body by dragging it
fast
behind his chariot. Hector's hair and head are tumbled and wrecked in the dust, and this physical action is the emblem of the gang-man's triumph, the imposition on the man of the city of the dirt of the plain.
With Hector's death the city's fabric is irreparably torn. Hector's mother casts aside her “shining veil.” His wife, Andromach
Ä
, does not at first hear the news. She is weaving a cloth in the inner room of her high house, a red folding robe with figures embroidered on it, not unlike the cloth Helen had been working so many thousands of lines ago. Andromach
Ä
calls out to her handmaidens to prepare a bath for Hector, for when he comes back from the fighting. Then she hears the mourning and wailing of the other women, and the shuttle with which she had been weaving drops from her hand. Running to the ramparts, she sees Hector's body dragged around the city walls, his head in the dirt, Achilles triumphant. She collapses, “gasping the life breath out of her,” while all the woven things fall from her, the circlets around her head and breast, the cap she is wearing, even as the threads of Troy tighten around her and “her husband's sisters and the wives of his brothers hold her up among them.” In their house, she then remembers, there are all kinds of clothing, “fine-textured and pleasant, wrought by the hands of women,” ready for Hector. “All of these I will burn up in the fire's blazing,” AndromachÄ says. “They are no use to you.” The woven and the severed; the heart of Homer's meaning.
*Â Â Â *Â Â Â *
The
Iliad
might have ended there, with the victory of the plain over the city, but it doesn't. Troy is about love, children and home. Its lifeblood is in the virtues of human community, of not claiming the ultimate against your enemy but finding it in you to say that, whatever he has done, humanity is shared. Troy is a desire for wholeness, a desire that wholeness might survive the necessary violence, that there is no “tragedy of necessity.”
The poem ends before Troy falls, but Homer orchestrates something subtler and richer than the hideousness of any military triumph. After Achilles kills Hector, the whole of the city goes into horrified despair and mourning. The women wail, the men cover themselves with dung scraped up from the streets. This moment of hopelessness is the pit of the poem. Achilles is still threatening to eat Hector's body raw. It looks as if everything the city enshrines means nothing in the teeth of the Greeks' triumph. Priam resolves to go to their camp across the plain to find Achilles and beg him for the body of his son.
The old king slowly prepares and gathers carts full of the best that Troy can offer, including beautiful cloths: robes, mantles, blankets, cloaks and tunics, as if wanting to drown Achilles in the woven. But that is the point. Priam is going to take the city out into the plain. That has been the place where in book after book, death after death, the wrong thing has been done. Priam's journey is a kind of healing laid across that theater of horror. He travels slowly, at night, with his mule carts; no heroic northern chariots here. He comes at last into the shelter of Achilles's camp, and without announcement the old king kneels down next to Achilles, clasps his knees and “kisses his hands, the terrible man-slaughtering hands, the hands that have shed so much blood, the blood of his sons.” That old man's kiss is the moment of arrival. Achilles thinks of his own father in Phthia and comes to understand something beyond the world he has so far inhabited. Both men give way to grief.
Priam weeps freely
For man-killing Hector, throbbing, crouching
Before Achilles's feet as Achilles weeps himself
Now for his father, now for Patroclus
And their sobbing rises and falls in the house.
Food is cooked for them, mutton souvlaki.
They reach down for the good things that lie at hand
And when they have put aside desire for food and drink
Priam gazes at Achilles marvelling now how tall he is,
And how beautiful
And Achilles looks at the nobility of the old king
And listens to his words.
They gaze at each other in silence, and that exchange of admiring looks is the
Iliad
's triumph. Priam has brought the virtues of the city into Achilles's heart. Hector will now be returned to his father and will be buried with dignity outside the city. In that way, Troy has won the war. Achilles, the man from the plains, has absorbed the beauty of Priam's wisdom, of his superhuman ability to admire the man who has killed his sons, and from the mutuality and courage of that wisdom, its blending of city and plain, a vision of the future might flower. Achilles will soon be dead, Troy will soon be broken, the Trojan men will soon be slaughtered, Priam among them, horribly murdered by Achilles's own son, their women abused and enslaved, but here, in poetry, in passing, a better world is momentarilyâor in fact everlastinglyâseen.