Read The Shoemaker's Wife Online

Authors: Adriana Trigiani

Tags: #Romance, #Adult, #Historical, #Contemporary

The Shoemaker's Wife (5 page)

BOOK: The Shoemaker's Wife
13.62Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Papa! You made it!”

Marco came into the house and embraced Giacomina. “Signor Arduini came for the rent this morning,” she whispered.

“What did you tell him?” Papa lifted Enza off the ground and kissed her.

“I told him to wait and speak to my husband.”

“Did he smile?” Marco asked his wife.

“No.”

“Well, he just did. I stopped at his house and paid him the rent. On time, with thirty-five minutes to spare.”

Enza and Giacomina embraced Marco. “Did you girls think that I would let you down?”

“I wasn’t sure,” Enza said truthfully. “That’s a big mountain and there’s a lot of snow, and we have an old horse. And sometimes, even when you do a good job, passengers only pay the first half of the fare, and you get stuck for the rest.”

Marco laughed. “Not this time.” Papa placed two crisp lire and a small gold coin on the dining table. Enza touched each bill and spun the gold coin, thrilled at the treasure.

Giacomina lifted a warming pan from the hearth filled with her husband’s dinner. She served her husband a casserole of buttery polenta and sweet sausage, and poured him a glass of brandy.

“Where did you take the passenger, Papa?”

“To Domenico Picarazzi, the doctor.”

“I wonder why she needs a doctor.” Giacomina placed a heel of bread next to his plate. “Did she seem ill?”

“No.” Marco sipped his brandy. “But she’s suffering. I think she must have just become a widow. She had just placed her sons in the convent in Vilminore.”

“Poor things,” Giacomina said.

“Don’t think about taking them in, Mina.”

Enza noticed that her father used her mother’s nickname whenever he didn’t want to do something.

“Two boys. Around Enza’s age: ten and eleven.”

Giacomina’s heart broke at the thought of the lonely boys.

“Mama, we can’t take them,” Enza said.

“Why not?”

“Because it’s two more children, and God only plans to send you one more.”

Marco laughed as Enza stacked the laundry pots and kettles next to the hearth. She kissed her mother and father goodnight and climbed the ladder up to the loft to sleep.

Enza tiptoed in the dark past the crib where Stella slept and over to her brothers and other sister, who slept on one large straw mattress, their bodies crisscrossed like a basket weave. She found her place on the far side of the bed and lay down to sleep. The sound of the gentle breathing of her brothers and sisters soothed her.

Enza prayed without making the sign of the cross, saying her rosary, or reciting the familiar litanies from vespers in Latin. Instead she called on the angels, thanking them for bringing her father home safely. She imagined her angels looked a lot like the gold-leafed putti holding sheaves of wheat over the tabernacle at the church of Barzesto, with faces that resembled that of her baby sister Stella.

Enza prayed to stay near her mother and father. She wanted to live with them always, and never marry or become a mother herself. She couldn’t imagine ever being that brave, courageous enough to stand away from all she knew to choose something different. She wanted to live in the same village she had been born in, just like her mother. She wanted to hold every baby on the day he was born and bury every old person on the day he died. She wanted to wake up every day to live and work in the shadows of il Pizzo Camino, Corno Stella, and Pizzo dei Tre Signorei, the holy trinity of mountain peaks that she had been in awe of her whole life.

Enza prayed that she could help her mother take care of the children, and maybe one more when God sent him. She hoped the new baby would be a boy, so Battista and Vittorio would feel less outnumbered. She prayed for patience, because babies are a lot of work.

Enza prayed for her father to make enough lire to buy the house, so they wouldn’t have to live in fear of the padrone any longer. When the first of the month arrived, so would Signor Arduini. Enza dreaded it, as there were times when Marco could not pay the rent. So Enza used to imagine her father’s empty pockets filled with gold coins. Her imagination helped her avoid despair; the things that frightened her could be willed away. Enza imagined a satisfactory outcome to every problem, and thus far, the world had obeyed her will. Her family was warm, safe, and fed tonight, the rent was paid, and there was money in the tin box that had been empty for too long.

Throughout the day, she pictured her father as he came up the mountain, imagining each curve of the road, the rest stops where Cipi ate oats and Papa enjoyed a smoke. She imagined each clop of the hooves that led her father safely back up the pass, one after the other, like the consistent ticking of a clock. In her mind’s eye, she willed Marco home to Schilpario, safely, surely, and without incident, and with the promised three lire in his pocket that would get his family through the long winter.

Enza knew how lucky she was, and how sad it was that everyone on the mountain did not share that luck. Her papa had done a good job, and he had been paid. For now, all was well. When she dreamed that night, she would imagine the young widow who suffered the loss of her husband and now her sons.
Poverella
, she thought.

Chapter 3

A SILVER MIRROR
Uno Specchio d’Argento

S
ix winters had passed since Caterina Lazzari left her sons at the convent.

The terrible winter of 1909–10 finally came to an end, like a penance fulfilled. Spring arrived, bringing a daisy sun and warm breezes, thawing every cliff, trail, and ridge, releasing rushing streams of clear, cold water down the mountainside like flowing blue hair ribbons on a girl.

It seemed that all the residents of Vilminore had come outside and taken a moment to lift their faces to the apricot sky, absorb the warmth of it. There was much to do, now that spring had arrived. It was time to open the windows, roll up the rugs, wash the linens, and prepare the gardens.

The nuns of San Nicola never rested.

When Caterina did not return for them the summer after she left them at San Nicola, her sons had learned not to count on her promises. They let the disappointment wash over them like the waterfall showers they took in the lake above Vilminore. When they finally received a letter from their mother, cloistered in a convent without a return address, they stopped begging Sister Ercolina to let them go to her, since that was clearly impossible. Instead, they vowed to find her as soon as their time at San Nicola was done. No matter how long it might take, Eduardo was determined to bring his mother back to Vilminore. When the sisters told them Caterina was “getting better,” they believed she would. They imagined their mother in the care of the nuns in some faraway place, because Sister Ercolina assured them this was true.

Besides the upkeep and care of the convent and church of San Nicola, the sisters ran the local school, Parrocchia di Santa Maria Assunta e di San Pietro Apostolo
.
They were responsible for the housekeeping of the rectory and providing meals for the new village priest, Don Raphael Gregorio. They also did his laundry, maintained his vestments, and took care of the altar linens. The nuns were no different from any of the working people on the mountain, except that their padrone wore a Roman collar.

The Lazzari brothers, now teenagers, were as much a part of convent life as the nuns themselves. They were aware of all they missed, but instead of grieving for their father and pining for their mother, they learned to use their emotions to fuel their ambition. They learned how to fend off sadness and quell despair by staying busy like the sisters of San Nicola. This life lesson, learned by the sisters’ example, would carry them through.

The Lazzari brothers made themselves indispensable to the nuns, just as Caterina had hoped. Ciro had taken over most of the chores assigned to Ignazio Farino, the old convent handyman, who, at nearly sixty, was looking for a pipe, a shade tree, and an endless summer. Ciro rose early and worked until night, tending the fireplaces, milking the cow, churning the butter, twisting fresh braids of
scamorza
cheese, chopping wood, shoveling coal, washing windows, scrubbing floors, while Eduardo, the scholar with a gentle nature, was chosen to work as a secretary in the convent office. His artful penmanship was put to use answering correspondence and placing marks on report cards. Eduardo also hand-printed the programs for holiday masses and high holy days in elegant calligraphy. Eduardo, certainly the more devout of the two brothers, also rose at dawn to serve the daily mass in the chapel and ring the chimes in early evening to summon the sisters to vespers.

Ciro was a strapping fifteen-year-old, having grown to nearly six feet tall. The convent diet of eggs, pasta, and wild game had made him robust and healthy. With his sandy brown hair and blue-green eyes, he made a vivid contrast to the dark, regal Italian natives of these mountains. His thick eyebrows, straight nose, and full lips were characteristic of the Swiss, who resided just over the border to the north. Ciro’s temperament, however, remained pure Latin. The sisters had tamed his quick temper by forcing him to sit quietly and say the rosary. He learned persistence and discipline by their example, and humility from his desire to please the women that took him in. There wasn’t anything Ciro wouldn’t do for the sisters of San Nicola.

Without social connections, opportunities, or a family business to inherit, Ciro and Eduardo had to create their own luck. Eduardo studied Latin, Greek, and the classics with Sister Ercolina as Ciro maintained the buildings and gardens. The Lazzari boys were convent-trained in every respect, their excellent manners learned at the table with the nuns. They had grown up without the benefit of close family, which had robbed them of much but also bestowed a certain self-sufficiency and maturity.

Ciro balanced a long wooden dowel draped with freshly pressed altar linens on his shoulder as he crossed the busy piazza. Children played close by as their mothers swept the stoops, hung out the wash, beat the rugs, and prepared the urns and flower boxes for spring plantings. The scent of fresh earth troweled into window boxes filled the air. The release after months of isolation was palpable; it was as if the mountain villages exhaled an enormous breath, finally free of the bitter cold and the layers of wool clothing that came with it.

A group of boys whistled as Ciro passed.

“Careful with Sister Domenica’s pantaloons,” a boy teased.

Ciro turned to them and made as if to butt them with the linens. “Nuns don’t wear pantaloons, but your sister does.”

The boys laughed. Ciro kept moving, and hollered back, “Say hello to Magdalena for me.”

Ciro carried himself like a general in full regalia, when in fact he wore secondhand clothes from the donation bin. He found a pair of melton pants and a chambray work shirt that fit, but shoes were always a problem. Ciro Lazzari had huge feet, so he was always searching the donation bin for bigger sizes. A brass ring on his belt loop was festooned with keys to every door in the convent and church, which jingled as he walked.

Don Gregorio insisted that altar linens be delivered through the side entrance so as not to interfere with worshippers who came in and out of the church during the day and might be compelled to put an extra coin into the poor box.

Ciro entered the sacristy, a small room off the altar. The scent of incense and beeswax filled the space like sachet in a drawer. A beam of pink light from a small rose window cut across a plain oak table in the center of the room. Along the wall, there was a standing closet for vestments.

A full-length mirror in a silver frame was hung behind the door. Ciro remembered the day the mirror showed up. He thought it odd that the priest needed a mirror; after all, there had been none in this sacristy since the fourteenth century. Don Gregorio had installed the mirror himself, Ciro found out; his vanity did not extend to asking Ciro to hang it.

A man who needs a mirror is looking for something.

Ciro placed the linens on the table, then went to the door and looked out into the church. The pews were empty except for Signora Patricia D’Andrea, the oldest and most devout parishioner in Vilminore. Her white lace mantilla was draped over her head, bowed in prayer, which gave her the look of a sad lily.

Ciro walked out into the church to replace the used altar linens. Signora D’Andrea caught his eye and glared at him. He sighed and went to the front of the altar, bowed his head, paused, genuflected, and made an obligatory sign of the cross. He looked out at Signora, who nodded her approval, and bowed his head reverently to her.

A smile curved across her lips.

Ciro carefully folded the used linens into a tight bundle and took them into the sacristy. He untied the satin ribbons, lifted the fresh linens off the dowel, and went back into the church, carrying the embroidered white altar cloth like a bridesmaid in charge of lifting the bride’s train on her wedding day.

Ciro centered the freshly starched linens on the altar. He placed the gold candlesticks on opposite corners of the altar, anchoring the linens. He reached into his pocket for a small knife, with which he trimmed the wax drippings from the candle until the taper was smooth. This gesture was in honor of his mother, who reminded him to do whatever needed to be done without anyone having to ask.

Before he went, he looked out at Signora and winked at her. She blushed. Ciro, the convent orphan, had grown up to be an effective flirt. For his part, it was simply instinct. Ciro greeted every woman he passed, tipped his secondhand hat, eagerly assisted them with their parcels, and inquired about their families. He talked to girls his own age with a natural ease that other boys admired.

Ciro charmed the women of the village, from the schoolgirls with their waxy curls to the widowed grandmothers clutching their prayer missals. He was comfortable in the company of women. Sometimes he thought he understood women better than he did his own sex. Surely he knew more about girls than Eduardo, who was so innocent. Ciro wondered what would become of his brother if he ever had to leave his convent home. Ciro imagined that he was strong enough to face the worst, but Eduardo was not. An intellectual like Eduardo needed the convent library, desk, and lamp and the connections that came through church correspondence. Ciro, on the other hand, would be able to survive in the outside world; Iggy and the sisters had taught him a trade. He could farm, make repairs, and build anything from wood with his hands. Life beyond the convent would be difficult, but Ciro had the skills to build a life.

BOOK: The Shoemaker's Wife
13.62Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Wolf's Savage Embrace by Darlene Kuncytes
The Harder They Fall by Debbie McGowan
1865 by Cojacker Verdi
All Grown Up by Kit Tunstall
With This Heart by R. S. Grey
Walking in the Shadows by Giovanni, Cassandra
To the Dark Tower by Francis King
Taffeta & Hotspur by Claudy Conn
Lady Emma's Campaign by Jennifer Moore