Authors: Clark Ashton Smith
Tags: #General Fiction
There were mirages on the waste; there were lucent meres and palms of fretted beryl that hovered always at an unattainable distance. I saw them in the interludes of my delirium; and one there was at length, which appeared greener and fairer than the rest; but I deemed it also an illusion. Yet it faded not nor receded like the others; and in each interval of my phantom-clouded fever it drew nearer still. And thinking it still a mirage, I approached the palms and the water; and a great blackness fell upon me, like the web of oblivion from the hands of the final Weaver; and I was henceforth bereft of sight and knowledge.
Waking, I deemed perforce that I had died and was in a sequestered nook of Paradise. For surely the sward on which I lay, and the waving verdure about me, were lovelier than those of earth; and the face that leaned above me was that of the youngest and most compassionate houri. But when I saw my wounded camel grazing not far away, and felt the reviving pain of my own hurt, I knew that I still lived; and that the seeming mirage had been a veritable oasis.
Ah! Fair and kind as any houri was she who had found me lying on the desert's verge, when the riderless camel came to her hut amid the pals. Seeing that I had awakened from my swoon, she brought me water and fresh dates, and smiled like a mother as I ate and drank. And, uttering little cries of horror and pity, she bound my wound with the sootheness of healing balsams.
Her voice was gentle as her eyes; and her eyes were those of a dove that has dwelt aways in a vale of myrrh and cassia. When I had revived a little, she told me her name, which was Neria; and I deemed it lovelier and more melodious than the names of the sultanas who are most renowned in song, and remotest in time and fable. She said that she had lived from infancy with her parents amid the palms; and now her parents were dead, and there was none to companion her except the birds that nested and sang in the verdant frondage.
How shall I tell of the life that began for me now, while the spear-wound was mending? How shall I tell of the innocent grace, the child-like beauty, the maternal tenderness of Neria? It was a life remote from all the fevers of the world, and pure from every soilure; it was infinitely sweet and secure, as if in the whole of time and space there were no others than olurselves and naught that could ever trouble our happiness. My love for her, and hers for me, was inevitable as the flowering of the palms and their fruiting. Our hearts were drawn to each other with no shadow of doubt or reluctance; and the meeting of our mouths was simple as that of roses blown together by a summer wind.
We felt no needs, no hungers, other than those which were amply satisfied by the crystal well-water, by the purple fruit of the trees, and by each other. Ours were the dawns that poured through the feathering emerald of fronds; and the sunsets whose amber was flung on a blossom-purified sward more delicate than the rugs of Bokhara. Ours was the divine monotony of contentment, ours were the kisses and endearments ever the same in sweetness yet illimitable various. Ours was a slumber enchanted by cloudless stars, and caresses without denial or regret. We spoke of naught but our love and the little things that filled our days; yet the words we uttered were more than the weighty discourse of the learned and the wise. I sang no more, I forgot my odes and ghazals; for life itself had become a sufficing music.
The annals of happiness are without event. I know not how long it was that I dwelt with Neria; for the days were molten together in a dulcet harmony of peace and rapture. I remember not if they were few or many; since time was touched by a supernal sorcery, and was no longer time.
Alas! for the tiny whisper of discontent that awakens sooner or later in the bosoms of the blest, that is heard through the central melodies of heaven! There came a day when the little oasis seemed no longer the infinite paradise I had dreamt, when the kisses of Neria were as honey too often tasted, when her bosom was a myrrh too often breathed. The sameness of the days was no longer divine, the remoteness was no longer security but a prison-house. Beyond the fringed horizon of the trees there hovered the opal and marble dream of the storied cities I had sought in former time; and the voices of fame, the tones of sultana-like women, besought me with far, seductive murmurs. I grew sad and silent and distraught; and, seeing the change that was on me, Neria saddened also and watched me with eyes that had darkened like nocturnal wells in which there lingers a single star. But she uttered no breath of reproach or remonstrance.
At last, with halting words, I told her of my longing to depart; and, hypocrite that I was, I spoke of urgent duties that called me and would not be denied. And I promised with many oaths to return as soon as these duties would permit. The pallor of Neria's face, and the darkening of her violet-shadowed eyes, were eloquent of mortal sorrow. But she said only, 'Go not, I pray thee. For if thou goest, thou shalt not find me again.'
I laughed at her words and kissed her; but her lips were cold as those of the dead, they were unresponsive as if the estranging miles had already intervened. And I too was sorrowful when I rode away on my dromedary.
Of that which followed there is much, and yet little, to tell. After many days among the veering boundaries of the sand, I came to a far city; and there I abode for awhile and found in a measure the glory and delight of which I had dreamed. But amid the loud and clamouring bazaars, and across the silken whisper of harems, there returned to me the parting words of Neria; and her eyes besought me through the flame of golden lamps and the luster of opulent attire; and a nostalgia fell upon me for the lost oasis and the lips of abandoned love. And because of it I knew no peace; and after a time I returned to the desert.
I retraced my way with exceeding care, by the dunes and remotely scattered wells that marked the route. But when I thought to have reached the oasis, and to see again the softly waving palms above Neria's abode, and the glimmering waters beside it, I saw no more than a strech of featureless sand, where a lonely, futile wind was writing and erasing its aimless furrows. And I sought across the sand in every direction, till it seemed that I must overtake the very horizons as they fled; but I could not find a single palm, nor a blade of grass that was like the blossomy sward on which I had lain or wandered with Neria; and the wells to which I came were brackish with desolation and could never have held the crystalline sweetness of the well from which I had drunk with her...
Since then, I know not how many suns have crossed the brazen hell of the desert; nor how many moons have gone down on the waters of mirage and marah. But still I seek the oasis; and still I lament the hour of careless folly in which I forsook its perfect paradise. To no man, mayhap, it is given to attain twice the happiness and security, remote from all that can trouble or assail, which I knew with Neria in a bygone year. And woe to him who abandons such, who becomes a voluntary exile from an irretrievable Aidann. For him, henceforword, there are only the fading visions of memory, the tortures and despairs and illusions of the quested miles, the waste whereon there falls no lightest shadow of any leaf, and the wells whose taste is fire and madness...
We were all silent when the stranger ceased; and no one cared to speak. But among us all there was none who had not remembered the face of her to whom he would return when the caravan had ended its wayfaring.
After awhile, we slept; and we thought that the stranger also slumbered. But awaking before dawn, when a horned moon was low above the sands, we saw that the man and his dromedary had disappeared. And far-off in the ghostly light a doubtful shadow passed from dune to dune like a fever-driven phantom. And it seemed to us that the shadow was the single silhouette of a camel and its rider.
UBBO-SATHLA
For Ubbo-Sathla is the source and the end. Before the coming of Zhothaqquah or Yok-Zothoth or Kthulhut from the stars, Ubbo-Sathla dwelt in the steaming fens of the newmade Earth: a mass without head or members, spawning the grey, formless efts of the prime and the grisly prototypes of terrene life . . . And all earthly life, it is told, shall go back at last through the great circle of time to Ubbo-Sathla.
—The Book of Eibon.
Paul Tregardis found the milky crystal in a litter of oddments from many lands and eras. He had entered the shop of the curio-dealer through an aimless impulse, with no particular object in mind, other than the idle distraction of eyeing and fingering a miscellany of far-gathered things. Looking desultorily about, his attention had been drawn by a dull glimmering on one of the tables; and he had extricated the queer orb-like stone from its shadowy, crowded position between an ugly little Aztec idol, the fossil egg of a dinornis, and an obscene fetich of black wood from the Niger.
The thing was about the size of a small orange and was slightly flattened at the ends, like a planet at its poles. It puzzled Tregardis, for it was not like an ordinary crystal, being cloudy and changeable, with an intermittent glowing in its heart, as if it were alternately illumed and darkened from within. Holding it to the wintry window, he studied it for awhile without being able to determine the secret of this singular and regular alternation. His puzzlement was soon complicated by a dawning sense of vague and irrecognizable familiarity, as if he had seen the thing before under circumstances that were now wholly forgotten.
He appealed to the curio-dealer, a dwarfish Hebrew with an air of dusty antiquity, who gave the impression of being lost to commercial considerations in some web of cabbalistic revery.
"Can you tell me anything about this?"
The dealer gave an indescribable, simultaneous shrug of his shoulders and his eye-brows.
"It is very old—palaeogean, one might say. I cannot tell you much, for little is known. A geologist found it in Greenland, beneath glacial ice, in the Miocene strata. Who knows? It may have belonged to some sorcerer of primeval Thule. Greenland was a warm, fertile region, beneath the sun of Miocene times. No doubt it is a magic crystal; and a man might behold strange visions in its heart, if he looked long enough."
Tregardis was quite startled; for the dealer's apparently fantastic suggestion had brought to mind his own delvings in a branch of obscure lore; and, in particular, had recalled The Book of Eibon, that strangest and rarest of occult forgotten volumes, which is said to have come down through a series of manifold translations from a prehistoric original written in the lost language of Hyperborea. Tregardis, with much difficulty, had obtained the medieval French version—a copy that had been owned by many generations of sorcerers and Satanists—but had never been able to find the Greek manuscript from which the version was derived.
The remote, fabulous original was supposed to have been the work of a great Hyperborean wizard, from whom it had taken its name. It was a collection of dark and baleful myths, of liturgies, rituals and incantations both evil and esoteric. Not without shudders, in the course of studies that the average person would have considered more than singular, Tregardis had collated the French volume with the frightful Necronomicon of the mad Arab, Abdul Alhazred. He had found many correspondences of the blackest and most appalling significance, together with much forbidden data that was either unknown to the Arab or omitted by him ... or by his translators.
Was this what he had been trying to recall, Tregardis wondered? —the brief, casual reference, in The Book of Eibon, to a cloudy crystal that had been owned by the wizard Zon Mezzamalech, in Mhu Thulan? Of course, it was all too fantastic, too hypothetic, too incredible—but Mhu Thulan, that northern portion of ancient Hyperborea, was supposed to have corresponded roughly with Modem Greenland, which had formerly been joined as a peninsula to the main continent. Could the stone in his hand, by some fabulous fortuity, be the crystal of Zon Mezzamalech?
Tregardis smiled at himself with inward irony for even conceiving the absurd notion. Such things did not occur—at least, not in present-day London; and in all likelihood, The Book of Eibon was sheer superstitious fantasy, anyway. Nevertheless, there was something about the crystal that continued to tease and inveigle him. He ended by purchasing it, at a fairly moderate price. The sum was named by the seller and paid by the buyer without bargaining.
With the crystal in his pocket, Paul Tregardis hastened back to his lodgings instead of resuming his leisurely saunter. He installed the milky globe on his writing table, where it stood firmly enough on one of its oblate ends. Then, still smiling at his own absurdity, he took down the yellow parchment manuscript of The Book of Eibon from its place in a somewhat inclusive collection of recherché literature. He opened the vermiculated leather cover with hasps of tarnished steel, and read over to himself, translating from the archaic French as he read, the paragraph that referred to Zon Mezzamalech:
"This wizard, who was mighty among sorcerers, had found a cloudy stone, orb-like and somewhat flattened at the ends, in which he could behold many visions of the terrene past, even to the Earth's beginning, when Ubbo-Sathla, the unbegotten source, lay vast and swollen and yeasty amid the vaporing slime . . . But of that which he beheld, Zon Mezzamalech left little record; and people say that he vanished presently, in a way that is not known; and after him the cloudy crystal was lost."