Read The Firefly Letters Online
Authors: Margarita Engle
If Mamá would allow me,
I would even teach them how to read
and paint, and play music on the piano.
Artisans and musicians
are well-paid,
the slaves most likely
to earn enough money
for liberty's
steep price.
Imagine my nervousness
having to translate while Fredrika
scolds the schoolmistress
for keeping girls in class
only one hour per day
and for teaching them nothing
but embroidery, lacemaking,
and saints' lives
while boys study all day long
learning mathematics and science.
Elena looks so astounded
sitting in her classroom,
surrounded by giggling girls
in silk dresses with lace ruffles,
while Fredrika scolds
and I translate,
all the time thinking
that one hour of school
is more than any slave girl
can hope to receive
in a lifetime.
In church, Fredrika kneels
in the back, next to the slaves,
instead of sitting up front
with the ladies who are draped
in silks and jewels,
with lace shawls on their heads
instead of turbans.
I kneel beside Fredrika
with my baby kicking
in my belly
while I pray,
wondering if babies
can hear voices
and the music
that pours out the door
of the church
and up
toward the blue sky.
With the Swedish lady
kneeling beside us in church,
I begin to wonder how much my wife
will have changed
by spending so much time
in the company of a stranger
from the land of the North Star.
I hardly know Cecilia.
We are married
but we are strangers.
When the foreigner
goes away from Cuba
to travel in some other
distant foreign land,
will she leave my wife
with useful gifts . . .
or just fine ideas
and wild hopes?
I gave up my wealth
when I left my father's castle
to roam, and to write.
Now, I am troubled by my inability
to help Cecilia buy her freedom
and the liberty of her husband
and her child,
and I am overwhelmed by my wish
to help all the other slaves
on this suffering island.
Even if I had thousands of gold dollars,
I could not give them to Cecilia
without offending my host, Elena's father,
and that would cause problems
for the Swedish Consulâ
an international incident
between our two nations.
Still, I would do it
if I had inherited
my father's gold.
In the evenings
I look over Fredrika's shoulder
as she writes letters
with fireflies resting
on her hand.
When I ask her to tell me
what the rows of squiggles mean,
she reads her Swedish words out loud,
translating into English
so that I can understand
when she describes Cuba as one
of God's most beautiful creationsâ
an island of eternal summer
like an outer court of Paradise
where she has inhaled new life,
although she cannot imagine
having to stay here
and live in this garden
where freedom
does not grow.
The quality of light in tropical air
is more intense, and on hot days
a sea breeze feels like the breath of heaven.
I cannot understand
how people who live surrounded
by so much beauty
can shut themselves up indoors
like Elena, and her mother.
Can it be
that they are afraid
of hideous truths
that will be revealed
by the lovely sun
as well as the dangerous
moon?
Fredrika says her father
gave her a hill
for her birthday.
The hill was stony,
but it overlooked
a green meadow.
Her older sister
had received a hill too,
but one with gardens, walkways,
and benches for visiting
with friends.
Fredrika's hill had nothing
but a view
of wildflowers
growing.
When we go out at night
to watch the dances of slaves
on sugar plantations,
Fredrika sketches furiously
in her fat notebook,
turning the bursting pages
in a frenzy of excitement.
She says she loves the music of drums
and the graceful movements of dancers
just as much as she loves her own
treasured freedom to roam.
An overseer orders me to warn Fredrika
that some of the songs might be prayers
to dangerous spirits from distant jungles,
but Fredrika merely smiles, and tells me
that in Sweden people still believe in elves
and trolls, and a World Tree with roots
in the Fountain of Destiny.
I understand none of this
until Fredrika explains
that she has no wish to judge
the beliefs of others
because her own beliefs include
both the endless comfort
of the goodness of God
and the practical help
of a little traveling fairy
who rides on her shoulder
protecting her from harm.
I try to see a traveling fairy
on my own shoulder . . .
but all I see is Fredrika
at my side,
helping me to imagine
invisible wings.