Read The Days Run Away Like Wild Horses Over the Hills Online
Authors: Charles Bukowski
I pick up the skirt,
I pick up the sparkling beads
in black,
this thing that moved once
around flesh,
and I call God a liar,
I say anything that moved
like that
or knew
my name
could never die
in the common verity of dying,
and I pick
up her lovely
dress,
all her loveliness gone,
and I speak
to all the gods,
Jewish gods, Christ-gods,
chips of blinking things,
idols, pills, bread,
fathoms, risks,
knowledgeable surrender,
rats in the gravy of 2 gone quite mad
without a chance,
hummingbird knowledge, hummingbird chance,
I lean upon this,
I lean on all of this
and I know:
her dress upon my arm:
but
they will not
give her back to me.
it should have been Mexico
she always liked Mexico
and Arizona and New Mexico
and tacos,
but not the flies
and so there I was
standing there—
durable
visible
clothed
waiting.
the priest was angry:
he had been arguing with the boy
for several days
over his mother’s right to have a
Catholic burial
and they finally settled
that it could not be in
church
but he would say the
thing at the grave.
the priest cared about
technicalities
the son did not care
except about the
bill.
I was the
lover
and I cared but what I cared for
was dead.
there were just 3 of
us: son,
landlady,
lover. it was
hot. the priest waved his words
in the air and
then he was
done. I walked to the
priest and thanked him for the
words.
and we walked
off
we got into the car
we drove away.
it should have been Mexico
or Uruguay or hell.
the son let me out at my
place and said he’d write me about a
stone but I knew he was lying—
that if there was to be a stone
the lover would
put it there.
I went upstairs and turned on the
radio and pulled down the
shades.
the swans drown in bilge water,
take down the signs,
test the poisons,
barricade the cow
from the bull,
the peony from the sun,
take the lavender kisses from my night,
put the symphonies out on the streets
like beggars,
get the nails ready,
flog the backs of the saints,
stun frogs and mice for the cat,
burn the enthralling paintings,
piss on the dawn,
my love
is dead.
225 days under grass
and you know more than I.
they have long taken your blood,
you are a dry stick in a basket.
is this how it works?
in this room
the hours of love
still make shadows.
when you left
you took almost
everything.
I kneel in the nights
before tigers
that will not let me be.
what you were
will not happen again.
the tigers have found me
and I do not care.
I could tell by the crouch of the cat,
the way it was flattened,
that it was insane with prey;
and when my car came upon it,
it rose in the twilight
and made off
with bird in mouth,
a very large bird, gray,
the wings down like broken love,
the fangs in,
life still there
but not much,
not very much.
the broken love-bird
the cat walks in my mind
and I cannot make him out:
the phone rings,
I answer a voice,
but I see him again and again,
and the loose wings
the loose gray wings,
and this thing held
in a head that knows no mercy;
it is the world, it is ours;
I put the phone down
and the cat-sides of the room
come in upon me
and I would scream,
but they have places for people
who scream;
and the cat walks
the cat walks forever
in my brain.
O ants crawl my drunken arms
and they let Van Gogh sit in a cornfield
and take Life out of the world with a
shotgun,
ants crawl my drunken arms
and they set Rimbaud
to running guns and looking under rocks
for gold,
O ants crawl my drunken arms,
they put Pound in a nuthouse
and made Crane jump into the sea
in his pajamas,
ants, ants crawl my drunken arms
as our schoolboys scream for Willie Mays
instead of Bach,
ants crawl my drunken arms
through the drink I reach
for surfboards and sinks, for sunflowers
and the typewriter falls like a heart-attack
from the table
or a dead Sunday bull,
and the ants crawl into my mouth
and down my throat,
I wash them down with wine
and pull up the shades
and they are on the screen
and on the streets
climbing church towers
and into tire casings
looking for something else
to eat.
Markov claims I am trying
to stab his soul
but I’d prefer his wife.
I put my feet on the coffee table
and he says,
I don’t mind you putting
your feet on the coffee table
except that the legs are wobbly
and the thing
will fall apart
any minute.
I leave my feet on the table
but I’d prefer his wife.
I would rather, says Markov,
entertain a ditch-digger
or a newsvendor
because they are kind enough
to observe the decencies
even though
they don’t know
Rimbaud from rat poison.
my empty beercan
rolls to the floor.
that I must die
bothers me less than
a straw, says Markov,
my part of the game
is that I must live
the best I can.
I grab his wife as she walks by,
and then her can is against my belly,
and she has fine knees and breasts
and I kiss her.
it is not so bad, being old, he says,
a calmness sets in, but here’s the catch:
to keep calmness and deadness
separate; never to look upon youth
as inferior because you are old,
never to look upon age as wisdom
because you have experience. a
man can be old and a fool—
many are, a man can be young
and wise—few are. a—
for Christ’s all sake, I wailed,
shut up!
he walked over and got his cane and
walked out.
you’ve hurt his feelings, she said,
he thinks you are a great poet.
he’s too slick for me, I said,
he’s too wise.
I had one of her breasts out.
it was a monstrous
beautiful
thing.
and the windows opened that night,
a ceiling dripped the sweat
of a tin god,
and I sat eating a watermelon,
all false red,
water like slow running of rusty
tears,
and I spit out seeds
and swallowed seeds,
and I kept thinking
I am a fool
I am a fool
to eat this watermelon,
but I kept eating
anyhow.
Of all the iron beds in paradise
yours was the most cruel
and I was smoke in your mirror
and you sluiced your hair with jade,
but you were a woman and I was a
boy, but boy enough for an iron bed
and man enough for wine
and you.
now I am a man,
man enough for all,
and you are, you
are
old
not now so cruel,
now your iron bed
is empty.
Hugo Wolf went mad while eating an onion
and writing his 253rd song; it was rainy
April and the worms came out of the ground
humming Tannhäuser, and he spilled his milk
with his ink, and his blood fell out to the walls
and he howled and he roared and he screamed, and
downstairs
his landlady said, I
knew
it, that rotten sonof a
bitch has dummied up his brain, he’s jacked-off
his last piece
of music and now I’ll never get the rent, and someday
he’ll be famous
and they’ll bury him in the rain, but right now
I wish he’d shut
up that god damned screaming—for my money he’s
a silly pansy jackass
and when they move him out of here, I hope they
move in a good solid fisherman
or a hangman
or a seller of
Biblical tracts.