The Treason of Isengard (29 page)

Read The Treason of Isengard Online

Authors: J. R. R. Tolkien

BOOK: The Treason of Isengard
4.68Mb size Format: txt, pdf, ePub

8. The verse remains in the latest form that has been given (p. 78).

9. Aragorn had said in the fourth version (p. 128) that he had been in Minas Tirith, but the word 'unknown' here is possibly the first hint of the story of Aragorn's service in Minas Tirith under the name Thorongil (LR Appendix A (I, IV, The Stewards), Appendix B (years 2957 - 80)).

10. Fornobel is the name on the First Map (Map II, pp. 304 - 5).

11. Written above 'we' and probably at once, but struck out:

'Saruman our chief'.

12. It is not clear why Galdor/Legolas should have contributed to the story of Gollum at this point, but cf. 'Ancient History' (VI.320), where Gandalf says 'it was friends of mine who actually tracked him down, with the help of the Wood-elves'.

13. Various minor changes (mostly expansions) were made to the manuscript in Saruman's speech, and since these appear in the typescript (p. 141) I have included them in the text. - In speaking of 'more time' Saruman was referring to possession of the Ring.

In a later change to the typescript he adds after 'more time':

'longer [> lasting] life'.

14. Afterwards Halbarad became the name of the Ranger who bore Aragorn's standard and died in the Battle of the Pelennor Fields.

15. That Gandalf should have taken only ten days from Weathertop to Rivendell does not agree with the dating. He left Weathertop early on 4 October, and if he reached Rivendell three days before Frodo he arrived on the 17th, i.e. just under a fortnight from Weathertop, not ten days. This is in fact what he says in the same passage in FR (p. 278): 'It took me nearly fourteen days from Weathertop ... I came to Rivendell only three days before the Ring.' But this does not agree with LR Appendix B (nor with the Time-scheme D on p. 14), where he arrived on the 18th, only two days before Frodo.

16. Struck out here: 'Sauron it would seem has gained an ally already faithless to himself; yet I do not doubt that he knows it and laughs'. This is very similar to the sentence doubtfully given to Gandalf on p. 151.

17. In a rejected draft of this passage Elrond goes on: 'There are others elsewhere, wherever the men of Numenor sought dark knowledge under the shadow of death in Middle-earth, and they are akin to the' [Ringwraiths]. Cf. VI.118 - 20, 401.

18. See p. 125. The reading given is the product of much changing on the manuscript. At first my father wrote: Yare's for the Elves, Erion is for Gnomes, Forn for the dwarves; and names of Bombadil among Men, all struck out, were Oreald, Orold (Old English: 'very old'), and Frumbarn (Old English: 'first-born'). In FR (p. 278) Bombadil was called Orald 'by Northern Men'.

19. This passage in which Gandalf contrasts his nature with Bombadil's entered in the second version, p. 111, replacing the earlier story that Gandalf had visited him as a matter of course. Much further back, however, in an isolated draft for a passage in Gandalf's conversation with Bingo at Rivendell on his first waking (VI.213 - 14), he spoke of Bombadil in a way not unlike his words here (though his conclusion then was entirely different):

We have never had much to do with one another up till now. I don't think he quite approves of me somehow. He belongs to a much older generation, and my ways are not his. He keeps himself to himself and does not believe in travel. But I fancy somehow that we shall all need his help in the end - and that he may have to take an interest in things outside his own country.

20. Gandalf's account of Bombadil's power and its limitations goes back almost word for word to the original text of 'The Council of Elrond', VI.402.

21. This speech was first given to Erestor, as in the original version (VI.402). When my father gave it to Glorfindel instead, he followed it at first with the remainder of Erestor's original speech, in which he defined the opposing perils, and ended 'Who can read this riddle for us?' This speech was struck out as soon as written, and in its place Erestor was given the speech that follows in the text ('There is great peril in either course...'), in which he argues that the Ring must be sent to the Grey Havens and thence over the Sea.

22. The following seems a plausible explanation of this strange situation. My father added Gloin's surmise that Balin had hoped to find the ring of Thrain in Moria to the existing (second) version while the statement 'It was said in secret that Thrain, father of Thror, father of Thorin who fell in battle, possessed one'

still stood. Subsequently he added in Gandalf's assurance that the last ring had indeed been taken from the captive dwarf in the dungeons of the Necromancer. Now since according to the story in The Hobbit it was the son (Thorin's father) whom Gandalf found in the dungeon, and the son had received the map of the Lonely Mountain from his father (Thorin's grandfather), he made it Thror who was captured by the Necromancer - for the erroneous genealogy Thrain - Thror - Thorin was still present.

Finally he realised the error in relation to The Hobbit, and roughly changed Gloin's opening words to 'It was said in secret that Thror, father of Thrain... possessed one', without observing the effect on the rest of the passage; and in this form it was handed over to the typist.

In Gloin's story at the beginning of the chapter, p. 142, the correct genealogy is present.

23. A correction to the manuscript which is also found in the typescript as typed altered Elrond's reply to Boromir's question

'What then would happen, if the Ruling Ring were destroyed?'

Instead of 'The Elves would not lose what they have already won; but the Three Rings would lose all power thereafter' his answer becomes: 'The Elves would not lose that knowledge which they have already won; but the Three Rings would lose all power thereafter, and many fair things would fade.'

Note on Thror and Thrain.

There is no question that the genealogy as first devised in The Hobbit was Thorin Oakenshield - Thrain - Thror (always without accents).

At one point, however, Thror and Thrain were reversed in my father's typescript, and this survived into the first proof. Taum Santoski and John Rateliff have minutely examined the proofs and shown conclusively that instead of correcting this one error my father decided to extend Thorin - Thror - Thrain right through the book; but that having done so he then changed all the occurrences back to Thorin -

Thrain - Thror. It is hard to believe that this extraordinary concern was unconnected with the words on 'Thror's Map' in The Hobbit:

'Here of old was Thrain King under the Mountain'; but the solution of this conundrum, if it can be found, belongs with the textual history of The Hobbit, and I shall not pursue it further. I mention it, of course, because in early manuscripts of The Lord of the Rings the genealogy reverts to Thorin - Thror - Thrain despite the publication of Thorin -

Thrain - Thror in The Hobbit. The only solution I can propose for this is that having, for whatever reason, hesitated so long between the alternatives, when my father was drafting 'The Council of Elrond' ]

Thorin - Thror - Thrain seemed as 'right' as Thorin - Thrain - Thror, and he did not check it with The Hobbit.

Years later, my father remarked in the prefatory note that appeared in the second (1951) edition:

A final note may be added, on a point raised by several students of the lore of the period. On Thror's Map is written Here of old was Thrain King under the Mountain; yet Thrain was the son of Thror, the last King under the Mountain before the coming of the dragon.

The Map, however, is not in error. Names are often repeated in dynasties, and the genealogies show that a distant ancestor of Thror was referred to, Thrain I, a fugitive from Moria, who first discovered the Lonely Mountain, Erebor, and ruled there for a while, before his people moved on to the remoter mountains of the North.

In the third edition of 1966 the opening of Thorin's story in Chapter I was changed to introduce Thrain I into the text. Until then it had read:

'Long ago in my grandfather's time some dwarves were driven out of the far North, and came with all their wealth and their tools to this Mountain on the map. There they mined and they tunnelled and they made huge halls and great workshops...'

The present text of The Hobbit reads here:

'Long ago in my grandfather Thror's time our family was driven out of the far North, and came back with all their wealth and their tools to this Mountain on the map. It had been discovered by my far ancestor, Thrain the Old, but now they mined and they tunnelled and they made huger halls and greater workshops...'

At the same time, in the next sentence, 'my grandfather was King under the Mountain' was changed to 'my grandfather was King under the Mountain again.'

The history of Thrain the First, fugitive from Moria, first King under the Mountain, and discoverer of the Arkenstone, was given in The Lord of the Rings, Appendix A (III), Durin's Folk; and doubtless the prefatory note in the 1951 edition and the passage in Appendix A were closely related. But this was the product of development in the history of the Dwarves that came in with The Lord of the Rings (and indeed the need to explain the words on the map 'Here of old was Thrain King under the Mountain' evidently played a part in that development). When The Hobbit was first published it was Thrain son of Thror - the only Thrain at that time conceived of - who discovered the Arkenstone.

VIII.

THE RING GOES SOUTH.

The intractable problems that had beset The Lord of the Rings thus far were now at last resolved. The identity of Trotter had been decisively established, and with the work done in successive versions of 'The Council of Elrond' his place and significance in the history of Middle-earth was already made firm - meagre though that history still was by comparison with the great structure that would afterwards be raised on these foundations. The hobbits were equally secure in number and in name, and the only Bolger who ever roved far afield would rove no more. Bombadil is to play no further part in the history of the Ring. Most intractable of all, the question of what had happened to Gandalf was now conclusively answered; and with that answer had arisen (as it would turn out) a new focal point in the history of the War of the Ring: the Treason of Isengard.

There still remained of older narrative writing the journey of the Company of the Ring from Rivendell to the Red Pass beneath Caradras, and the passage of the Mines of Moria as far as Balin's tomb. One major question remained, however, and a final decision must imperatively be made: who were the members of the Company to be?

Notes and drafts written on the 'August 1940' examination script show my father pondering this further. One manuscript page reads as follows:

Chapter XV. Cut out converse in garden.(1)

Begin by saying hobbits were displeased with Sam.

Tell them of the scouts going out.

Elrond then says union of forces is impossible. We cannot send or summon great force to aid Frodo. We must send out messages to all free folk to resist as long as possible, and that a new hope, though faint, is born. But with Frodo must go helpers, and they should represent all the Free Folk. Nine should be the number to set against the Nine Evil Servants. But we should support the war in Minas Tirith.

Galdor Legolas (2)

Hobbits. Frodo. 1

Sam (promised) 2

Wizard. Gandalf 3

Elf. Legolas 4

Half-elf. Erestor 5

The road should go to Minas Tirith, therefore so far at least should go:

Men. Aragorn 6

Boromir 7

Dwarf. Gimli son of Gloin 8

Merry, Pippin. They insist on going. [Struck out:

Pippin only if Erestor does not go.] Elrond says there may be .

work in the Shire, and it may prove ill if they all go.

Shall Pippin return to the Shire?

Then come preparations, and the scene with Bilbo and Frodo and giving of Sting &c.

Here the number of Nine members of the Company, expressly corresponding to the Nine Ringwraiths, is reached;(3) but even so there remains a doubt as to its composition where the hobbits are concerned (see p. 115), and my father's lingering feeling that one at least should return to the Shire at this stage was still a, factor, especially since the inclusion of Erestor 'Half-elf'(4) took the number to eight. But this was the last moment of indecision. A short draft, written hastily in ink on the same paper, introduces t he final complement of the Company of the Ring. On it my father pencilled: 'Sketch of reduction of the choosing of the Company'.(5)

In the end after the matter had been much debated by Elrond and Gandalf it was decided that the Nine of the Company of the Ring should be the four hobbits, aided by Gandalf; and that Legolas should represent the Elves, and Gimli son of Gloin the Dwarves. On behalf of Men Aragorn should go, and Boromir. For they were going to Minas Tirith, and Aragorn counselled that the Company should go that way, and even maybe go first to that city. Elrond was reluctant to send Merry and Pippin, but Gandalf [?supported].

My father now proceeded to a new text of 'The Ring Goes South'; and of preliminary work nothing survives, if any existed, apart from a few passages in rough drafting from the beginning of the chapter. The new version is a good clear manuscript in ink, using in part the

Other books

Tea for Two by Janice Thompson
Little Peach by Peggy Kern
The Red Scream by Mary Willis Walker
Serafim and Claire by Mark Lavorato
Tasteless by India Lee
Kiss Tomorrow Goodbye by Horace McCoy
Instructions for Love by Shaw, June
Cassada by James Salter