Read The Malacia Tapestry Online
Authors: Brian W. Aldiss
Above us and to one side, the rough grey slates of a mountain village showed. We could hardly see it for olive trees and a low wall of stone which ran about its perimeter, up and down ravines. That was Heyst. The people there were dark and strange â we could see one or two of them toiling barefoot among their vines with their man-lizards beside them. In Heyst they spoke their own language and were unfriendly.
Armida and I rejoined our companions. As we disposed ourselves comfortably, Armida said, âI've been told that some of these mountain people, who came from the wild north in days gone by, are descended from baboons. They are a younger people than we. Consequently â well, this is what my mother's old nurse told me, so it is probably just a story â but it seems that there were already so many gods in the world that the mountain people's gods could not get born. They are still pent within the rocks, here in the Vokobans.'
âThat's a typical nurse's story, Armida,' de Lambant said, kindly. âIf northern gods can't get born, then they'll be pent in the rocks up north.'
âIt's an allegory,' I said. âIf there are gods that remain unborn, they'll be pent within us, not in mere rocks.'
Armida showed her spirit as she rounded on us both.
âOh, you're so patronizing, you men! You always think you know best. If a god is pent in rock, could he not conceivably move in it, a thousand kilometres if necessary, underground. As for
“mere
rocks”, Professor de Chirolo, what makes you think people are greater than rocks? Mere rocks throw out stranger things than men do, since men themselves were thrown from rocks when the world began.'
âWhat? What's that?' I asked, laughing. âWe have developed from the family of bipedal ancestral animals' â but she ignored me, rushing on with her talk.
âOnly last year â I heard this reliably from a scholar friend of my father's â a new sort of crab was born from the rocks on the coasts of Lystra. It exists now in hundreds for all to see. It climbs trees and signals to its friends with a claw especially enlarged for that purpose.'
De Lambant laughed. âThat's nothing new in the way of crabs. Those fellows have been signalling to their friends and enemies ever since the world began. Much inconclusive communication must have passed between them by now.
âNo, my dear Armida, we require a genuinely new kind of crab â a species that will crow like a cockerel, yield milk every Monday of the month, and raise its carapace when requested to reveal pearls and jewels underneath. Or else an enlarged, tame land-crab the size of that boulder but with a better turn of speed, which could be trained to gallop like a military stallion. Think what a line of such animals could do against the Ottoman! Their shells would be painted in warlike colours.'
It was shameful to see how the eyes of the girls twinkled when de Lambant showed off. I was forced to interrupt his monologue.
âThat's not enough. Our new crab would have to be amphibious. Then it could swim over rivers, and carry us across the seas to new and undiscovered lands, lands of legend, Leopandis, Lemuria, Mu, Hassh, Tashmana, Atlantis, Dis, and Samarind.'
âAnd not only across the seas but under them, ploughing across deep and murky bottoms where time solidifies among cities of coral and forests of weed. We could climb inside the crab's carapace and be secure from the waters outside.'
âAnd under water, the shell would become transparent as crystal, so that we could see the lairs of ancient sea monsters, where they still live out their days, encumbered by age and barnacles while they grow as civilized as men.'
The girls, carried away by fancies no less idiotic than our crabs, joined in the nonsense.
âI'd grow ivy and brilliant creepers all over my crab, until it looked like a fantastic moving garden, and then it would be famous and everyone would know its name, which would be â er â' That was Bedalar.
âMy crab would have musical claws that played as it ran along. Such irresistible tunes! All the other crabs â even yours, Bedalar â would be forced to stop what they were doing and scuttle after it.' That was my Armida.
âGirls, girls,' de Lambant scolded, sniggering a little. âYou take up the silly game so violently that you'll batter your brains out on your imaginations!'
Then we all laughed, and sat down together beneath a wide stone plinth let into the rock, on which was written a legend in the Old Language. The girls asked me to read it; with some effort I did so, for my father had taught me the tongue as a boy.
âThis stone has a mocking voice,' I said. âIt bears a verse dedicated to a friend who has passed over into the shades. The date shows that it was written to a defunct Phalander some eleven millennia ago, but the subject is a perennial one. It goes something like this â¦'
I hesitated, then spoke.
â
Phalander, your virtues were never too legion:
Your friendship was feigning, your loving mere folly,
Your lies evergreen as the prickle-tongued holly
.
Why do we recall you â now snatched to Death's region â
As one who seduced us to thinking life jolly?
'
Armida laughed, hand raised to her pretty mouth. âIt is written by someone high-born because it's so witty.'
âI find it touching,' said Bedalar.
âIt doesn't quite make sense. Fortunately verse doesn't rely solely on sense for its impact, any more than love,' said de Lambant.
Laughing exaggeratedly, he jumped up and turned to the plinth. Swinging it open, he drew from behind it a warm and highly spiced dish, ideal for our refreshment, and set it in our midst. Sometimes gods and men see eye to eye; then stomach and heart are in accord. Saffron rice-grains staunched with sultanas and dates and garlic and little fish, their mouths stuffed with chillies, lay piled in invitation. With a whoop, I felt deeper into the warm rock, bringing out a dish of vegetables and red wine in green clay bottles.
âAll we need now is a quartet of Master Bledlore's glasses,' I said as I set the bottles down. âHere's a meal fit for a king, or for Prince Mendicula at least. Well, a snack, let's say, if not a full meal. It certainly seduces me into thinking life is most jolly.'
I dipped my fingers down into the rice.
We lay against one another and ate the welcome food. Below us, a huntsman appeared, walking quietly among small oaks. Once we caught a glimpse of the yellow hauberk or chick-snake he stalked. We heard neither scuffle nor cry, so presumed that the ancestral escaped its fate.
âThis is surely decadent,' de Lambant said, simultaneously taking up the bottle and our earlier topic of conversation. âA feast unearned. It makes me feel gorgeously corrupt. A sylvan feast unearned. All we need is music. You didn't have the forethought to steal a flute from the flute-seller, did you, de Chirolo?'
âI'm not that decadent.'
âOr that far-sighted.'
âEnough of your unpleasantries.'
It was Bedalar who spoke next, in a dreamy voice.
âSomebody told me that Satan has decided to close the world down, and the magicians have agreed. What would happen wouldn't be unpleasant at all, but just ordinary life going on more and more slowly until it stopped absolutely.'
âLike a clock stopping,' Armida suggested.
âMore like a tapestry,' Bedalar said. âI mean, one day like today, things might run down and never move again, so that we and everything would hang there like a tapestry in the air for ever more.'
âUntil the celestial moths got at us,' de Lambant said, giggling.
âThat's a decadent idea,' I said. âThe whole notion of the end of everything is decadent.'
Yet I was struck by Bedalar's vision of becoming a tapestry â presumably for the edification of the gods, who could then inspect us without interference. Looking across the countryside to the city, golden in afternoon sun, I felt a suspended quality in the air. Puffs of smoke, round and white, were dispersing slowly over the Prilipits, signifying another bombardment of Malacia; but no sound reached us in our haven; we might ourselves have been gazing at a tapestry spread for our delight as we ate.
â
Things
can't be decadent,' Armida said. âDecadence is a human quality. Doesn't it mean something like physical or moral decay?'
âI'm not sure what it does mean, but that needn't stop us arguing about it, my love. We've called this a decadent age, although you disagreed, yet there is physical or moral decay at any time, isn't there? Take our friends the Princess Patricia and General Gerald. They lived in a heroic age of great military achievement. Yet her behaviour was decadent â not just in being unfaithful, which admittedly happens fairly often, but in being impenitent afterwards, making a virtue of what she did, and practising a deceit that she pretended was no deceit.'
âYou have her all wrong, Perian. Patricia pretends nothing. She is deceived by your General as greatly as Mendicula is. It is Gerald who plays the deceiver, deceiving even Jemima whom he professes to love.'
âWell, then his behaviour is decadent. We agree on that?'
âLet's agree about the beautiful taste of the fish,' Bedalar said. âI tire a little of hearing about your Mendicula play.'
âAgreed entirely about both fish and play,' de Lambant said, brushing rice from his hose. âLet's agree that this is a
comfortable
age, shall we? No major questions struggling for answer, no cold winds howling in from the dim religious north, and not too many headless corpses in the sewers. I was made for this age and it for me.'
âYou speak lightly but you are not correct,' Armida said. âThis is what Bedalar and I were talking about indirectly before we stopped to watch the marionettes.
âThere are always wars of some kind, even when heads are not literally blown off. And even when not between races and nations, then between households, between classes, between ages â heavens, Guy, between sexes â and between one side of a person's nature and the other. Those wars could almost be said to constitute life.
âAs for there being no major questions struggling for answer, that can never be the case as long as living creatures move about the world's stage. Even the marionettes at the fair raised questions in my breast I could not answer.'
âSuch as why and how is Piebald Pete such a poor performer,' laughed de Lambant.
âSuch as why was I moved by Pete's trumpery dolls. They neither imitate nor parody real people; they are just wooden shapes, worked to amuse us. Yet I was concerned. I cheered first for Banker Man and then for Robber Man. A sort of magic was at work. If so, was the artistry the puppeteer's? Or was it mine, in that my imagination stirred despite myself and part of me became Robber Man and Banker Man?
âWhy do I weep over characters in a play or book, who have no more flesh and blood than the thirty characters of the printed language?'
âEnough, enough,' cried de Lambant. âI spoke foolishly. You speak copiously.' He knelt beside Armida, placing his clasped hands in her lap.
She smiled at his clowning and placed a hand â I thought contemptuously â on his head, while proceeding to demolish his one remaining point.
âAs for your absurd idea about no religious winds blowing, don't we go about in a storm of beliefs? What has our talk been but of contrasting beliefs and disbeliefs?'
âIt was mere banter, mistress, mere banter! Mercy, I pray.'
âBanter often conceals deep underlying beliefs. My father taught me that.'
Bedalar took my hand and said, âAlthough we went to the same academy, Armida is much cleverer than I. Why, I don't think I have any beliefs at all in my head.'
âI liked your speculation about the tapestry. No doubt you have other nice things up there,' I said.
âOh, but the tapestry idea was put there by someone else.'
We heard music far off, of a spirited and involved kind. It drifted down the mountainside like a herbal scent. We all turned our heads except de Lambant, who was busy making up to Armida.
âEven I, a fool of love, recognize that there are major questions unanswered and probably unanswerable. The nature of Time, for instance. Before we met up with you two angels, my handsome friend here â Perian de Chirolo, no less â and I visited Giovanni Bledlore, the glass-miniaturist.
âBledlore works obsessively for a pittance, barely supporting himself and his old wife. Why does he do it? My theory is that he feels Time â and Dust, the advance patrol of Time â as well as its rearguard â to be against him. So he builds tiny monuments to himself in the only way he knows, much like the coral insect whose anonymous life creates islands. Time makes Master Bledlore secrete Art. What algebraist ever found a harsher formula than that?
âNow â suppose that Bledlore had all the time in the world. Suppose that a magician gave him a magic potion so that he could live for ever. I'll wager that he would not then lift his hands to incise a single goblet! Nobody would know the abilities in him. Time is one of those big questions, hanging at our door like an unsettled bill.'
The music was nearer, coming and going about the mountainside as intricately as its own measure. Its effect on me was measureless. I jumped up and took Armida's hand.
âWhoever the rogue is playing, he has Time where he wants it,' I said. âWe've eaten and talked. Armida, it may be Devil-Jaw Man himself at the strings, but I must dance with you.'
She rose and came into my arms, that willowy girl, turning her face all golden up to mine, and we began a kind of impromptu gavotte. Her movements were so light, so taunting and in tune, that a special spring primed my step, powered by more than music. My spirits rose up like smoke.
Bedalar took the dish at our feet and swung it before her, so that a shower of rice, all that we had not bothered to eat, flew over the ledge and down the mountainside. Then she took de Lambant's hand. They also began to dance.