The Manuscript Found in Saragossa (64 page)

BOOK: The Manuscript Found in Saragossa
9.18Mb size Format: txt, pdf, ePub

Velásquez then developed this comparison in other ways, the brilliance of which Rebecca seemed to appreciate, after which they went their own ways, reciprocally convinced of the other's merits.

The Fortieth Day

I awoke early and left my tent to enjoy the coolness of the morning. Velásquez and the girl we knew as Laura de Uzeda, had gone out with the same purpose.

We went in the direction of the high road to see whether any travellers might appear. But when we reached a point above a deep ravine set between the rocks we decided to sit down.

Soon we saw a caravan coming into the pass, which went by about fifty feet below the rocks where we were sitting. The nearer the company came to us, the more surprised we were. At the front of the column were four Americans. All that they wore were single long garments fringed with lace. On their heads they had straw hats decorated with long multi-coloured feathers, and they were armed with long rifles. Then came a herd of vicuña, each with a monkey on its back. After this there was a mounted troop of well-armed negroes. Then came two old gentlemen mounted on fine Andalusian horses and wrapped up in their blue velvet cloaks, which were embroidered with Calatrava crosses. Then came a Chinese palanquin carried by eight Moluccan islanders. In the palanquin could be seen a young lady dressed in the Spanish manner and a young man on horseback was prancing gallantly at its doors.

Then there was a young person lying unconscious on a litter, and a priest on the back of a mule was throwing holy water on the young person and seemed to be exorcizing her. Then came a long file of men of every hue from ebony-black to olive-brown, there being none of paler shade.

While the company was processing by, we did not think to ask who these people could be. But when the last of them had gone by, Rebecca said, ‘We really ought to have asked who they were.'

As Rebecca spoke, I saw a member of the column who had
remained behind the rest. I risked climbing down the rocks and ran after the laggard.

He threw himself on his knees, looked frightened and said to me, ‘Señor Bandit, may your grace have pity on a gentleman who was born amid gold-mines but who hasn't a penny to his name.'

I replied that I wasn't a thief and wanted only to know the names of the illustrious gentlemen whom I had seen go by.

‘If that's all you want,' said the American, rising proudly to his feet, ‘I shall satisfy you. If you like, we may climb to this spur of rock, from which we will be able to see more easily the whole line of the caravan in the valley. First, Your Lordship can see those oddly-dressed men at the front. They are highlanders from Cuzco and Quito, whose job it is to look after the fine vicuña which my master expects to present to His Majesty the King of Spain and the Indies.

‘The negroes are slaves, or rather they were slaves, of my master, for on Spanish soil slavery is not tolerated any more than is heresy. From the moment their feet touched this sacred soil these blacks have been as free as you and I.

‘The old gentleman that you see on the right is the Conde de Peña Vélez, a nephew by blood of the famous viceroy of that name and a grandee of the first class.

‘The other old gentleman is Don Alonso, Marqués de Torres Rovellas, son of a Marqués de Torres, who became husband of the heiress of the Rovellas family. These two gentlemen have always had the most intimate of friendships, which will become even more so with the marriage of young Peña Vélez with the only daughter of Torres Rovellas – and there you see the charming couple. The young groom is mounted on a superb, spirited horse, and the young bride-to-be is in the gilded palanquin, which was a present that the King of Borneo once made to the late Viceroy de Peña Vélez.

‘Finally, the young girl carried in the litter, being exorcized by a priest, is as unknown to me as to you. Yesterday morning curiosity prompted me to go to the gallows which is just off the highway. There I found this young person lying between two hanged men. I called everyone over to show them this bizarre circumstance. The count, my master, perceiving that the young person was still alive, had her carried to the place where we spent the night. He even decided that
we would spend the whole day there so that the patient could be cared for, and indeed she deserves it, for she is a striking beauty. Today we risked putting her in that litter, but she keeps fainting.

‘The gentleman following the litter is Don Alvar Massa Gordo, first cook, or rather, major-domo of the count. Next to him you see Lemado, the pastry cook, and Lacho, the confectioner.'

‘That, Señor, is already more than I wanted to know,' I said.

‘Finally, the person bringing up the rear, who has the honour to address you, is Don Gonzalo de Hierro Sangre, a Peruvian nobleman born into the families of Pizarro and Almagro and heir to their valour.'

I thanked the illustrious Peruvian and rejoined my own company, to whom I told what I had learnt. We all returned to the camp, and we told the gypsy chief that we had seen his little Lonzeto and the daughter of the young Elvira, whose place he had taken with the viceroy.

The gypsy replied that they had long planned to leave America, that they had landed in Cadiz the previous month, that they had left there the week before and had spent two nights on the banks of the Guadalquivir, quite close to the gallows of the Zoto brothers, where they had come upon a young girl lying between two hanged men.

Then he added, ‘I have reason to believe that the young person has nothing to do with the Gomelez. I don't know her at all.'

‘What?' I exclaimed with surprise. ‘This young girl is not an instrument of the Gomelez? And yet she was found under the gallows? Could the hauntings be true?'

‘Perhaps,' said the gypsy.

‘We must detain these travellers for a few days,' said Rebecca.

‘I have already thought of that,' replied the gypsy. ‘Tonight I shall have half their herd of vicuña stolen.'

The Forty-first Day

This way of detaining the strangers seemed to me very odd. I was going to say so but the chief went on to give the order to strike camp. From the tone of his voice I could tell that my observations would have been fruitless. On this occasion we only moved camp a few times the range of a musket to a place where rocks seemed to have split after an earthquake. There we dined and everyone retired to his tent.

Towards evening I went to the chief's tent, where I came upon a commotion. The descendant of the house of Pizarro was there with two foreign servants and was haughtily demanding that the vicuñas be returned to them. The gypsy chief listened to him very patiently, which emboldened Señor Hierro Sangre, who started to shout even louder and was not sparing in his use of such epithets as ‘scoundrel', ‘bandit' and the like. At this the chief began to whistle at a very shrill pitch. The tent filled up gradually with armed gypsies, whose successive appearance caused a gradual diminution in the Peruvian's tone. Indeed he finished up trembling so much that one could hardly hear what he said.

When the chief saw that he had calmed down he offered him his hand with a smile and said to him, ‘Forgive me, brave Peruvian, the appearances are against me and you have some cause to be angry; but go to the Marqués de Torres Rovellas. Ask him whether he recalls a Señora Dalanosa, whose nephew agreed out of pure kindness to become the wife of the Viceroy of Mexico in the place of Señora de Rovellas. If he remembers him, let him come here to meet me.'

Don Gonzalo de Hierro Sangre seemed delighted that a drama, whose outcome he had feared, had ended so well and he promised to acquit himself of the mission.

When he had left us the chief said to me, ‘The Marqués de Torres Rovellas used to have a prodigious appetite for novels and pastorals.
We must receive him in surroundings which may please him.'

We went down into the fissure in the rock, which was shaded by thick bushes. Suddenly I was struck by the sight of natural scenery different from any I had seen up till then. A lake of dark green waters, transparent into its very depths, was surrounded by precipitous cliffs which were separated from each other by sunny beaches covered in flowering shrubs, which had been planted artistically although not in any pattern. Wherever the foot of the cliffs met the water, a path hollowed out through the rock led from one beach to the other. The waters of the lake flowed into grottoes decorated like those of Calypso. These were so many retreats where one could enjoy the coolness, and even bathe. The silence, which was total, indicated that this place was not known to men.

‘Here is a province of my little empire where I have spent several years of my life, perhaps the happiest ones,' said the chief to me. ‘But the two Americans are about to come. Let us find a pleasant refuge in which to await their arrival.'

We went into one of the prettiest grottoes, where Rebecca and her brother joined us. Soon the two old gentlemen appeared.

‘Is it possible,' said one of them, ‘that after such a long period of time I have found again the man who in his childhood did me so great a service? I have often sought information about you but in vain. Satisfactory reports never reached me in America.'

‘Nor could they,' said the gypsy. ‘I have undergone so many transformations and I have lived my life under so many different guises that it would have been difficult to catch up with me. But now we have found each other again at last, do me the honour of spending a few days in this retreat. Here you will enjoy a rest from the fatigues of your journey, of which you must be in need.'

‘But this is a magical place,' said the marqués.

‘It has that reputation,' replied the gypsy. ‘Under Arab domination it was called Afrid Hamami, or the Devil's Bath. Now it's called La Frita. The inhabitants of the Sierra Morena do not dare come near it, and of an evening tell each other tales about the strange happenings which occur here. I do not want to enlighten them too much, and I would ask that the greater part of your retinue should stay outside this valley in the one where I have pitched my camp.'

‘My old friend,' said the marqués, ‘I ask for an exception to be made in the case of my daughter and future son-in-law.'

The gypsy bowed low and ordered those two persons, with a small number of servants, to be fetched.

While the gypsy showed his guests round the valley Velásquez looked all round him with surprise, picked up a stone, examined it and said, ‘This is meltable in a glass-blower's furnace without any additive. We are in the crater of an old volcano here. The inner wall of this inverse cone provides us with a way of knowing its depth and hence of calculating the expansive force which hollowed it out. It is a subject worth considering.'

Velásquez thought for a moment, drew out tablets from his pocket and wrote something on them. Then he said, ‘My father had a good theory about volcanoes. According to him, the expansive force which develops a core is higher than that which can be attributed either to steam or to the combustion of saltpetre and he inferred from that, that one day we will come to know about fluids whose effects will explain a great proportion of the phenomena of nature.'

‘So you think that this lake has been hollowed out by a volcano?' said Rebecca.

‘Yes, Señora,' replied Velásquez. ‘The nature of the stone proves it, and the shape of the lake is a strong clue, too. From the way I can see objects on the opposite bank I estimate the diameter to be about 300 fathoms, and as the average incline of the lower cone is more or less sixty-six degrees, I estimate that the core may have been at a depth of 413 fathoms, which would give a displacement of 9,734,455 cubic fathoms of matter. And as I have told you, no forces in man's power could produce a similar effect, no matter in what quantity they were brought together.'

Rebecca wanted to add something to this line of reasoning but at that moment the marqués came back with his own people. As this conversation would not have interested everyone to the same degree, the chief wanted to put an end to Velásquez's geometrical proofs, so he turned to his guest and said, ‘Señor, when I knew you, you lived and breathed love and were as fair as love itself. Your union with Elvira must have been nothing other than a series of delights and
pleasures. You have breathed in the perfumes of life without knowing its thorns.'

‘Not altogether,' said the marqués. ‘It is true that love has perhaps taken up too much of my time but, as I have otherwise neglected none of the duties of a gentleman, I can confess to this foible without shame. And since we are in a place very well suited to romantic tales, I will, if you would like me to, tell you the story of my life.'

The whole company greeted this proposal with acclaim, and the narrator began as follows:

Other books

Survivors by Z. A. Recht
The Seeds of Time by John Wyndham
Montenegro by Alberto Vázquez-Figueroa
All About Yves by Ryan Field
Sidewalk Flower by Carlene Love Flores
The Middle Child by Angela Marsons
After the Kiss by Suzanne Enoch