Read The plot against America Online

Authors: Philip Roth

Tags: #United States, #Alternative histories (Fiction), #Jews, #Jewish families, #Political fiction, #Presidents, #Jewish fiction, #Lindbergh; Charles A, #Political, #Presidents - United States, #Fiction, #Literary, #Jewish, #Election, #Presidents - Election, #Political fiction; American, #Newark (N.Y.), #Newark (N.J.), #Antisemitism, #Alternative History, #Jews - United States

The plot against America (13 page)

BOOK: The plot against America
5.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Once a week, Sandy wrote saying he was fine and reporting how hot it was in Kentucky and concluding with a sentence about life on the farm—something like "There's a bumper crop of blackberries" or "The steer are being driven crazy by flies" or "Today they're cutting alfalfa" or "Topping began," whatever that might mean. Then, below his signature—and perhaps to prove to his father that he had stamina enough to do his artwork even after working all day on the farm—he'd sketch a picture of a pig ("This pig," he noted, "weighs over three hundred pounds!") or a dog ("Suzie, Orin's dog—her specialty is scaring snakes") or a lamb ("Mr. Mawhinney took 30 lambs to the stockyards yesterday") or of a barn ("They just painted this place with creosote. P-U!"). Usually far more space was taken up by the drawing than by the message, and, to my mother's chagrin, the questions she would raise in her own weekly letter, asking if he needed clothes or medicine or money, rarely got answered. Of course I knew my mother cared for each of her children with equal devotion, but not till Sandy was gone to Kentucky did I learn how much he meant to her as someone distinct from his little brother. Though she wasn't about to grow despondent over being separated for eight weeks from a son already thirteen, all summer long there was an undercurrent of the forlorn noticeable in certain gestures and facial expressions, particularly at the kitchen table when the fourth chair drawn up for dinner remained empty night after night.

Aunt Evelyn was with us when we went to Penn Station to pick Sandy up on the late-August Saturday that he arrived back in Newark. She was the last one my father wanted coming along, but just as when, against his own inclinations, he'd eventually allowed Sandy to apply for Just Folks and accept the summer job in Kentucky, he had yielded to his sister-in-law's influence over his son to avoid making more difficult a predicament whose ultimate danger still wasn't entirely clear.

At the station, Aunt Evelyn was the first of us to recognize Sandy when he stepped from the train onto the platform, some ten pounds heavier than when he'd left and his brown hair blondish from his working in the fields under the summer sun. He'd grown a couple of inches as well, so that his pants were now nowhere near his shoe tops, and altogether my impression was of my brother in disguise.

"Hey, farmer," Aunt Evelyn called, "over here!" and Sandy came loping in our direction, swinging his bags at his sides and sporting an outdoorsy new walk to go with the new physique.

"Welcome home, stranger," my mother said, and, with the air of a young girl, happily threw her arms around his neck, and the words she murmured into his ear ("Was there ever a boy so handsome?") caused him to complain, "Ma! Cut it out!" which, of course, handed the rest of the family a big laugh. We all hugged him, and, standing beside the train he'd boarded seven hundred fifty miles away, he flexed his biceps so I could feel them. In the car, when he began answering our questions, we heard how husky his voice had become, and we heard for the first time the drawl and the twang.

Aunt Evelyn was triumphant. Sandy talked about the last job he'd had out in the fields—going around with Orin, one of the Mawhinneys' sons, picking up the tobacco leaves broken off during harvesting. They were usually the lowest on the plant, Sandy said, they were called "flyings," and it so happened they were top-grade tobacco and fetched the highest price at the market. But the men doing the cutting on a tobacco patch of twenty-five acres can't bother about the leaves on the ground, he told us, as they have to cut some three thousand sticks of tobacco a day in order to get everything housed in the curing barn in two weeks. "Whoa, whoa—what's a 'stick,' dear?" Aunt Evelyn asked, and gladly he obliged her with the lengthiest possible explanation. And so what's a curing barn, she asked, what's topping, what's suckering, what's worming—and the more questions Aunt Evelyn came up with, the more authoritative Sandy became, so that even when we got to Summit Avenue and my father pulled the car into the alleyway, he was still going on about raising tobacco as though expecting us all to head right for the backyard and start preparing the weedy patch of dirt next to the garbage cans for Newark's first crop ever of white burley. "It's the sweetened burley in Luckys," he informed us, "that gives 'em the taste," and meanwhile I was itching to feel his biceps again, which to me were no less extraordinary than the regional accent, if that's what it was—he said "cain't" for "can't" and "rimember" for "remember" and "fahr" for "fire" and "agin" for "again" and "awalkin'" and "atalkin'" for "walking" and "talking," and whatever you wanted to call that concoction of English, it wasn't what we natives of New Jersey spoke.

Aunt Evelyn was triumphant but my father was stymied, said almost nothing, and at the dinner table that evening looked especially glum when Sandy got around to reporting on what a paragon Mr. Mawhinney was. First off, Mr. Mawhinney had graduated from the College of Agriculture at the University of Kentucky, while my father, like most other Newark slum children before the World War, hadn't been educated beyond the eighth grade. Mr. Mawhinney owned not just one farm but three—the lesser two rented to tenants—land that had been in his family going back nearly to the days of Daniel Boone, and my father owned nothing more impressive than a six-year-old car. Mr. Mawhinney could saddle a horse, drive a tractor, operate a thresher, ride a fertilizer drill, work a field as easily with a team of mules as with a team of oxen; he could rotate crops and manage hired men, both white and Negro; he could repair tools, sharpen plow points and mowers, put up fences, string barbed wire, raise chickens, dip sheep, dehorn cattle, slaughter pigs, smoke bacon, sugar-cure ham—and he raised watermelons that were the sweetest and juiciest Sandy had ever eaten. By cultivating tobacco, corn, and potatoes, Mr. Mawhinney was able to make a living right out of the earth and then, at Sunday dinner (where the six-foot-three-inch, two-hundred-and-thirty-pound farmer consumed more fried chicken with cream gravy than everyone else at the table combined), eat only food that he himself had raised, and all my father could do was sell insurance. It went without saying that Mr. Mawhinney was a Christian, a long-standing member of the great overpowering majority that fought the Revolution and founded the nation and conquered the wilderness and subjugated the Indian and enslaved the Negro and emancipated the Negro and segregated the Negro, one of the good, clean, hard-working Christian millions who settled the frontier, tilled the farms, built the cities, governed the states, sat in Congress, occupied the White House, amassed the wealth, possessed the land, owned the steel mills and the ball clubs and the railroads and the banks, even owned and oversaw the language, one of those unassailable Nordic and Anglo-Saxon Protestants who ran America and would always run it—generals, dignitaries, magnates, tycoons, the men who laid down the law and called the shots and read the riot act when they chose to—while my father, of course, was only a Jew.

 

Sandy got the news about Alvin once Aunt Evelyn had gone home. My father was at the kitchen table working on his account books preparatory to going out to make his evening collections and my mother was in the cellar with Sandy sorting through the clothes he'd brought back from Kentucky, deciding what to repair and what to throw out before putting everything else in the washtub. My mother always did immediately whatever had to be done, and she was set on disposing of his dirty clothes before she went to bed. I was down there with them, unable to let my brother out of my sight. He'd always known everything I didn't know, and he'd come back from Kentucky knowing still more.

"I have to tell you about Alvin," my mother said to him. "I didn't want to write because. . .well, I didn't want to shock you, dear." Here, having gathered herself together to make certain she wouldn't cry, she said in a low voice, "Alvin was wounded. He's in a hospital in England. He's there recovering from his wounds."

Astonished, Sandy asked, "Who wounded him?" as though she were reporting an occurrence in our neighborhood rather than in Nazi-occupied Europe, where people were being maimed, wounded, and killed all the time.

"We don't know any details," my mother said. "But it wasn't a superficial wound. I have to tell you something very sad, Sanford." And despite her attempt to keep everyone's courage up, her voice began to waver when she said, "Alvin's lost a leg."

"A leg?" There aren't many words less abstruse than "leg," but it took some doing for him to comprehend it.

"Yes. According to a letter we got from one of his nurses, his left leg below the knee." As if it might somehow soothe him, she added, "If you'd like to read it, the letter's upstairs."

"But—how will he walk?"

"They're going to fit him with an artificial leg."

"But I don't understand who wounded him. How did he get wounded?"

"Well, they were there to fight the Germans," she said, "so it must have been one of them."

Still half staving off what was half sinking in, Sandy asked, "Which leg?"

As tenderly as she could, she repeated, "The left."

"The whole leg? The whole thing?"

"No, no, no," she rushed to reassure him. "I told you, dear—below the knee."

Suddenly Sandy began to cry, and because he was so much bigger across the shoulders and through the chest and around the wrists than he'd been just last spring, because his arms were now brawny like a man's rather than stringy like a child's, I was so startled to see tears running down his deeply tanned face that I started crying too.

"Dear, it's awful," my mother said. "But Alvin is not dead. He is still alive, and now at least he's out of the war."

"
What?
" Sandy erupted. "Did you hear what you just said to me?"

"What do you mean?" she asked.

"Didn't you hear yourself? You said, 'He's out of the war.'"

"And he is. Absolutely. And because he is, he'll now come home before anything more can possibly happen."

"But why was he even
in
the war, Ma?"

"Because—"

"Because of Dad!" Sandy shouted.

"Dear, no, this isn't true," and her hand flew up to cover her mouth as though it were she who had spoken those unpardonable words. "That is not
so,
" she objected. "Alvin went off to Canada without telling us. He ran away on that Friday night. You remember how terrible it was. Nobody wanted Alvin to go to war—he just went, on his own."

"But Dad wants the whole country to go to war. Well, doesn't he? Isn't that why he voted for Roosevelt?"

"Lower your voice, please."

"First you say thank God that Alvin is out of the war—"

"Lower your
voice!
" and the tension of the day now so overwhelmed her that she lost her temper, and to the boy she had so painfully missed all summer long, she snapped, "You don't know what you're talking about!"

"But you won't
listen,
" he shouted. "If it wasn't for President Lindbergh—"

That name again! I would rather have heard a bomb go off than to have to hear one more time the name that was tormenting us all.

Just then my father appeared in the dim light of the landing at the top of the cellar stairs. It was probably a good thing that from where we were standing by the deep laundry sink, all we could see of him were trousers and shoes.

"He's upset about Alvin," my mother said, looking up to explain what the shouting was about. "I made a mistake." To Sandy she said, "I should never have told you tonight. It's not easy for a boy to come home from a big experience like that. . .it's never easy to go from one place to another. . .and anyway you're so tired. . .," and then, helpless, giving herself up to her own exhaustion, she said, "The two of you, both of you, go upstairs now so I can do the wash."

And so we turned to mount the stairs and found, fortunately, that my father had already disappeared from the landing and was off in the car to make his evening collections.

 

In bed, one hour later. The lights are out all over the house. We whisper.

 

Did you really have a good time?

 

I had a great time.

 

What made it so great?

 

Being on a farm is great. You get to get up early in the morning, and you're outside all day, and there are all these animals. I drew a lot of animals, I'll show you my drawings. And we had ice cream every night. Mrs. Mawhinney makes it herself. There's fresh milk there.

 

All milk is fresh.

 

No, we got it right from the cow. It was still warm. We put it on the stove and we'd boil it and just take the cream off the top, and then we'd drink it.

 

You couldn't get sick from it?

 

That's why you boil it.

 

But you don't just drink it right out of the cow.

 

I tried that once but it doesn't taste so good. It's so creamy.

 

Did you milk a cow?

 

Orin showed me how to do it. It's hard to do. Orin would squirt it, and the cats would come around, and they'd try to catch the milk.

 

Did you have any friends?

 

Well, Orin's my best friend.

 

Orin Mawhinney?

 

Yeah. He's my age. He goes to school there. He works on the farm. He gets up at four o'clock in the morning. He does chores. It's not like us. He goes to school on the bus. It's about forty-five minutes on the bus, and then he comes back in the evening, and he does some more chores, and he does his homework, and he goes to bed. He gets up at four o'clock the next morning. It's hard work to be a farmer's son.

 

But they're rich, aren't they?

 

They're pretty rich.

 

How come you talk like that now?

 

Why shouldn't I? That's the way they talk in Kentucky. You should hear Mrs. Mawhinney. She's from Georgia. She makes pancakes for breakfast every morning. With bacon. Mr. Mawhinney smokes his own bacon. In a smokehouse. He knows how to.

BOOK: The plot against America
5.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Full Moon by W.J. May
Aneka Jansen 3: Steel Heart by Niall Teasdale
Volinette's Song by Martin Hengst
The Dead Boys by Buckingham, Royce
What Wild Moonlight by Lynne, Victoria
House of Fallen Trees by Gina Ranalli
The Sour Cherry Surprise by David Handler