The Island (26 page)

Read The Island Online

Authors: Victoria Hislop

BOOK: The Island
6.22Mb size Format: txt, pdf, ePub
 
Lapakis had received some letters from his old colleague, explaining and profusely regretting his absence. Kyritsis was still involved in putting back together the damaged hospital in Iraklion and at present could not be spared to continue his research. Privately, Lapakis began to despair and poured out his heart to Giorgis. Most people would have prayed to God on bended knee, but in the absence of faith, Lapakis leant on his loyal boatman, whose suffering would always be greater than his own.
 
Although people continued to die of the disease, for those with the less virulent strain life on Spinalonga was still full of the unexpected. Since the war finished, there had been two film showings every week, the market was better than ever and the newspaper thrived. Dimitri, who was now seventeen, had already begun to teach the five- and six-year-olds whilst a more experienced teacher took charge of the older children; he continued to live at the Kontomaris house, an arrangement which brought great happiness on both sides. As far as it could do, a general sense of contentment pervaded the island. Even Theodoros Makridakis no longer had the will to make trouble. He liked a good debate in the bar but had long since given up the idea of taking over the position of ultimate authority. Nikos Papadimitriou did the job far too well.
 
 
Maria and Fotini were engaged in a pattern of daily tasks that took them through the next few years like a dance, with an endlessly repeated sequence of steps. With three sons, Savina Angelopoulos needed the help of her fit and capable daughter to keep the men in the house fed and looked after, so Fotini, like Maria, had domestic duties that tied her to Plaka.
 
Even if Eleni might have wished for better things for her daughter than remaining in the village, she would not have wished for a more conscientious child than Maria. There was no question in the girl’s mind that she should be doing anything other than looking after her father, even if she had once entertained fantasies of standing, chalk in hand, at the front of a class, as her mother had done. Like the printed pattern on their old curtains, all such aspirations had long since faded.
 
The two girls shared the joys and the limitations of this existence for several years, and in all the time they performed their duties it did not occur to them that they had any real cause for complaint. There was water to fetch from the village pump, wood to be collected for their ovens, sweeping, spinning, cooking and the beating of rugs. Maria would regularly collect honey from her hives on the thyme-covered hillside overlooking Plaka; it yielded such intense sweetness that for several years she had no need to buy even one gram of sugar. In the courtyards at the back of their homes old olive oil cans overflowed with basil and mint and
pithoi
, huge urns once used to store water and oil, provided a perfect home for carefully tended geraniums and lilies, when they became cracked and no longer of practical use.
 
The girls were heiresses to a millennium of secretly evolved folklore and were now considered old enough to be taught the crafts and skills that had been handed down through generations without written record. Fotini’s grandmother was a great source of such lore and showed them how to dye wool with extracts of iris, hibiscus and chrysanthemum petals, and how to weave coloured grasses into elaborate baskets and mats. Other women passed on to them their knowledge of the magical benefits of locally grown herbs, and they would walk far into the mountains to find wild sage, cistus and camomile for their healing powers. On a good day they would return with a basket of the most precious herb of all,
origanum dictamus
, which was said to heal wounds as well as cure sore throats and stomach problems. Maria would always have the right potion to minister to her father if he was sick, and soon her reputation for mixing useful remedies spread round the village.
 
While they were on their long walks into the mountains they would also gather
horta
, the iron-rich mountain greens that were a staple part of every diet. The childhood games they had played on the beach when they fashioned pies out of sand were now replaced by the more adult pastime of making them out of pastry and herbs.
 
One of Maria’s most important jobs between late autumn and early spring was to keep the home fire burning. It not only provided the warmth which kept them sane while winter winds howled outside; it also kept the spirit of the house alive. The
spiti
- the Greeks used the same word for both ‘house’ and ‘home’ - was a divine symbol of unity, and theirs, more than most, needed constant nurturing.
 
However onerous Maria’s domestic tasks might have seemed to anyone living in a city - or indeed to Anna, who now lived in some luxury - there was always time for chatter and intrigue. Fotini’s house was a focal point for this. Since idleness was considered a sin, the serious business of gossip was conducted in the innocent context of sewing and embroidery. This not only kept the girls’ hands busy but also gave them the opportunity to prepare for the future. Every pillowcase, cushion, tablecloth and runner in the house of a married woman had been woven or embroidered by herself, her mother or her mother’s mother. Anna had been an exception. Over the few years she had sat in a sewing circle with women older and wiser than herself, she had completed just one small corner of a pillowcase. It had been symptomatic of her continuous state of rebellion. Her stubbornness was subtle. While the other girls and women sat talking and sewing, her fingers remained idle. She would wave her needle around, gesticulating and making patterns in the air with her thread, but rarely pricked the cloth. It was just as well that she had married into a family where everything was provided.
 
At certain times of year, the girls turned their hands to the seasonal tasks which demanded they should be outside. They would join the fray at grape harvest and would be the first into the troughs to tread the copiously juicy fruit. Then, just before autumn turned to winter, they would be among the crowd who would beat the olive trees to make the fruit cascade down into the open baskets below. Such days were full of laughter and flirtation, and the completion of these communal tasks would be marked with dancing and merrymaking.
 
One by one, members of this carefree but duty-laden coterie of young women moved out of the group. They found husbands, or, as was more generally the case, husbands were found for them. On the whole they were other young men from Plaka or one of the neighbouring villages such as Vrouhas or Selles. Their parents had usually known each other for years and had sometimes planned the match between their offspring before they could even count or write their own names. When Fotini announced her own engagement Maria saw her world coming to an end. She displayed only pleasure and delight, however, quietly castigating herself for her feelings of envy as she anticipated the rest of her life spent on doorsteps with the widowed crones, crocheting lace as the sun went down.
 
Fotini, like Maria, was now twenty-two years old. Her father had supplied the fish taverna on the seafront for many years, and the owner, Stavros Davaras, was a good friend, as well as being a reliable customer. His son, Stephanos, was already working for his father and one day would take over the business, which had a gentle flow of customers on weekdays and a torrent of them on saints’ days and Sundays. Pavlos Angelopoulous regarded Stephanos as a good match for his daughter, and the already established mutual dependence of the families was considered a desirable grounding for the marriage. The pair had known each other since childhood and were confident that they could develop feelings for each other which would add sparkle to what was, after all, just an arrangement. A modest dowry was negotiated, and once the engagement had run its usual course, the wedding took place. The great consolation for Maria was that Fotini would be living no further away from her now than she had been before. Although Fotini now had different, more onerous duties - working in the taverna as well as running the home and negotiating the minefield of living with her in-laws - the women would still see each other every day.
 
Determined not to betray her dismay at finding herself the last of a diminishing group, Maria threw herself more enthusiastically than ever into her filial duties, accompanying her father with increasing frequency on his trips to Spinalonga and ensuring that their home was always immaculately tidy. For a young woman it was far from fulfilling. Her devotion to Giorgis was admired in the village, but at the same time her lack of a husband reduced her status. Spinsterhood was perceived as a curse, and to be left on the shelf was daily public humiliation in a village like Plaka. If she got any older without finding a fiancé, respect for her dutiful behaviour could quickly turn to scorn. The problem now was that there were few eligible men in Plaka, and Maria would not consider a man from another village. It was unthinkable that Giorgis should uproot himself from Plaka and therefore unimaginable that Maria would ever move either. There was, she reflected, as much chance of marriage as there was of seeing her beloved mother walk through the door.
 
Chapter Twelve
 
1951
 
 
 
ANNA WAS NOW four years married and thriving on her new status. She loved Andreas dutifully, and willingly responded to his passion for her. To everyone around her, Anna seemed a faultless wife. She was aware, however, that the family was awaiting the announcement of a pregnancy. The lack of a baby did not bother her at all. There would be plenty of time for children and she was enjoying this carefree time far too much to want to lose it to motherhood. Eleftheria had broached the subject one day when they were discussing the decor for one of the spare bedrooms in Neapoli.
 
‘This used to be the nursery,’ she said, ‘when our girls were little. What colour would you like to paint it?’
 
Eleftheria thought she was providing the perfect opportunity for her daughter-in-law to say something about her plans and aspirations for becoming a mother, and was disappointed when Anna professed a liking for pale green. ‘It’ll complement the fabric I’ve ordered to cover the furniture,’ she said.
 
Anna and Andreas, along with his parents, lived for some of the time during the summer months in the family’s grand neoclassical villa in Neapoli, which Anna had now extensively refurbished. Eleftheria considered its fine drapes and fragile furniture very impractical, but it appeared she could not stand in this young woman’s way. In September the family started to move back to the main house in Elounda, which Anna was also gradually transforming to her own taste in spite of her father-in-law’s penchant for the sombre style favoured by his generation. She often had herself taken into Agios Nikolaos to shop, and one day in late autumn she arrived back from one of these trips to see her upholsterer and check up on the progress of her latest pair of curtains. She rushed into the kitchen and planted a kiss on the back of the head of the figure seated at the table.
 
‘Hello, darling,’ she said. ‘How was the press today?’
 
It had been the first day of olive pressing, a significant date in the calendar, when the press was used for the first time in many months and it was always touch and go whether the machinery would perform. There were thousands of litres of oil to be extracted from the countless baskets of olives that sat waiting to be crushed and it was crucial that everything went smoothly. The golden liquid that poured from press to
pithoi
was the basis of the family’s wealth and, as Anna saw it, each jar was another metre of fabric, another tailored dress to be hand-fitted to her curves, with tucks and darts that moulded the garment around her body. These clothes, more than anything, illustrated her separation from the village women, whose shapeless gathered skirts were no different now from those that their grandmothers had worn a hundred years before. Today, to keep the biting November winds at bay, Anna wore an emerald-green coat which hugged her breasts and hips like an embrace before falling away almost to the ground in extravagant swirls of fabric. A fur collar rose up her neck to warm her ears and stroke her cheeks.
 
As she walked across the room, the silk lining of her coat rustling against her legs, she chattered about the minutiae of her day. She was putting water on to prepare herself some coffee when the man at the table rose from his chair. Anna turned round and let out a scream of surprise.
 
‘Who are
you
?’ she asked in a strangulated voice. ‘I . . . I thought you were my husband.’
 
‘So I gathered.’ The man smiled, clearly amused by her confusion.
 
As the two stood face to face, Anna saw that the man she had greeted so affectionately, though clearly
not
her husband, was in every way very like him. The breadth of his shoulders, his hair and, now that he was standing, even his height seemed to match Andreas’s exactly. The strong and distinctive Vandoulakis nose was the same and the slightly slanted eyes bore an uncanny resemblance. When he spoke, Anna’s mouth went dry. What trick was this?
 
‘I’m Manoli Vandoulakis,’ he said, holding out his hand. ‘You must be Anna.’
 
Anna knew of the existence of a cousin and had heard Manoli’s name mentioned a few times in conversation, but little more than that. She had never pictured him as this carbon copy of her husband.

Other books

The Fall of Doctor Onslow by Frances Vernon
No Regrets by Elizabeth Karre
High School Reunion by Mallory Kane
Bride to the King by Barbara Cartland
True Summit by David Roberts
Crimson Twilight by Graham, Heather
Castle Orchard by E A Dineley
I Too Had a Love Story by Ravinder Singh