The English Patient (25 page)

Read The English Patient Online

Authors: Michael Ondaatje

BOOK: The English Patient
7.55Mb size Format: txt, pdf, ePub

Was it desire for her youth, for her thin adept boyishness? Her gardens were the gardens I spoke of when I spoke to you of gardens.

There was that small indentation at her throat we called the Bosphorus. I would dive from her shoulder into the Bosphorus. Rest my eye there. I would kneel while she looked down on me quizzical as if I were a planetary stranger. She of the quizzical look. Her cool hand suddenly against my neck on a Cairo bus. Taking a closed taxi and our quick-hand love between the Khedive Ismail Bridge and the Tipperary Club. Or the sun through her fingernails on the third-floor lobby at the museum when her hand covered my face.

As far as we were concerned there was only one person to avoid being seen by.

But Geoffrey Clifton was a man embedded in the English machine. He had a family genealogy going back to Canute. The machine would not necessarily have revealed to Clifton, married only eighteen months, his wife’s infidelity, but it began to encircle the fault, the disease in the system. It knew every move she and I made from the first day of the awkward touch in the porte cochère of the Semiramis Hotel.

I had ignored her remarks about her husband’s relatives. And Geoffrey Clifton was as innocent as we were about the great English web that was above us. But the club of bodyguards watched over her husband and kept him protected. Only Madox, who was an aristocrat with a past of regimental associations, knew about such discreet
convolutions. Only Madox, with considerable tact, warned me about such a world.

I carried Herodotus, and Madox – a saint in his own marriage – carried
Anna Karenina
, continually rereading the story of romance and deceit. One day, far too late to avoid the machinery we had set in motion, he tried to explain Clifton’s world in terms of Anna Karenina’s brother. Pass me my book. Listen to this.

Half Moscow and Petersburg were relations or friends of Oblonsky. He was born into the circle of people who were, or who became, the great ones of this earth. A third of the official world, the older men, were his father’s friends and had known him from the time he was a baby in petticoats … Consequently, the distributors of the blessings of this world were all friends of his. They could not pass over one of their own … It was only necessary not to raise objections or be envious, not to quarrel or take offence, which in accordance with his natural kindliness he never did
.

I have come to love the tap of your fingernail on the syringe, Caravaggio. The first time Hana gave me morphine in your company you were by the window, and at the tap of her nail your neck jerked towards us. I know a comrade. The way a lover will always recognize the camouflage of other lovers.

Women want everything of a lover. And too often I would sink below the surface. So armies disappear under sand. And there was her fear of her husband, her belief in her honour, my old desire for self-sufficiency, my disappearances, her suspicions of me, my disbelief that she loved me. The paranoia and claustrophobia of hidden love.

‘I think you have become inhuman,’ she said to me.

‘I’m not the only betrayer.’

‘I don’t think you care – that this has happened among us. You slide past everything with your fear and hate of ownership, of owning, of being owned, of being named. You think this is a virtue. I think you are inhuman. If I leave you, who will you go to? Would you find another lover?’

I said nothing.

‘Deny it, damn you.’

She had always wanted words, she loved them, grew up on them. Words gave her clarity, brought reason, shape. Whereas I thought words bent emotions like sticks in water.

She returned to her husband.

From this point on, she whispered, we will either find or lose our souls.

Seas move away, why not lovers? The harbours of Ephesus, the rivers of Heraclitus disappear and are replaced by estuaries of silt. The wife of Candaules becomes the wife of Gyges. Libraries burn.

What had our relationship been? A betrayal of those around us, or the desire of another life?

She climbed back into her house beside her husband, and I retired to the zinc bars.

I’ll be looking at the moon,
but I’ll be seeing you
.

That old Herodotus classic. Humming and singing that song again and again, beating the lines thinner to bend them into one’s own life. People recover from secret loss variously. I was seen by one of her retinue sitting with a spice trader. She had once received from him a pewter
thimble that held saffron. One of the ten thousand things.

And if Bagnold – having seen me sitting by the saffron trader – brought up the incident during dinner at the table where she sat, how did I feel about that? Did it give me some comfort that she would remember the man who had given her a small gift, a pewter thimble she hung from a thin dark chain around her neck for two days when her husband was out of town? The saffron still in it, so there was the stain of gold on her chest.

How did she hold this story about me, pariah to the group after some scene or other where I had disgraced myself, Bagnold laughing, her husband who was a good man worrying about me, and Madox getting up and walking to a window and looking out towards the south section of the city. The conversation perhaps moved to other sightings. They were mapmakers, after all. But did she climb down into the well we helped dig together and hold herself, the way I desired myself towards her with my hand?

We each now had our own lives, armed by the deepest treaty with the other.

‘What are you doing?’ she said running into me on the street. ‘Can’t you see you are driving us all
mad
.’

To Madox I had said I was courting a widow. But she was not a widow yet. When Madox returned to England she and I were no longer lovers. ‘Give my greetings to your Cairo widow,’ Madox murmured. ‘Would’ve liked to have met her.’ Did he know? I always felt more of a deceiver with him, this friend I had worked with for ten years, this man I loved more than any other man. It was 1939, and we were all leaving this country, in any case, to the war.

And Madox returned to the village of Marston Magna, Somerset, where he had been born, and a month later sat
in the congregation of a church, heard the sermon in honour of war, pulled out his desert revolver and shot himself.

I, Herodotus of Halicarnassus, set forth my history, that time may not draw the colour from what Man has brought into being, nor those great and wonderful deeds manifested by both Greeks and Barbarians … together with the reason they fought one another
.

Men had always been the reciters of poetry in the desert. And Madox – to the Geographical Society – had spoken beautiful accounts of our traversals and coursings. Bermann blew theory into the embers. And I? I was the skill among them. The mechanic. The others wrote out their love of solitude and meditated on what they found there. They were never sure of what I thought of it all. ‘Do you like that moon?’ Madox asked me after he’d known me for ten years. He asked it tentatively, as if he had breached an intimacy. For them I was a bit too cunning to be a lover of the desert. More like Odysseus. Still, I was. Show me a desert, as you would show another man a river, or another man the metropolis of his childhood.

When we parted for the last time, Madox used the old farewell. ‘May God make safety your companion.’ And I strode away from him saying, ‘There is no God.’ We were utterly unlike each other.

Madox said Odysseus never wrote a word, an intimate book. Perhaps he felt alien in the false rhapsody of art.
And my own monograph, I must admit, had been stern with accuracy. The fear of describing her presence as I wrote caused me to burn down all sentiment, all rhetoric of love. Still, I described the desert as purely as I would have spoken of her. Madox asked me about the moon during our last days together before the war began. We parted. He left for England, the probability of the oncoming war interrupting everything, our slow unearthing of history in the desert. Good-bye, Odysseus, he said grinning, knowing I was never that fond of Odysseus, less fond of Aeneas, but we had decided Bagnold was Aeneas. But I was not that fond of Odysseus either. Good-bye, I said.

I remember he turned back, laughing. He pointed his thick finger to the spot by his Adam’s apple and said, ‘This is called the vascular sizood.’ Giving that hollow at her neck an official name. He returned to his wife in the village of Marston Magna, took only his favourite volume of Tolstoy, left all of his compasses and maps to me. Our affection left unspoken.

And Marston Magna in Somerset, which he had evoked for me again and again in our conversations, had turned its green fields into an aerodrome. The planes burned their exhaust over Arthurian castles. What drove him to the act I do not know. Maybe it was the permanent noise of flight, so loud to him now after the simple drone of the Gypsy Moth that had putted over our silences in Libya and Egypt. Someone’s war was slashing apart his delicate tapestry of companions. I was Odysseus, I understood the shifting and temporary vetoes of war. But he was a man who made friends with difficulty. He was a man who knew two or three people in his life, and they had turned out now to be the enemy.

He was in Somerset alone with his wife, who had
never met us. Small gestures were enough for him. One bullet ended the war.

It was July 1939. They caught a bus from their village into Yeovil. The bus had been slow and so they had been late for the service. At the back of the crowded church, in order to find seats they decided to sit separately. When the sermon began half an hour later, it was jingoistic and without any doubt in its support of the war. The priest intoned blithely about battle, blessing the government and the men about to enter the war. Madox listened as the sermon grew more impassioned. He pulled out the desert pistol, bent over and shot himself in the heart. He was dead immediately. A great silence. Desert silence. Planeless silence. They heard his body collapse against the pew. Nothing else moved. The priest frozen in a gesture. It was like those silences when a glass funnel round a candle in church splits and all faces turn. His wife walked down the centre aisle, stopped at his row, muttered something, and they let her in beside him. She knelt down, her arms enclosing him.

How did Odysseus die? A suicide, wasn’t it? I seem to recall that. Now. Maybe the desert spoiled Madox. That time when we had nothing to do with the world. I keep thinking of the Russian book he always carried. Russia has always been closer to my country than to his. Yes, Madox was a man who died because of nations.

I loved his calmness in all things. I would argue furiously about locations on a map, and his reports would somehow speak of our ‘debate’ in reasonable sentences. He wrote calmly and joyfully about our journeys when
there was joy to describe, as if we were Anna and Vronsky at a dance. Still, he was a man who never entered those Cairo dance halls with me. And I was the man who fell in love while dancing.

He moved with a slow gait. I never saw him dance. He was a man who wrote, who interpreted the world. Wisdom grew out of being handed just the smallest sliver of emotion. A glance could lead to paragraphs of theory. If he witnessed a new knot among a desert tribe or found a rare palm, it would charm him for weeks. When we came upon messages on our travels – any wording, contemporary or ancient, Arabic on a mud wall, a note in English written in chalk on the fender of a jeep – he would read it and then press his hand upon it as if to touch its possible deeper meanings, to become as intimate as he could with the words.

He holds out his arm, the bruised veins horizontal, facing up, for the raft of morphine. As it floods him he hears Caravaggio drop the needle into the kidney-shaped enamel tin. He sees the grizzled form turn its back to him and then reappear, also caught, a citizen of morphia with him.

There are days when I come home from arid writing when all that can save me is ‘Honeysuckle Rose’ by Django Reinhardt and Stéphane Grappelli performing with the Hot Club of France. 1935. 1936. 1937. Great jazz years. The years when it floated out of the Hôtel Claridge on the Champs-Élysées and into the bars of London, southern France,
Morocco
, and then slid into
Egypt, where the rumour of such rhythms was introduced in a hush by an unnamed Cairo dance band. When I went back into the desert, I took with me the evenings of dancing to the 78 of ‘Souvenirs’ in the bars, the women pacing like greyhounds, leaning against you while you muttered into their shoulders during ‘My Sweet.’ Courtesy of the Société Ultraphone Française record company. 1938. 1939. There was the whispering of love in a booth. There was war around the corner.

During those final nights in Cairo, months after the affair was over, we had finally persuaded Madox into a zinc bar for his farewell. She and her husband were there. One last night. One last dance. Almásy was drunk and attempting an old dance step he had invented called the Bosphorus hug, lifting Katharine Clifton into his wiry arms and traversing the floor until he fell with her across some Nile-grown aspidistras.

Who is he speaking as now?
Caravaggio thinks.

Almásy was drunk and his dancing seemed to the others a brutal series of movements. In those days he and she did not seem to be getting on well. He swung her from side to side as if she were some anonymous doll, and smothered with drink his grief at Madox’s leaving. He was loud at the tables with us. When Almásy was like this we usually dispersed, but this was Madox’s last night in Cairo and we stayed. A bad Egyptian violinist mimicking Stéphane Grappelli, and Almásy like a planet out of control. ‘To us – the planetary strangers,’ he lifted his glass. He wanted to dance with everyone, men and women. He clapped his hands and announced, ‘Now for the Bosphorus hug. You, Bernhardt? Hetherton?’ Most pulled back. He turned to Clifton’s young wife, who was watching him in a courteous
rage, and she went forward as he beckoned and then slammed into her, his throat already at her left shoulder on that naked plateau above the sequins. A maniac’s tango ensued till one of them lost the step. She would not back down from her anger, refused to let him win by her walking away and returning to the table. Just staring hard at him when he pulled his head back, not solemn but with an attacking face. His mouth muttering at her when he bent his face down, swearing the lyrics of ‘Honeysuckle Rose,’ perhaps.

Other books

Wrede, Patricia C - SSC by Book of Enchantments (v1.1)
Point Pleasant by Jen Archer Wood
DirtyBeautiful by Jodie Becker
Derive by Jamie Magee
The Furthest City Light by Jeanne Winer
the Big Time (2010) by Green, Tim