The Phantom of Rue Royale (31 page)

Read The Phantom of Rue Royale Online

Authors: Jean-FranCois Parot

BOOK: The Phantom of Rue Royale
3.39Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘Please, Monsieur, no scandal,’ he said. ‘I’ll pay; I’m sure we can come to some arrangement.’

‘This isn’t about that. Are you Monsieur Nicolas Restif de La Bretonne? I’m a police commissioner at the Châtelet, and I need to ask you some questions.’

Restif sighed. The reference to Nicolas’s position seemed to have reassured him. He drew Nicolas towards two gilded
bergères
in grey damask.

‘You know perfectly well I can never refuse the police.’

‘Yes, we do know that. That’s why we expect a lot from you. Inspector Bourdeau caught sight of you outside a furrier’s shop in Rue Saint-Honoré this morning. You left quite abruptly. We’re curious to know why.’

‘May I be completely open with you?’

‘I ask for nothing less.’

‘Very well. I’m extremely fond of women, as you know.’ He
seemed lost in thought, as if talking to himself. ‘What is more charming than a woman’s little foot in its slipper? Yes, in its slipper. She had such pretty feet and was so yielding. I wanted to see her again – that’s why I was waiting outside her house. There you are, Monsieur. That’s all it was.’

‘I see. But who are you talking about?’

‘Why, the shopkeeper’s wife, of course, Madame Galaine. She tried to conceal her name, but I followed her and found it out. When we met again, I told her I knew who she was.’

‘So you admit you had an affair with this woman?’

‘Of course. I not only had an affair with her, I’m still having it! In fact, I’m having her in every sense of the word. At least for the past few months, since I recovered from a sickness that took me away from the scene of my pleasures for a while. And I’m not the only one, either. She has many patrons.’

‘What do you mean by that, Monsieur? That you paid for Madame Galaine’s … services?’

‘Commissioner, I don’t think I have to teach you about life.’

‘Would you say that she … sacrificed herself to you because she enjoyed it, or for money?’

‘Why, for money, of course! Or rather, as she confessed to me one day in floods of tears, because of her wish to amass as much money as possible for her little daughter, since her husband is heading for certain ruin. I’m not demanding, and she overlooks my funny little ways. She has other customers, though, which means she’s been gradually feathering her nest. What an angel! What devotion!’

Nicolas had certainly not been expecting this. ‘I have one important question,’ he resumed, after a silence. ‘On the
evening of the disaster in Place Louis XV, where were you?’

‘With her, in my garret in Collège de Presles. We ate first in a restaurant, then went back to my place. Afterwards … she fell asleep. When she left me it was very late, or rather, it was very early the next morning.’

‘From what time to what time?’

‘Between half past six and three o’clock in the morning.’

‘One last question, Monsieur. You don’t seem to be rolling in money. How have you been able to help this woman?’

‘That’s precisely why I’m so poor, Monsieur! I only spend money on my pleasures.’

They were interrupted by cries and cheers, and were swept up in a movement of the crowd that carried them into the reception room. There, Monsieur de La Borde was standing on a table in his shirtsleeves, with a glass in his hand, and reading aloud a poem of his own composition in honour of Mademoiselle Guimard:

As Aesop rightly said,

A bow we stretch too tight

Will doubtless always break.

If we put ours to bed,

And let it rest one night,

We do it for your sake.

For, ladies, it is said,

And surely this is right,

This rest we all must take.

To rest our bow a while

Will give it added might

To go that extra mile
.

The poem was greeted with thunderous applause, and the party became even livelier, taking here and there a distinctly indecent turn.

‘You see, Commissioner?’ said Restif, pointing to the assembled throng. ‘You see what makes the world go round? May I join that beauty over there?’

‘You are free, Monsieur. Go and enjoy yourself.’

Nicolas fled, having no desire to see or hear more. He found himself back out in the street, where onlookers still stood gazing in awe at the festivities. He felt tired, and this tiredness coloured his thoughts. There was good reason, it seemed to him, for the present time to be condemned. It was a time in which there was no interest that was not despised, no honour that was not trampled, no dignity that was not sacrificed, no duty that was not tarnished for the sake of passion. The headlong rush to pleasure brought dishonour to even the best of men. And it was those above who set the example. But who was he to judge others, when his own destiny had led him into the arms of a courtesan who was now on her way to becoming a madam, the glorious successor to La Paulet? Yes, who did he think he was, and what gave him the right to throw stones at other human beings for their erring ways? 

NOTES – CHAPTER X

1
. Where banned works were printed.

2
. This was done to distract the customer from the bitter taste of the medication.

3. A highly malignant disease that makes the skin appear dead.

It is only in the person of His Majesty that the plenitude of Justice resides, and only thanks to him that the magistrates hold their position and the power to give Justice to his subjects.

M
AUPEOU

Wednesday 6 June 1770

Nicolas rose early. He wanted to be alone for a while to write a short explanatory memorandum. He would make two copies and send one to the Lieutenant General of Police, the other to the Criminal Lieutenant. He spent most of the morning in Monsieur de Noblecourt’s library, and at about eleven, when the task was completed, he decided to get some fresh air in order to reflect on that evening’s decisive hearing. Walking always set his mind racing intensely in a way that was at once passionate and
unconscious
, the results of which were not to be used immediately, but deliberately stored, ready to be brought out at the least command, like reserves of ammunition held ready in case of emergency. He set off at a brisk stride towards the Tuileries, giving free rein to his imagination, helped in this by the spectacle of the streets.

The gardens were very pleasant on this beautiful June day. The great avenue was lined with two rows of young women in light dresses, while here and there children chased one another.
For some time now, the officers of the vice division had been observing the prostitutes who occupied strategic positions on their hired chairs. From there, they would solicit passers-by with glances that made even the boldest lower their eyes, let alone the straight-laced. They would wait all morning for someone to offer to buy them a meal, and they rarely failed. The district
commissioner
had opened his heart about it to Nicolas, although he had to admit that the Tuileries were an enclave outside his jurisdiction, since responsibility for the royal gardens lay with the Hôtel de Ville. But the agents of this institution were infinitely less strict than the police. It was in fact rumoured that they were easily corrupted, and were perfectly happy to levy a tribute in the form of free pleasures in return for agreeing to turn a blind eye to the evil trade of the maidservants of Venus.

These reflections reminded him of his conversation with Restif de La Bretonne, and his surprising confession. So even Madame Galaine had taken up that profession! The respectable wife of a master furrier had seen it as the only way to ensure her child’s future after the imminent ruin of her household. Nicolas found it hard to believe, although his informant, who had such close ties to the police, had proved, thanks to his own habits and vices, an absolutely reliable witness. Nicolas suspected that he had been misled by his own innate naivety: he was still a little bit of an innocent in some matters, even though his innocence had been battered repeatedly over the years by contact with real life. The fact was that Madame Galaine, who was still young, might have given pleasure to a whole host of respectable bourgeois repelled by the vulgarity of her fellow practitioners. She could well have built up a regular clientele in this way and, week after
week, happily accumulated her nest egg. The Galaines’ marriage had clearly disintegrated. The husband paid hardly any attention to his wife’s frequent absences. Excursions to the theatre or the Opéra, the expense of which did not worry him because he was not asked to contribute, were a good pretext for his wife’s nocturnal absences. As for Dorsacq, the shop assistant, whose part in all this still had to be clarified, at best he played the thankless role of an escort, at worst that of a pimp, soliciting for the woman in return for financial rewards and perhaps a few little favours. The outcome of this surprising piece of information was that Madame Galaine, as one of the suspects, now had an alibi – not that this necessarily meant that she was entirely innocent of the crimes committed in Rue
Saint-Honoré
. Sometimes, being an accomplice was worse than being a perpetrator.

Nicolas’s thoughts continued to wander, drawn to the little white clouds that sped towards the boulevards above Place Louis XV, where the vestiges of the fire had almost disappeared. A thinner cloud than the others reminded him of the attack on Naganda. He saw again the weapon being carefully withdrawn by Semacgus from the Indian’s back. It was a kitchen knife with a wooden handle and one rivet – the kind that were sold in their hundreds in the area around the central market. He regretted now that, in the chaos of that mad night, he had not investigated further an act which, although it had not cost Naganda his life, nevertheless constituted a crime, one of a succession of criminal acts committed in the Galaine household since the disappearance of Élodie.

Thinking about it, Nicolas came to the conclusion, which
them in the clothes of Élodie and Naganda, and even the strongest characters might be thrown.

For the first time since the exorcism, he remembered the extraordinary phenomena he had witnessed. He had been trying to repress them, to act as if they did not belong to the real world. Part of him had rejected them for fear that the mere thought of them would reawaken his terror. What guarantee was there that Miette would not revert to that same state? What was the nature of the force or influence he had confronted? What he had felt in his room in Rue Saint-Honoré seemed to be a kind of sign, an encouragement to pursue his investigation, whereas the
manifestations
connected with Miette’s possession had simply revealed the presence of evil, and did not contribute in any way towards a resolution of the mystery. The proof of this was that, once the exorcism was over, it was a calmer, liberated Miette, although a somnambulistic one – a strange state, certainly, but not unnatural – who had led them to the cellar and the place where the murdered baby had been hidden.

Gradually, the June sun penetrated Nicolas’s body. He had sat down on the Terrasse des Feuillants, and a plump woman had come to him and demanded two
sols
for the hire of the chair. Now, with his eyes closed, the cooing of the pigeons in the big chestnut trees and the shrill cries of children drowning out the distant noise of horses and carriages trotting across Place Louis XV, he felt pleasantly lethargic. This state, brought about by the accumulated fatigue of relentless days and sleepless nights, lasted until well after midday. Then he walked back across the gardens to the
quais
, and from there to the Grand Châtelet.

He found Old Marie in his room under the staircase of the
medieval palace, dining alone on a piece of veal and a steaming stew of eggs and bacon spread on thick slices of fresh bread. The usher invited the commissioner to share his meal, adding, to entice him, that it would be washed down with a new beer from a local tavern. Nicolas did not need to be asked twice. As he ate, he listened in amusement to his host’s complaints that the meat, which he had taken that very morning in its earthenware dish to the oven in the neighbouring bakery, had come back reduced in both weight and quality – a clear case of fraud, in his opinion. Nicolas reassured him, recalling that, back in Guérande, his nurse, Fine, used to say the same thing every time she took her famous dish of duck with apples to be baked. He pointed out that, for such rustic dishes, there was nothing to equal the intense heat of a baker’s oven, and that the results were well worth the few disadvantages, which in any case were largely imaginary. They talked about their native Brittany, and Old Marie said that they absolutely must drink some of his lambic beer, which was very strong, inflamed the entrails and woke the dead. Nicolas had no choice but to accept, for fear of upsetting him, although he did manage to surreptitiously pour some of it on a slice of bread. They then discussed the arrangement of the exhibits, currently being kept in a cupboard in the duty office. Old Marie knew a little dressmakers’ workshop that, for an honest remuneration, could lend them two dummies.

Bourdeau suddenly appeared. Nicolas informed him of the latest elements in the investigation and asked him to go and fetch the second-hand clothes dealer in whose shop some of the exhibits had been pawned. Then, with his little black notebook in his hand, he went to the Lieutenant General’s courtroom to think
in peace. He needed to reflect on the best way to handle the hearing and obtain a result. His belief in reason made him feel certain that the key to the case would emerge from a clear demonstration of the results of the investigation. He was aware, though, that the narrow framework of a police inquiry could not express all the subtleties of living people and the human
condition
. Only intuition – his own personal, private feelings about the suspects, including even sympathy and understanding – could bring the truth to light.

At about four thirty, the torches were lit in the great Gothic room, into which the light from outside barely penetrated through narrow windows. There was a worn old wall tapestry with the arms of France and, on a dais, two chairs awaited the magistrates. Guarded by police officers, the suspects would take their places on the left-hand side. Nicolas, in his black robe and his wig, would be opposite them, at a table bearing the exhibits, flanked by two dummies wearing the clothes of Naganda and Élodie. In the flickering torchlight, the shadows cast by these figures would create a disturbing image.

The prisoners entered in grim silence. Only the two sisters seemed indignant at being there and looked about them with an air of self-importance. Once seated, they kept looking Nicolas up and down and holding forth in low voices, as if trying to provoke him. Madame Galaine looked as indifferent as ever, as grave as a worshipper listening to a boring sermon. Charles and Jean Galaine both had their heads lowered in dejection. Miette, looking almost beautiful, and moving unaided now, was smiling like a seraph, her face restored to its former simplicity, the stamp of evil completely gone. Naganda, who had also recovered, although he was a little
unsteady on his feet, was observing the scene with the curiosity of a traveller discovering incompre hensible foreign customs. Marie Chaffoureau was wringing her hands in anguish, her little eyes darting to every corner of the room without coming to rest in any one place. Dorsacq was trying to get as far as possible from the Galaines, as if he wanted to dissociate himself from the family. Bourdeau and Semacgus stood at the back of the room, where they were soon joined by Père Raccard.

Just before five o’clock, the doors of the room were closed. Old Marie, in his black usher’s uniform, announced the magistrates, who took their seats. They both wore robes trimmed with bands of ermine that, Nicolas recalled, symbolised the coronation mantle, in other words, the authority of the King. After a glance at the commissioner, Monsieur de Sartine spoke.

‘In the name of the King, I hereby declare this hearing, summoned before my court, in the presence of the Criminal Lieutenant of the viscountcy and generality of Paris, to be open. This exceptional procedure has been requested and ordered by His Majesty, taking into account the somewhat extraordinary circumstances of this delicate affair, involving, may I recall, both a murder and an attempted murder. Commissioner Le Floch, secretary to the King in his counsels, the floor is yours.’

Sartine had carefully avoided mentioning the infanticide, news of which had not been spread. All eyes were turning to Nicolas when Charles Galaine suddenly stood up and began speaking in a shrill tone.

‘Lieutenant General, I wish to make a solemn protest to the court, on behalf of myself and my nearest and dearest, at these absurd proceedings to which my family, incarcerated for no
reason, are now summoned, without knowing or understanding what they are accused of, and without being given the right to be represented by counsel. I appeal to the King’s justice!’

In these words, it was easy to recognise a representative of one of the great Parisian trade guilds, a man used to debates and court proceedings, as well as a supporter of the faction that had once revolted against royal power. Now the two sisters also rose and started shouting, both at the same time, so that it was impossible to understand what they were saying. Monsieur de Sartine struck the armrest of his chair with the flat of his hand. His usually pale face had turned red.

‘Monsieur,’ he replied in an even tone, ‘your protest is not admissible. The King acts through us; we are answerable to him and carry out his orders. The rights you demand will be granted to you and to those who are charged with the crimes in question only when we are certain of the guilt of one or other of you, or when your innocence has been proved. My presence and that of the Criminal Lieutenant should be proof enough of the seriousness and fairness of this preliminary hearing. Normal proceedings will resume at the end of this hearing, and will take account of its results.’

The two Galaine sisters were still yelling.

‘I beg you, Monsieur,’ Sartine went on, ‘please calm your sisters before I take further measures to restore dignity to this courtroom.’

‘But—’

‘That’s enough, Monsieur Galaine. Commissioner Le Floch has the floor. May the proceedings of this court throw light on this murky affair.’

Nicolas folded his hands, took a deep breath and turned to look at the two magistrates. ‘We are here today,’ he began, ‘to write the last act of a domestic tragedy with links to the disaster in Place Louis XV. Among the many innocent victims of incom petence and fate who perished on the night of thirtieth to thirty-first May 1770, the body of Élodie Galaine was discovered. Her presence there was evidently intended to conceal a crime. Identified by her uncle, Charles Galaine, and by her first cousin, Jean Galaine, her body was transported on my orders to the Basse-Geôle, where experienced practitioners ascertained that she had been strangled, and in addition that she had recently given birth to a child. Immediately, on the orders of the Lieutenant General of Police, an investigation was begun at her home in Rue Saint-Honoré, where her uncle owns a shop selling furs. From the start, none of the occupants of the house, whether relatives or friends, seemed to be able to account for his or her whereabouts at the estimated time of the murder. That means that any of them could have been in a position to take Élodie Galaine’s life.’

Other books

The Fierce and Tender Sheikh by Alexandra Sellers
High Stakes Gamble by Mimi Barbour
Safeword by A. J. Rose
Ripped by Sarah Morgan
The Shearing Gun by Renae Kaye
French for Beginners by Getaway Guides
Chair Yoga for You: A Practical Guide by Adkins, Clarissa C., Robinson, Olivette Baugh, Stewart, Barbara Leaf