The Road to Grace (The Walk) (14 page)

Read The Road to Grace (The Walk) Online

Authors: Richard Paul Evans

BOOK: The Road to Grace (The Walk)
8.05Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I made dinner. I was waiting to eat, hoping you would join me.”

“I’d love to.”

“Come to the dining room. I must heat the soup. I think soup would be good. And some bread.”

I followed him into the dining room, which was separated from the kitchen by a laminate bar. “Please, sit down,” he said, walking to the stove. “I just need to heat the soup again.”

The table was already set with two bowls, soup spoons, a butter dish, and two teacups. As I sat down a single loud chirp came from a cuckoo clock above the oven, then music started playing as a group of figurines waltzed in tight circles, followed by seven distinct chirps from the cuckoo. The cacophony stopped as abruptly as it began.

“It is seven,” Leszek said.

“Your grandson has a lot of trophies.”

“He likes to ride his bicycle,” Leszek said.

“It looks like he’s good at it.”

“He rides his bicycle in races around the world. What good is that? He should get a wife, not more trophies for riding a bicycle.” He stirred the soup. “You know Rapid City?”

“I walked from there.”

“It is a long distance from here, almost three hundred miles. He rode his bike there in one day. He started at four in the morning and arrived in the evening.”

I was thinking,
It took me two weeks
. “He is fast.”

Leszek brought the soup and bread over to the table. “He is crazy. He rides his bicycle everywhere. You don’t get a good wife riding a bicycle.”

He ladled me three helpings of soup then pushed the
bread plate toward me. “This bread is good. It is fresh this day from the bakery.”

“Thank you.”

The bread was cut in thick, airy slices. I took a piece and slathered it with butter, then dipped it into my soup and ate.

“This is delicious,” I said.

He got up and went back to the stove, returning with a teakettle. “It is Campbell’s Bean with Bacon soup.”

“Campbell’s?” I ate another bite of bread.

“I have no wife. You expect maybe something fancy homemade?”

“I like Campbell’s Bean with Bacon soup. My mother used to make it for me when I was a boy.” I ate another spoonful. “I guess you don’t really make it. You heat it.”

Leszek lifted the teakettle and poured my cup to the brim.

“What is that?” I asked.

He sat back down. “Ginger tea. Ginger tea is good for the dizziness. How do you feel? Are you still dizzy?”

“Not as dizzy,” I said.

“I am happy to know this.” He slapped his hands on his thighs. “Oh, it is good to have a guest in my home.”

“I don’t know how to thank you,” I said.

He swatted at the air. “I do not need a thank-you. It is good to have the company.” He smiled. “You say you walked from Rapid City?”

“I came through Rapid City. But I started in Seattle.”

His bushy eyebrows rose in surprise. “You said you were from Seattle. I did not think you had walked from there. That is a long way. Why does a man walk from Seattle to Mitchell, South Dakota?”

I buttered another piece of bread. “To see the Corn Palace, of course.”

He looked at me as if he were trying to decide if I was telling the truth. Finally he said, “No.”

“You’re right. I’m kidding. I’m just passing through South Dakota. I’m walking to Key West, Florida.” I took another bite.

He watched me eat, then said, “Key West, Florida. Yes, I know Key West, Florida. So you are like my grandson, you have no wife to keep you home.”

I looked up at him. “No, I don’t.”

He nodded. “So why does a clever man walk from Seattle to Key West?”

“What makes you think I’m clever?”

“You use words that are clever. A man’s words say more about a man than his clothes. Because English is not my mother language I am more aware of words that are clever.”

“I was in advertising,” I said.

“Like to make the television commercials?”

“Yes. But I did more magazine ads and product design.”

“Have you made commercials I would know?”

“Probably not. My clients were mostly confined to Washington.”

“The capital Washington, D.C.?”

“No. Washington state.”

He nodded. “Of course. Of course. Seattle.” He took a bite of bread. “Were you good at your advertising?”

“Some people thought so. They gave me awards.”

“Is that what makes you good? The awards?”

“No. They are only symptoms of the disease. Not the disease itself.”

Leszek laughed. “See, you are clever. But you have not yet answered my question. Why does an advertising man, one with many awards, walk from Seattle to Key West? Plenty of time? Or, maybe, as they say in Poland, you stuck your head above the other poppies, so they chopped you off at the advertising business?”

“No,” I said. “I lost my wife.”

His smile disappeared. “Oh. I am very sorry. You have divorce?”

I shook my head. “No. She passed away.”

He looked distraught. “I am very, very sorry to hear. She was sick?”

“She was in a horse riding accident and broke her back. She died a few months later of infection.”

“That is very bad. And now I understand that is why you walk away from your job.”

“Mostly. The advertising agency I worked for was mine. While I was taking care of my wife, my partner stole all my clients and forced me into bankruptcy.”

“That is bad,” Leszek said. “Poor man.”

I wasn’t sure what he meant by this. “Me?”

“Your partner. He is a poor man. I feel most sorry for him.” He stood up. “Let me get you some more soup.” He reached across the table and ladled more soup into my bowl. “There you are. Eat plenty.”

“Thank you,” I said, waiting for him to sit down. After he did I said, “You feel most sorry for him?”

“Yes. He has made for himself a world of no trust. Now he must spend his days afraid for when someone will steal his business. The things we do to others become our world. To the thief, everyone in the world is a thief. To the cheater, everyone is thinking to cheat him.”

“That is an interesting way to look at it,” I said.

“So what of you?” Leszek said. “Are you free yourself from this man?”

“What do you mean?”

“Have you forgiven your partner?”

“That’s not going to happen.”

He looked at me sadly. “Then I must feel much sorrow for you too.”

“Sorrow because I won’t forgive a thief? Actually, he’s worse than a thief, he’s a betrayer. Dante said the devil reserved the deepest level of hell for men like him.” I sat back. “No, I don’t think I will be forgiving him.”

He looked very distressed. “How can you live your life when you have given it to a betrayer and thief?”

“Some people don’t deserve to be forgiven.”

“No,” Leszek said. “You must forgive everyone.”

I gazed at the old man intensely. “You can’t be serious. You’re telling me that Holocaust survivors should forgive Hitler?”

The man looked at me with a peculiar expression. He clasped his hands in front of him then said softly, “I am.”

“You believe even Hitler deserves to be forgiven?”

The man looked at me without flinching. “That is not the question.”

“What do you mean?”

“To forgive Hitler, or his
wspólnicy
…” He held up a finger. “… people who helped him, has nothing to do with Hitler. Hitler is a dead man. Do you believe forgiving him will help him?”

I didn’t answer. Of course it wouldn’t.

“My friend,” Leszek continued, “we chain ourselves to what we do not forgive. So let me say again your question.
Should a Holocaust survivor chain himself forever to Hitler and his crimes? Or should he forgive and be free?”

“That’s easier said than done,” I said.

“Yes,
everything
is easier said than done.”

I looked down at the table.

“But you did not answer my question. Should we forgive and be free?”

His question angered me. “Look, I appreciate all you’ve done for me. You’re a better man than I am. But when you know what it’s like to have everything taken away from you, then you can preach to me about forgiveness and moving on.”

He nodded slowly. “I am sorry to upset you. No, I have not had everything taken away from me.” He looked into my eyes with an expression of the deepest gravity. “… But only because I was not willing to give up my humanity.” He put his arm on the table, then slowly rolled up his left sleeve. At first I didn’t see what he meant to show me. His skin was sun-spotted and wrinkled, but then I saw the number tattooed in blue ink on his forearm. I looked up into his eyes.

“I was fourteen years old when German soldiers came for my family and we were put on a train to Sobibor.” He looked into my eyes. “You have perhaps heard of Sobibor?”

I shook my head, still a little stunned.

“No,” he said, “I think not. For much time no one knew of the Sobibor camps. Even some Holocaust survivors denied it was. But those of us who were there know the truth. A quarter million people died there. Only a few of us survived. I was one of them.”

“Where is Sobibor?” I asked.

“Sobibor is in eastern Poland. It was the second camp
built by the SS. It was a death camp. They kept only a few of us alive to help kill.

“The SS was very clever how they ran the camp. They would calm the people by telling them that they were being sent to a work camp. They did this so we would not resist. They did much to make the people believe this trick. They had prisoners in blue outfits waiting at the train station to greet the passengers. When we came out of the trains we were met by smiling bag porters.

“My father believed their trick. He even gave a tip to one of the porters, asking him to have our bags taken to our room.

“Arriving off the train …” He rubbed a thick hand over his face. “You don’t forget a thing like that. The sound of the train brakes. The smell. There was an awful smell in the air—always that smell.

“The Germans and the Ukrainian guards separated us into two groups—men on one side, women and children on the other, with a space between us. They said that those boys fourteen and under should stay with their mother. I was barely fourteen, I could not decide whether I should go with her or my father. My mother made the decision. I do not know if it was because she had my younger brother and sister and did not want my father to be alone, or if she somehow knew what was to happen, but she told me to go with my father.

“The commandant who met us at the station had a speech. We were all so tired and hungry and thirsty, so we did not think right. We were ready to believe anything. The commandant told us that Sobibor was a work camp. That it would not be easy for us and we were to work hard, but because hard work was good for the soul we should thank them.

“They said that Sobibor was a safe place to be and as long as we did as we were told, we would be well off. But if we disobeyed, we would be punished.

“On the way to the camp a rumor had passed through the train that Sobibor was a death camp, so even as bad as things were, we thought this was very good news.”

Tears collected in the corner of Leszek’s eyes, but didn’t fall, as if he was unwilling to allow them.

“The officer who spoke to the arriving prisoners was an SS officer named Hermann Michel. We called him ‘the preacher,’ because he was a clever preacher of lies. It is a lesson I learned well, to never trust people with soft voices and guns.

“After he welcomed us to the camp, he told us that there had been an outbreak of typhus at one of the other camps, and since our health was important to him, before we were allowed inside our barracks, we would have to be showered and our clothes to be washed. He told us that was the only reason why men and women had to be separated but we would soon be together and would be able to live together as families. I remember seeing my mother smiling at my father. She believed we would be okay.

“Michel said, ‘Fold your clothes and remember where they are, I shall not be with you to help you find them.’

“Then the soldiers walked through the lines asking if anyone knew any trades. They were especially interested in carpenters, shoemakers, and tailors. My father was a shoemaker and I had worked with him since I was eleven. He told the soldiers we had a trade. They took us out of the line. Then young boys walked up and down the line giving people strings to tie their shoes together.

“The old and sick were taken first. They put them on carts. They were told they would be taken to a hospital
for care, but they were taken directly to a pit on the other side of camp where they were shot.

“Everyone else was led off in groups past little pretty homes with gardens and flowers in pots. It looked very nice, but it was all part of the trick. They were taken down a path the Nazis called
Himmelstrasse
, the road to heaven.

“After the old people were gone, they took the women and children away. I waved good-bye to my mother and little brother and sister. My mother blew my father and me a kiss.”

Other books

Beyond the Moons by David Cook
Hard Case Crime: The Max by Ken Bruen, Jason Starr
Nijinsky by Lucy Moore
In Too Deep by Grant, D C
The Complete Stories by David Malouf
Alcandian Soul by Mary Wine