The Lake of Dreams (2 page)

Read The Lake of Dreams Online

Authors: Kim Edwards

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: The Lake of Dreams
3.52Mb size Format: txt, pdf, ePub

Beside me on the tatami Yoshi sighed and stirred, his hand slipping from my hip. Moonlight fell in a rectangle across the floor, and the shades rustled faintly with the distant pounding surf, the breeze. Gradually, almost imperceptibly, the shaking grew stronger. It was subtle at first, as soft as the rumble from the train a moment before. Then my Tibetan singing bowls, arranged on the floor, began to hum all by themselves. My collection of small stones began to fall from the bookshelf, hitting the mats with a sound like rain. Downstairs, something crashed, shattered. I held my breath, as if by being still I could still the world, but the trembling grew stronger, and stronger still. The shelves lurched sharply, heaving several books to the floor. Then, in one fluid convulsion, the walls swayed and the floor seemed to roll, as if some great animal had roused and turned, as if the earth itself were alive, the ground mere skin, and volatile.

Abruptly, it stopped. Everything was strangely quiet. Distantly, water dripped into a pool. Yoshi’s breathing was calm and even.

I turned and shook his shoulder. He opened his eyes slowly. These little earthquakes left him unfazed, though that season there had been hundreds of tremors, sometimes several dozen in a day, many so tiny they were noted only by seismic machines; others, like this one, strong enough to wake us.

“Earthquake?” he murmured.

“Yes, a big one. Something broke downstairs.”

“Really? Well, it is over now. It’s quiet, no? Let’s go back to sleep.”

He closed his eyes and pulled me close. His breathing quickly grew deep and regular again. Through the half-open window, beyond the roof of the house across the street, I glimpsed the scattered stars. “Yoshi?” I said. When he didn’t answer, I slid out of bed and went downstairs.

The aloe plant had fallen from the kitchen windowsill, and its pot had shattered. I put water on to boil and swept up the scattered dirt and glass and broken stems. Probably Japanese housewives were doing the same thing all up and down the street, which made me feel uncomfortable and faintly bitter—clearly, I’d been without a job for far too long. I didn’t like being dependent on Yoshi, having no income or meaningful work outside the house. I’m a hydrologist, which is to say that I study the movement of water in the world, on the surface and beneath the earth, and I’d been doing research for multinational companies for nearly half a decade by the time I met Yoshi in Jakarta. We’d fallen in love the way it is possible to fall in love overseas, cut off from everything we’d known, so the country we inhabited was of our own making, really, and subject to our own desires.
This is the only continent that matters,
Yoshi used to say, running his hands along my body.
This is the only world that exists
. For a year, then two years, we were very happy. Then our contracts ended. Before I found work, Yoshi was offered what seemed at first like the engineering job of his dreams. That’s when we moved to Japan, which had turned out to be another country altogether.

I poured myself a cup of tea and took it to the front room, sliding open the shutters and the windows. Night air flooded in, fresh and cool. It was still dark, but the neighborhood was already stirring; water splashed and plates clattered, near and far. Across the narrow lane the neighbors spoke softly, back and forth.

The house shook lightly with the surf, then settled. I sat at the low table and sipped my tea, letting my thoughts wander to the coming day and our long-planned trip into the mountains. In Indonesia, that other country, Yoshi and I had talked of marriage and even of children, but in those vague fantasies I’d always had satisfying work, or I’d been content to study Japanese and flower arranging and to take long solitary hikes. I hadn’t understood how isolating unemployment would be, or how much time Yoshi would end up devoting to his own work. Lately we’d been out of sorts with each other, arguments flaring up over nothing. I hadn’t realized how persistent the past would be, either, catching me in its old gravity the minute I slowed down. After three idle months in Japan I started teaching English just to fill my days with voices other than my own. I took my young charges on walks, pausing by the sea to teach concrete nouns:
stone, water, wave,
yearning for the days when I’d used those same words with ease and fluidity in my routine work. Sometimes I found myself saying wilder things, things I was sure they could not understand.
Dinosaurs drank this water, did you know that? Water moves forever in a circle; someday, little ones, your grandchildren may even drink your tears.

Now, weeks later, I was beginning to wonder if this would be my life, after all, and not simply a brief interlude in the life I had imagined.

Across the room, tiny lights flickered on my laptop. I got up to check e-mail, the glow from the screen casting my hands and arms in pale blue. Sixteen messages, most of them spam, two from friends in Sri Lanka, three others from former colleagues in Jakarta who’d sent photos from their hike in the jungle. I skimmed these messages quickly, remembering a river trip we’d taken with these friends, the lush foliage along the banks and the hats we’d fashioned from water lilies to block the fierce sun, filled with longing for the life Yoshi and I had left.

Three sequential messages were from home. The first, from my mother, surprised me. We were in touch quite often and I tried to visit once a year, even if briefly, but my mother used the Internet like an earlier generation had used the long-distance telephone: seldom, succinctly, and only for matters of certain importance. Mostly, we talked on the phone or sent slim blue air letters, hers posted to wherever my nomadic life had taken me, mine landing in the mailbox outside the rambling house where I’d grown up, in a village called The Lake of Dreams.

Lucy, I was in an accident, but it was minor and you are absolutely not to worry. Take any news from Blake with a grain of salt, please. He means well, of course, but he is being overprotective and kind of driving me crazy. I’m nearly sure my wrist is sprained, not broken. The doctor said the x-rays will confirm one way or the other. There’s no need at all for you to come home.

I read this message twice, imagining my mother at her solitary kitchen table, somehow injured. Though it wasn’t fair—nearly ten years had passed and we had all moved on, at least on the surface—I felt myself drawn back to the summer after my father’s death. We’d gone through our days doing the usual things, trying to create a fragile order. We made meals we hardly touched, and passed in the halls without speaking; my mother started sleeping in the spare room downstairs, and began to close the second floor down, room by room. Her grief was at the center of the stillness in the house, and we all moved carefully, so quietly, around it; if I allowed myself to weep or rage, everything might shatter, so I held still. Even now, when I went back to visit I always felt myself falling into those old patterns, the world circumscribed by loss.

The next e-mail was indeed from Blake, which alarmed me. Blake spent his summers living on his sailboat and working as a pilot for the cruises that left from The Lake of Dreams pier every two hours; he spent his winters in St. Croix doing much the same. He liked Skype, and twice he’d flown across the world to visit me, but he didn’t like e-mail and almost never wrote. He gave more details about the accident—someone had run a stop sign, and he described my mother’s car as totaled—but he didn’t sound overprotective to me, just concerned. It was my cousin Zoe who sounded a little out of control, but then she always did. She had been born when I was nearly fourteen, and she was so much younger than the rest of us that it sometimes seemed she’d grown up in a completely different family. Her older brother, Joey, was about my age, heir to the family name and the family fortunes, and we’d never gotten along. But Zoe, who was fifteen now and adored the Internet, found my life amazing and exotic, and she wrote frequently to relay dramatic events from high school, even though I seldom wrote back.

It was nearly dawn. I got up and went to the window. Outside, the cobblestones were brightening to gray, wooden houses emerging from the night. Across the street, a subdued rattling of pots jarred me from my thoughts, followed by the sound of water running. Mrs. Fujimoro came out to sweep her walk. I stepped out onto the patio, nodding good morning. Her broom made such firm strokes—swish, swish, swish—that until she paused I didn’t realize the earth had begun to rumble again. It was ordinary at first, a large wave hitting the shore, a truck passing down the street—but no. I met Mrs. Fujimoro’s gaze. She caught my hand as the shaking extended, began to swell.

Leaves quivered and water trembled in a puddle. A tiny crack appeared below the Fujimoros’ kitchen window, zigzagging to the foundation. I held her hand, staying very still, thinking of my mother’s accident, of the moment she realized she could no more stop the car from smashing into her than she could alter the progress of the moon.

The tremor stopped. A child’s questioning voice floated from the house. Mrs. Fujimoro took a deep breath, stepped away from me, and bowed. She picked up her broom. Her expression, so recently unmasked, was already distant again. I stood alone on the worn cobblestones.

“You turned off your gas?” she asked.

“Oh, yes!” I assured her. “Yes, I turned off the gas!” We had this exchange often; it was one of my few phrases of perfect Japanese.

Yoshi was in the doorway by the time I turned, his hair tousled and an old T-shirt pulled on over his running shorts. He had a kind face, and he gave a slight bow to Mrs. Fujimoro, who bowed in turn and spoke to him in rapid Japanese. Her husband had been a schoolmate of Yoshi’s father, and we rented the house from them. On the rare occasions when Yoshi’s parents visited from London—his mother is British—they stayed in another flat the Fujimoros owned around the corner.

“What were you talking about?” I asked when Yoshi finally bowed again to Mrs. Fujimoro and stepped back inside. He’d grown up bilingual and moved with fluid ease between languages, something I both admired and envied.

“Oh, she was telling me about the Great Kanto Earthquake in the twenties. Some of her family died in it, and she thinks that’s why she gets so afraid, even in the little tremors. She’s terrified of fires. And she’s sorry if she startled you by taking your hand.”

“It’s all right,” I said, following Yoshi to the kitchen, picking up my empty cup on the way. “The earthquakes scare me, too. I don’t know how you can be so calm.”

“Well, they either stop or they don’t. There’s not much you can do, is there? Besides, look,” he added, gesturing to the paper, which of course I couldn’t read. “Front page. It says an island is forming underwater, and then everything will improve. This is just a release of pressure.”

“Great. Very reassuring.” I watched him add water to the tea, his movements easy, practiced. “Yoshi, my mother was in an accident,” I said.

He looked up.

“What happened? Is she okay?”

“A car accident. Not serious, I don’t think. Or serious, but she’s fine anyway. It depends on whose story you read.”

“Ah. That’s really too bad. You’ll go see her?”

I didn’t answer immediately. Did he want me to go? Would that be a relief? “I don’t think so,” I said, finally. “She says she’s okay. Besides, I need to find a job.”

Yoshi fixed me with the kind expression that had once drawn me to him and now often made me feel so claustrophobic: as if he understood me, inside out.

“Next week, next month, you can still look for jobs.”

I glanced out the kitchen window at the wall of the house next door.

“No, Yoshi. I really don’t want to put it off. All this free time is making me a little crazy, I think.”

“Well,” Yoshi said cheerfully, sitting at the table. “I can’t argue with that.”

“I’ve looked hard,” I told him tersely. “You have no idea.”

Yoshi was peeling a mandarin orange in a skillful way that left the skin almost intact, like an empty lantern, and he didn’t look up.

“Well, what about that consultancy—the one on the Chinese dam project on the Mekong? Did you follow through on that?”

“Not yet. It’s on my list.”

“Your list—Lucy, how long can it be?”

Now I took a deep breath before I answered. We’d been looking forward to this hike in the mountains for weeks, and I didn’t want to argue. “I’ve been researching that firm,” I said, finally, trying to remember that just hours ago we’d been dancing in this same room, the air around us dark and fragrant.

Yoshi offered me a segment of his orange. These little oranges,
mikans
, grew on the trees in the nearby hills and looked like bright ornaments when they ripened. We’d seen them when we visited last fall, back when Yoshi had just been offered this job and everything still seemed full of possibilities.

“Lucy, why not take a break and go see your mother? I could meet you there, too, after this business trip to Jakarta. I’d like to do that. I’d like to meet her.”

“But it’s such a long way.”

“Not unless you’re planning to walk.”

I laughed, but Yoshi was serious. His eyes, the color of onyx, as dark as the bottom of a lake, were fixed on me. I caught my breath, remembering the night before, how he’d held my gaze without blinking while his fingers moved so lightly across my skin. Yoshi traveled often for his job—an engineer, he designed bridges for a company that had branches in several countries—and this trip had seemed like just one more absence to add to all the others. How ironic if now his job became a way for us to reconnect.

“Don’t you ever want me to meet her?” he pressed.

“It’s not that,” I said, and it really wasn’t. I picked up the empty orange skin, light in my palm. “It’s just the timing. Besides, my mother’s condition isn’t serious. It’s not exactly an emergency situation.”

Yoshi shrugged, taking another orange from the cobalt bowl. “Sometimes loneliness is an emergency situation, Lucy.”

“What do you mean?”

“I mean that lately you seem like a very sad and lonely person, that’s all.”

Other books

El ruido de las cosas al caer by Juan Gabriel Vásquez
Once She Was Tempted by Barton, Anne
Rescuing the Heiress by Valerie Hansen
Do-Overs by Jarmola, Christine
Landscape of Farewell by Alex Miller
Down Solo by Earl Javorsky
Snared (Jaded Regret #1) by L.L. Collins
Wynter's Horizon by Dee C. May
Watchlist by Jeffery Deaver