The Roman (53 page)

Read The Roman Online

Authors: Mika Waltari

Tags: #Novel

BOOK: The Roman
8.35Mb size Format: txt, pdf, ePub

394

your word as a proposal. And I have two respected witnesses to your suggestion.� Paulina and Antonia hurried smilingly to congratulate me. I realized I had fallen into a trap, although I had really only been speaking theoretically about a legal problem. After a brief struggle, we agreed to draw up a document referring to Claudia�s descent, and this Antonia and Paulina would deposit as an unconditionally secret paper in the archives of the Vestals. We decided that the wedding would take place quietly without sacrifices or festivities, and in the citizens� roll Claudia�s name would go down as Plautia Claudia Urgulanilla. It was left to me to see to it that the registration authorities did not ask any unnecessary questions. Claudia�s position would in itself not change, for she had already managed my household for a long time. I agreed to everything with a heavy heart, for I could hardly do otherwise. I was afraid I had now involved myself in a political intrigue against Nero. Aunt Paulina almost certainly had no such idea, but with Antonia it was different. �I am several years younger than Claudia,� she said finally, �but Nero will not permit me to marry again. No man sufficiently noble would dare to marry me if he remembers what happened to Cornelius Sulla. Perhaps everything would have been different if Sulla had not been such a fumbling idiot. But he could not help himself. So I am glad on Claudia�s behalf that she as an Emperor�s legal daughter may marry, even if in secret. Your cunning, my dear Minutus, your unscrupulousness and your wealth will perhaps compensate f or the other qualities I should have wished to see in Claudia�s husband. Remember that you are binding yourself to both the Claudians and the Plautians by this marriage.� Paulina and Claudia asked us to pray together with them in the name of Christ for the blessing on our marriage. Antonia smiled contemptuously. �A name is a name,� she said, �if you believe in the power of it. I myself support him because I know how bitterly the Jews hate him. The Jews are in favor at the court at this moment to an intolerable degree. Poppaea helps them into office and Nero showers insane gifts onto a Jewish pantomimic, although he insolently refuses to appear on Saturdays.� The proud Antonia in her bitterness obviously had no thought

395

for anything but opposing Nero by every means. Even if she had no influence, she could be a dangerous woman. I thanked my stars that she had had the sense to come to my house after dark in a sedan with drawn curtains. But I was so oppressed that I humbled myself to the extent of taking part in Christian prayers and praying for forgiveness of my sins. I thought that I needed all the heavenly help I could get in this matter. Cephas and Paul and several other holy Christian men had been able to perform miracles on the strength of the name of Jesus of Nazareth. I went so far that together with Claudia, after our guests had gone, I drank from my father�s goblet before we went to bed, for once reconciled with each other. After that we slept together as if we were already married, and no one in the household took much notice. I cannot deny that my vanity was flattered by sharing my bed with the daughter of an Emperor. So I was attentive to Claudia and submitted myself to her caprices during her pregnancy. The result was that the Christians got a firm foothold in my house. Their cries of praise echoed from morning to night so loudly that our nearest neighbors were disturbed.

396

BOOK 9

397

Tigellinus

No rain had fallen for a long time, apart from thunderstorms, and Rome was tormented by the heat, the dirt, the smell and the dust. In my garden on Aventine, the leaves on the trees were covered with dust and the grass rustled dryly. Aunt Laelia was the only person to enjoy the heat. She, who because of her age was usually cold, had herself carried out into the garden where she sniffed with an experienced air. �Real fire weather in Rome,� she said. It was as if for a moment her head had cleared. She began to relate for the hundredth time the story of the fire which had ravaged the slopes of Aventine many years ago. My father�s banker had bought the burned-out sites cheaply and had had the apartments built on them which provided me with the whole of the income required for the Order of Knights, until I sold them the previous winter. When I sniffed the air I could smell the smoke, but it did not worry me, for I knew that the fire brigades in all sections of the city would be on the alert in this heat, and that it was forbidden to light a fire unnecessarily. It was not even windy. The air was still and suffocating from the early hours of the morning onward. From somewhere far away came the sound of horn signals and a curious murmuring, but not until I was on my way into the city did I see that the side of the great race-course facing Palatine was in flames. Huge clouds of smoke were billowing up from the wax, incense and cloth booths. These highly inflammable small buildings had no fire-walls at all, o the fire had caught on and spread like lightning. People were seething like ants all around the fire. I thought I saw fire brigades from at least three sections of the city clearing wide fire-breaks to stop the raging sea of flames from spreading. I had never seen such a large fire before. It was an oppressive

398

sight, but nevertheless did not worry me overmuch. In fact, I thought that the fire brigade from our part of the city should not have gone down there, but should have stayed and guarded the slopes of Aventine. I sent one of my men to warn Claudia and the household, and on the way to the menagerie I looked in at the City Prefecture to ask how the fire had started. A messenger had been sent on horseback to fetch my former father-in-law back from his country estate, but his next-in-command seemed to have things well in hand. He blamed the Jewish small traders and the circus people in the shops at the Capua gate for carelessness, but he was confident that their highly inflammable goods would burn up quite quickly. In fact he considered keeping order a much more difficult task than confining the fire, for slaves and other rabble had at once hurried to the spot to make the most of the opportunity by plundering the circus shops. After inspecting the menagerie, which was suffering badly from the heat, and consulting the veterinary physician on the preservation of our perishable meat supply, I ordered extra rations of water given to all the animals and saw that water was poured over their cages. I spoke to Sabina in all friendliness, for since our divorce we had been on much better terms than before. Sabina asked me to go at once to the superintendent of the waterworks to ensure that the water supplies to the menagerie were not cut because of the fire. I assured her that there was no need to worry, for all the heads of noble households would probably be there already on the same errand, to ensure the watering of their gardens in the hot weather. At the waterworks they told me that the blocking of the aqueduct could certainly not be revoked without a decision from the Senate or an Imperial command. The usual water-rationing would thus remain unchanged, for the Senate could not be sum money together for several days since it does not meet during the summer unless the State is threatened. Nero was in Antium at the time. Feeling in a better mood, I went up to the Palatine hill, walked past the empty palace buildings and joined the crowd of spectator gathered on the slope facing the race-course. They were

399

mostly slaves, servants and gardeners from the Imperial household. No one seemed worried, although the whole of the hollow below us was one great burning, billowing furnace. The fire was so violent that it formed whirlpools in the air, and the hot blast constantly blew across our faces. Some of the slaves indifferently stamped out smoldering patches of grass and someone swore when a spark burned a hole in his tunic. But the watering apparatus was working in the gardens and no one looked very concerned. There was nothing to be seen in the watchers� expressions except excitement over the spectacular scene before them. When I tried to look across to Aventine through the swirling smoke, I noticed that the fire had spread to the slope and was slowly but surely beginning to eat its way up toward my own part of the city. I suddenly made haste. I told my following to go home by themselves and then borrowed a horse from Nero�s stables, as I saw a messenger galloping along the via Sacra over by the forum. There the most cautious were already bolting and barring their shops and only in the large market halls were housewives still making their purchases as usual. I was able to make my way back to my own house by a roundabout route along the banks of the Tiber, and on the way I saw many men slinking along in the smoke, carrying either plunder or things they had rescued from near the race-course. The narrow streets were packed with anxious crowds of people. Mothers in tears were calling their children, while heads of households stood anxiously outside their doors and uncertainly asked each other what they should do. No one is particularly willing to leave his house empty during a big fire, for the city police would then find it impossible to keep order. Many people were already saying that the Emperor should return from Antium. I too began to feel that emergency measures were now necessary. I could only thank my good fortune that my menagerie lay on the outskirts of the city on the other side of Mars field. When I arrived home, I immediately ordered sedans and bearers out and told Claudia and Aunt Laelia to go to the fourteenth district of the city on the other side of the Tiber with the household staff. As many of our most valuable possessions as

400

could be carried would have to be taken too, for there were no vehicles available during the day. Only the doorkeeper and the strongest of the slaves were ordered to remain behind to protect the house from looters. I left them weapons because of the unusual circumstances. But it was important that they all hurry, for I guessed that others would soon follow suit and the narrow streets of Aventine would be choked with refugees. Claudia protested violently and said she first had to send a warning to her Christian friends and help the weak and old among them to flee. They were redeemed by Christ and so worth more than our gold and silver vessels, she said. I pointed at Aunt Laelia. �You�ve an old person there to protect,� I cried. �And you might at least give a thought to our unborn child.� At that moment Aquila the Jew and Prisca came panting into our courtyard, sweat pouring from them as they carried their bundles of goat-hair cloth. They begged me to allow them to leave their possessions in the security of my house, for the fire was already approaching their weaving-sheds. Their shortsighted foolishness angered me, for Claudia, trusting them, said there was almost certainly no danger to us yet. Aquila and Prisca could not go over to the Jewish part of the city on the other side of the Tiber, for the Jews knew them by sight and hated them like the plague. During all this talk and women�s chatter, much valuable time had been lost. Finally I was forced to slap Aunt Laelia and forcibly push Claudia into a sedan. So eventually they all set off and just in time, for then some Christians with smoke-blackened faces and burns on their arms came rushing in to ask after Aquila. With their arms raised and their eyes staring, they cried that with their own ears they had heard the earth and the sky rend asunder and knew that Christ in accordance with his promise was about to come down to Rome. So all Christians should throw down their burdens and assemble on the hills of the city to receive their Lord and his new kingdom. The day of judgment had come. But Prisca was an experienced, sensible and restrained woman and she would not believe such news. In fact she cried out to the newcomers to be silent, for she herself had had no such vision

401

and anyhow, the only clouds in sight in the sky were clouds of smoke. I also assured them that although Rome appeared to be threatened by a great misfortune, a fire in two or three sections of the city did not mean the ruin of the whole city. Those who were frightened were mostly poor and were used to believing people of higher standing. The narrow red band on my clothes convinced them that I knew more about the situation than they did. I thought that the time had now come to call out the Praetorians and declare a state of emergency. I was not knowledgeable in that quarter, but common sense told me that it would be necessary to clear as wide a fire-break as possible across the whole of Aventine, without sparing the houses, and then light counter- fires to dispose of the buildings which were doomed anyhow. It must be considered as only human nature that I calculated my own house in the area which could be saved. I rode off to consult the triumvirate in my part of the city and said that I would take the responsibility for any measures taken, but in their anxiety and obstinacy they shouted back that I should mind my own business, for there was no real emergency yet. I rode on to the forum, from where one could see only the clouds of smoke above the rooftops and I was ashamed of my exaggerated anxiety, for everyone seemed to be behaving much as usual. I was calmed by assurances that the Sibylline books had been taken out and the college of High Priests was hastening to find out to which god one should first make sacrifices in order to stop the fire spreading. A jet-black garlanded bull was led into the Volcanus temple. Several old men said that, to judge from previous experiences, it would be better to make offerings to Proserpina as well. They said confidently that the guardian spirits and ancient household gods of Rome would not allow the fire to spread too far, once infallible evidence had been found in the Sibylline books on how and why the gods had been angered. I think the fire could have been limited if definite and ruthless measures had been taken that first day. But there was no one who dared take the responsibility, although Tigellinus� second-in- command did in fact on his own responsibility send two cohorts of

402

Praetorians to clear the most threatened streets and to keep order. Prefect Flavius Sabinus arrived that evening and at once ordered all the fire brigades to protect Palatine, where crackling flames were already dancing in the tops of the pine trees in the garden. He demanded battering-rams and siege-machinery, but they were not put to use until the next day, when Tigellinus returned from Antium and with the Emperor�s authority firmly took command. Nero himself did not want to interrupt his holiday because of the fire and did not consider his presence in the city necessary, although the frightened crowds were calling for him. When Tigellinus saw that it was going to be impossible to save the buildings on Palatine, he considered it time for Nero to return and calm the people. Nero was so anxious about his Greek works of art that he rode all the way from Antium without a pause. Senators and important knights also came in great numbers from their country places. But Tigellinus� authority could not bring them to their senses and every one of them thought only of his own house and valuables. Against all the regulations, they brought with them ox-teams and carts, so that the streets became more choked than ever. Nero set up his headquarters in the Maecenas gardens on the Esquiline hill, and he showed inspired resolution in the moment of danger. Flavius Sabinus could do little but weep from then on. As I was piloting refugees, I myself had once been surrounded by the fire and had received several burns. From the Maecenas tower, Nero could see the terrible extent of the fire for himself, and he marked on a map the threatened areas which according to Tigellinus� advice had to be evacuated at once and burned as soon as the fire-breaks were ready. The measures were now more coordinated and the patricians were driven out of their houses, battering-rams began to pound the dangerous corn- shops to pieces, and neither temples nor fine buildings were spared where the fire-breaks had to run. Nero thought it more important to save human lives than treasures, and he sent out hundreds of heralds to pilot the thousands of refugees to those areas which it was hoped would be spared. Those who tried to remain in their condemned houses were hunted out by armed men, and the transporting of furniture and other bulky articles was forbidden in the narrow alleys.

Other books

Ashes by Now by Mark Timlin
The Bridges at Toko-ri by Michener James A
The Night Is for Hunting by John Marsden
An Imperfect Miracle by Thomas L. Peters
Gryphon by Charles Baxter
The Half Life and Swim by Jennifer Weiner
Cyborg Doms: Fane by H.C. Brown
Gib and the Gray Ghost by Zilpha Keatley Snyder
This Year's Black by Avery Flynn