The Gathering (12 page)

Read The Gathering Online

Authors: Anne Enright

Tags: #Fiction, #Literary, #General

BOOK: The Gathering
9.04Mb size Format: txt, pdf, ePub
21

HERE IS ANOTHER
scene. It happens in Ada’s house in Broadstone, much later. Years later. It is a scene where Ada wants to comfort Nugent because Nugent’s life is not going well. Nugent’s life is going very badly, and though nothing is said, Ada knows this because of the odour that hangs about him, and the way his shoulders stay straight while the rest of him sags down and away; she knows that growing old, with all its disappointments, does not suit Nugent.

She is not sure that it suits her either.

When she offers him tea, it is with a surprising wobble in the saucer, and he takes it quietly and sets it down. The biscuits are, in the circumstances, a little garish. With their fluffy white coconut sprinkled over pink marshmallow, the biscuits are a bit beside the point. Ada knows that he is sad, but she has yet to sympathise. Lamb Nugent has a wife, Kathleen, and four healthy children. He has no cause for complaint. What he asks is what Ada refuses most to give, he asks her to believe in his grief, the ordinary grief of a man with a wife he does not love overmuch and four children who he does not, for a moment, understand; the usual grief of men when they find that they have done nothing, and there is nothing left for them to do. He wants her to pity him his perfectly pleasant life, and the fact that it does not belong to him; the fact that he is a ghost in his own house, looking at his wife, who drives him up the wall, and his four children, who rob each breath as it comes out of his mouth. While he sits here with a woman too old to bed, the keeper of his treasures, the woman who will not love him, though she really knows she should.

And where is Charlie during all of this? He is off seeing a man about a dog.

So Ada eats the biscuits herself, one after the other, her eyes checking quickly around the room that her things are all as they should be, that the weather is improving, that the newspaper is still folded on the arm of the chair, waiting to be read. She is forty-seven, Nugent is fifty-one. They are, by the lights of the time, already very old.

Nugent sits in her front room and bleeds. There is nothing surprising about this: Ada presses the crumbs on her plate, sticking them to her forefinger before lifting them to her mouth. Why should it be worse for him than for any other man? But it is worse. He insists on it. He is tired of her now.

There is something she says that he fails to hear, or maybe he just decides not to reply. There is a lapse, at any rate, a flaw in the air between them, and Ada the housewife moves without thinking to make it right. She stands and busies herself a moment with the tray, turns again for an answer to whatever question it was: about the Spring Show, or the quality of the beach at Port Salon, and when Nugent tries to talk, but can not, she reaches out her hand and puts it on his shoulder.

That is all.

She reaches her hand to his shoulder and, in the manner of a person who knows her these many years, he looks up and lifts his hand to her hip. They stay like that for a moment, and then Ada dips to lift the tray, and turns to leave the room.

Or the tray has fallen and Ada’s blouse is open under Nugent’s fingers and they are half on the floor and half on the chair. What can it be like, to see her body after so many years? They are not used to nakedness; they have no selection of ordinary people’s bodies in their heads, as we might garner just sitting on a summer beach. So the breast that he strains towards with his fifty-one-year-old mouth, might be beautiful or not, there is no way they have of telling, either of them: Ada’s little pouch of a breast with its hard, upturned nipple, they do not, either of them, judge it for age or aesthetics, or for anything at all, the shock of it manhandled into the light enough to fill their minds as a car crash might fill yours or mine, so all that follows is slow and absolute and out of sequence, the drag of his private skin against her private skin, the butting of his penis against–is it her leg, or crotch, or belly? Has he wit enough to get her lying down? Is there a moment, as there might be these days, of decision, or request–because this is what the technicalities demand–or does it just happen? She is simply prone, neither pushed, nor helped, nor asked, and the thing already done, with Lamb Nugent spilled somewhere, outside or inside of Ada Merriman. They fix their clothing and nothing is said–is this possible?–that they have difficulty even remembering what has just happened between them, will always be hard put to say who wanted what or moved when, except for, now and again, a flash as they look one or other way to cross the street, or pause as the key goes in the door; a distant convulsion of hand and breast, the inside feel of mouth against mouth, and eyes that refuse to open in case daylight cry halt to what is happening again, briefly, as they step over the threshold or off the kerb?

It must have been bliss to lurch around like this, Nugent pulling her girdle up before coming in the silken hollow at the top of a leg that is, by the standards of the time, really very old. Still, I would like to allow them more. Ada has three children, Nugent four, and though it is possible to endure these bodily events as though they were happening to someone else (as my own mother might have done) I don’t think it was in Ada’s character, or in his, to be so innocent.

So. There is a turn in the conversation. Nugent stalls. Ada rises to fuss around the tray. She puts her hand out to console him, he lifts his hand to her hip, and their lives fork in front of them. They can let their hands stay, or they can let them drop. They are young again; back at that moment in life when someone else’s body is a path that might be taken, with no chance of return.

They know too, that this moment is long past–they are not young, and there is nothing fateful about a coupling, when it is too late. What lies ahead is not so much a fork in the road as a small lay-by. They might do this, and it would not matter. Nothing would be changed by it; neither the future nor the past. Nugent would still have loved Ada, or wanted her, and Ada would still want Charlie, whether she loved him or not–whether, indeed, she ever loved anybody, or not. This is a difficult question for her to answer at forty-seven, and it is the one that is raised by Nugent’s hand to her hip: the question of whether she ever loved anybody, her vagrant husband, or her children, or herself, or the parents she never had.

What of it? Ada does not love people so much as feed them and keep them clean, and this is a form of loving too, but he has sucked it out of her, this man with his four healthy children and his perfectly nice wife, he has taken her domestic love and found it wanting, and for a moment Ada does not recognise the lie–that all women are heartless because they are desired. For a moment, Ada stands there and thinks that it is true (and perhaps it is true), she has never loved a single soul. She is alone. There is nothing left for her to do.

By the time they move, it is all over. Ada’s love has been tried and found wanting, also Nugent’s, also love in general–they are in agreement about this. So there is nothing consoling about the slide of her hand to the back of Nugent’s melancholy head, or in the pull of his hand that brings her to her knees, as he shifts down from the low chair to join her on the floor, and there is something martyred in the lift of Ada’s chin as she clears a place for his head on her shoulder and his face against her neck. And they move in this way, by shivering pauses and deliberate starts, through the body’s chess until she is fully prepared, and on her own living-room floor, waiting.

I would like to think something else happened, when he entered her. But I do not know what. They were in love, suddenly. Or they were in pain. Or what?

They had a nice time.

They pulled the house down around their ears: God smashed in the grate, History, in tatters, festooned like Ada’s tights on the fire-irons.

The bookie fucks the whore (I had forgotten she was a whore), and we are near to the truth of it here, we are getting to the
truth
of it–of man’s essential bookieness and woman’s essential whoreishness–we are pushing for it now as Nugent pushes into Ada, the fact of her baseness, the fact that
she wants it too
. Or is this enough? Would he not, to prove his point, need to do more?

I can twist them as far as you like, here on the page; make them endure all kinds of protraction, bliss, mindlessness, abjection, release. I can bend and reconfigure them in the rudest possible ways, but my heart fails me, there is something so banal about things that happen
behind closed doors
, these terrible transgressions that are just sex after all.

Just sex.

I would love to leave my body. Maybe this is what they are about, these questions of which or whose hole, the right fluids in the wrong places, these infantile confusions and small sadisms: they are a way of fighting our way out of all this meat (I would like to just swim out, you know?–shoot like a word out of my own mouth and disappear with a flick of my tail) because there is a limit to what you can fuck and with what, Nugent opening Ada’s belly with his wicked, square fingers, delving into her cavities, taking with careful desire the beautiful lobes of her lungs and caressing–‘Oh,’ gasps Ada, as the air rushes out of her–squeezing her pink lungs tight.

‘Oh.’

I reach the end of what they might do, what they might have done, and it all shrivels back to this:

Ada reaches her hand to Nugent’s shoulder and he, in the manner of a person who knows her these many years, looks up and lifts his hand to her hip. They stay like that for a moment, and then Ada dips to lift the tray, and turns to leave the room.

22

THERE ARE FACTS
about the way that Liam died, that I wish I did not know. All the things I have forgotten in my life, and I can not forget these small details. I have forgotten my twenty-first birthday, also my eighteenth birthday, I have forgotten every New Year’s Eve but two, I have forgotten what my dead brother looked like at the age of nine or ten or twelve, but I will never forget the three little facts the nice people in Brighton told me about the body that they pulled from the sea.

The first is that Liam was wearing a short fluorescent yellow jacket when he died, like the ones railway workers and cyclists wear.

The second is that he had stones in his pockets.

The third is that he had no underpants on under his jeans, and no socks in his leather shoes.

The tides in Brighton are fast and they range far. He wore the jacket so he would be seen going into the water, and his body would be easily found. Liam, who could not organise a box of matches, was, on this occasion, fully organised.

The stones explain themselves.

It is the lack of underpants that makes me cry. Liam was never together, but he was always clean, and though he lived in various pits, they always had running water, he always knew where the nearest launderette might be found. He used an old-fashioned pink soap, with an industrial smell–I have no idea what it was called. I remember standing in the supermarket sniffing all the bars through the paper, ending up with some odourless stuff which he would not use. He put Coal Tar shampoo on his hair, and Listerine on his gums. He sprinkled anti-fungal powder everywhere and made demands for wet wipes beside the toilet. He flossed. His anti-perspirant would strip paint.

Liam took his underpants off because they were not clean. He took his socks off because they were not clean. He probably thought, as the cold water flooded his shoes, cleansing thoughts.

I know, as I write about these three things: the jacket, the stones, and my brother’s nakedness underneath his clothes, that they require me to deal in facts. It is time to put an end to the shifting stories and the waking dreams. It is time to call an end to romance and just say what happened in Ada’s house, the year that I was eight and Liam was barely nine.

Here is Ada’s good front room in Broadstone. The door is painted a white gloss, going yellow. Inside, the room is papered a dusty pink. There is a clapped-out sofa and the two stiff wing-chairs, but Ada has put a fantastic array of cushions on the dark slip-covers, and instead of pictures on the walls she has signed theatre photographs in their frames. The room is slap up against this street, so there is a beige roller blind as well as lace curtains, and from ceiling to floor, there are drapes of theatrical red. The window is the first thing you see as you walk in, it makes everything else seem dim, except for the mirror over the mantelpiece which reflects a bright slice of room. The door opens inwards and is near the hall door, so you have to walk right in to see who is there: Charlie asleep on the sofa–sometimes in his pyjamas–or Ada reading in the wing-chair that is set against the window for good light, or Mr Nugent sitting in the other wing-chair, on a Friday, while Ada avoids him in the kitchen, putting biscuits on a plate.

Some weeks she was not there for him at all. You never really knew where she was. We didn’t hang around Ada, who had a sharp enough way about her, and always had something to do. Ada liked her cup of tea, and when she sat for her cup of tea you could talk to her as much as you liked. The rest of the time we were, as all children were in those days, ‘in the way’.

So I spent much of my time moving from room to room, looking for something or avoiding something, it was hard to say what.

‘What are you doing there?’ Ada would say. ‘What are you doing
there
?’

There was a terrible boredom about the house, and I could never rid myself of it. Boredom lurked in the corners, and in the path to the garage, and in the little back yard. On this particular day I was variously bored on the stairs, or at the dining-room table, or in the hall, before I got bored again and decided to go into the good room.

What struck me was the strangeness of what I saw, when I opened the door. It was as if Mr Nugent’s penis, which was sticking straight out of his flies, had grown strangely, and flowered at the tip to produce the large and unwieldy shape of a boy, that boy being my brother Liam, who, I finally saw, was not an extension of the man’s member, set down mysteriously on the ground in front of him, but a shocked (of course he was shocked, I had opened the door) boy of nine, and the member not even that, but the boy’s bare forearm, that made a bridge of flesh between himself and Mr Nugent. His hand was buried in the cloth, his fist clutched around something hidden there. They were not one thing, joined from open groin to shoulder, they were two people that I knew, Mr Nugent and Liam.

I am trying to remember what he looked like, but it is hard to recall the face of your brother as a child. And even though I know it is
true
that this happened, I do not know if I have the true picture in my mind’s eye–the peculiar growth at the end of Mr Nugent’s penis, the bridge of flesh between the man and boy. The image has too much yellow light in it, there are too many long shadows thrown. Mr Nugent is leaning back slightly, his hands are set square on either knee. I think it may be a false memory, because there is a terrible tangle of things that I have to fight through to get to it, in my head. And also because it is unbearable. Mr Nugent is leaning back in the chair, his chin is tucked in to his neck, his face pulled hard back with satisfaction, or pain. He looks like an old farmer getting his feet rubbed.

I don’t know why his pleasure should be the most terrible thing in the room for me. The inwardness of it. The grimace it provokes like a man with a bad fart making its way through his guts, or a man who hears terrible news that is nonetheless funny. It is the struggle on Lamb Nugent’s face that is unbearable, between the man who does not approve of this pleasure, and the one who is weak to it.

I have slept since with men who are like this–they give nothing away until the last, and then they whimper, as though something terrible had happened. The pleasure that overtakes them is like some kind of ambush. And you feel to blame, of course. You feel it is all your fault.

I say I have slept with ‘men’ but you know that is a sort of affectation, because what I mean is that when I sleep with Tom, that this is sometimes what he is like, yearning on the pull-back and hatred in the forward slam, and, ‘What are you looking at?’ he says, or a weird sarcasm at dinner with friends about coming, or me not coming, though you know I do come–at least I think I do–realising then, later, that what he wants, what my husband has always wanted, and the thing I will not give him, is my annihilation. This is the way his desire runs. It runs close to hatred. It is sometimes the same thing.

‘What did I ever do to you?’ I shout. ‘Except love you? What did I ever do to you?’ which question he finds too stupid for words.

I know all men aren’t like this. Somewhere out there a hundred thousand Michael Weisses are walking their sons and daughters to saxophone lessons or piano lessons, living in some mellow American movie, where men are men and their hearts are easy. I know that these men exist, I have even met them, it is just that I could never love one, even if I tried. I love the ones who suffer, and they love me. They love to see me sitting on their nice Italian furniture, and they love to see me cry.

And I know how silly it is. You don’t kill someone by having sex with them. You kill them with a knife, or a rope, or a hammer, or a gun. You strangle them with their tights. You do not kill them with a penis. So it is all–the I hate you, I love you, I hate–a dream of killing and dying, I understand that much; that when you roll away from each other to go to sleep, then the dream is over for another day.

There is also the pleasure of the boy to consider. There is also the question of who he hated, or who he loved. Though Liam, in this memory or image, had his habitual face on, which was an open face of plain white, with two looping black eyelashes over eyes so dilated that they looked navy blue.

He was terrified.

And before the scene became clear to me, I remember thinking,
So that’s what the secret is
. The thing in a man’s trousers–this is what it does when he is angry; it grows into the shape of a miserable child.

I remember it as being very cold. You remember the cold on some imaginary skin that does not quite coincide with your own and this is where I shiver, as I remember the dankness of the air that day in Ada’s front room.

There is also a smell of Germolene, which will remain for me, for evermore, the smell of things going wrong.

I think, often, of Nugent looking at me when he realises that I am at the door. The boy’s hand (surely it was moving) has stopped, and Nugent, leaning back from his difficult pleasure, takes a moment to notice this. For a moment, he wills the boy’s hand on, imagines it moving, once, twice, until his mind trips over its obstinate stillness and he opens his eyes to see me standing there.

‘Would you ever get out of that,’ he says, and when Liam takes his poor hand out of the man’s flies I feel that I have spoiled it for all concerned.

I pause as I write this, and place my own hand over my face, and lick the thick skin of my palm with a girl’s tongue. I inhale. The odd comforts of the flesh. Of being me.

I have seen great bleakness in Liam’s eyes, on that day and on many days since–but when Nugent saw me, a small girl in a school uniform holding the knob of the door, the look in his eye was one of very ordinary irritation.

‘Would you ever get out of that.’

And I did. I closed the door and ran to the toilet upstairs, with an urge to pee and look at the pee coming out; to poke or scratch or rub when I was finished, and smell my fingers afterwards. At least, I assume that this is what I did if I was eight years old, but perhaps I just ran the taps and looked at the water, or trailed my fingertips over the bubbles of the bathroom glass, or walked the space in an absent-minded way, pulling back from the vertigo of the toilet bowl, and the white bath, so mysteriously full of air.

I look at my own children and I think you know everything at eight. But maybe I am wrong. You know everything at eight, but it is hidden from you, sealed up, in a way you have to cut yourself open to find.

Other books

Our Lady of the Forest by David Guterson
Man Shy by Catherine Mulvany
Bad Love by Jonathan Kellerman
A Life Sublime by Billy London
Order of Good Cheer by Bill Gaston
Futile Efforts by Piccirilli, Tom
Deborah Camp by My Wild Rose
Ryder by Amy Davies
Die Once Live Twice by Dorr, Lawrence