Read The Day of the Storm Online

Authors: Rosamunde Pilcher

The Day of the Storm (3 page)

BOOK: The Day of the Storm
4.65Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Rebecca,” he said.

“Yes, I'm here…”

“I'm glad I've caught you.” He came to my side speaking low-voiced, so as not to disturb the customers. “There's a letter for you downstairs; it's been forwarded on from your old flat. You'd better nip down and collect it.”

I frowned. “A letter?”

“Yes. Airmail. Lots of foreign stamps. It has, for some reason, an air of urgency about it.”

My irritation, along with all thoughts of new chairs, was lost in a sudden apprehension.

“Is it from my mother?”

“I don't know. Why don't you go and find out?”

So I went down the steep, uncarpeted stairs to the basement, lit, on this dark day, by long strip-lights let into the ceiling. The office was marvellously untidy—as usual—littered with letters and parcels and files, piles of old books, and cardboard boxes and ashtrays which nobody ever remembered to empty. But the letter was on the middle of Stephen's blotter and instantly visible.

I picked it up. An airmail envelope, Spanish stamps, an Ibizan postmark. But the writing was unfamiliar, pointed and spiky, as though a very fine pen had been used. It had been sent to the old flat, but this address had been crossed out and the address of the bookshop substituted in large, girlish, handwriting. I wondered how long the letter had lain on the table by the front door, before one of the girls realized that it was there and had taken the trouble to forward it on to me.

I sat down in Stephen's chair and slit the envelope. Inside, two pages of fine airmail paper, and the date at the head was the third of January. Very nearly a month ago. My mind sounded a note of alarm and, suddenly frightened, I began to read.

Dear Rebecca,

I hope you do not mind me calling you by your Christian name, but your mother has spoken to me of you a great deal. I am writing because your mother is very ill. She has been unwell for some time and I wished to write to you before but she would not let me.

Now, however, I am taking matters into my own hands, and with the doctor's approval I am letting you know that I think you should come out to see her.

If you can do this, perhaps you will cable me the number of your aeroplane flight so that I can be at the airport to meet you.

I know that you are working and it may not be easy to make this trip, but I would advise you to waste no time. I am afraid that you will find your mother very changed, but her spirit is still high.

With good wishes.

Sincerely,

Otto Pedersen.

I sat in unbelief, and stared at the letter. The formal words told me nothing and everything. My mother was very ill, perhaps dying. A month ago I had been asked to waste no time but to go to her. Now it was a month later, and I had only just got the letter and perhaps she was already dead—and I had never gone. What would he think of me, this Otto Pedersen whom I had never seen, whose name, even, I had not known until this moment?

2

I read the letter again, and then again, the flimsy pages rustling in my hands. I was still there, sitting at his desk, when Stephen finally came downstairs to find me.

I turned to look up at him over my shoulder. He saw my face and said, “What is it?”

I tried to tell him, but could not. Instead I thrust the letter at him, and while he took it, and read it, I sat with my elbows on his desk, biting my thumbnails, bitter and angry, and fighting a terrible anxiety.

He was soon finished reading. He tossed the letter down on the desk between us, and said, “Did you know she was ill?”

I shook my head.

“When did you last hear from her?”

“Four, five months ago. She never wrote letters.” I looked up at him and said, furiously, choked by the great lump in my throat, “That was nearly a
month
ago. That letter's been lying in the flat, and nobody bothered to send it to me. She may be dead by now and I never went, and she'll think I simply didn't care!”

“If she had died,” said Stephen, “then we'd have surely heard. Now, don't cry, there isn't time for that. What we have to do is get you out to Ibiza with all convenient speed, and let—” he glanced down at the letter again—“Mr Pedersen know you're arriving. Nothing else matters.”

I said, “I can't go,” and my mouth began to grow square and my lower lip tremble as though I were a ten-year-old.

“Why can't you go?”

“Because I haven't got enough money for the fare.”

“Oh, my dear child, let me worry about that…”

“But I can't let you…”

“Yes, you can, and if you get all stiff-necked about it then you can pay me back over the next five years and I'll charge you interest, if it'll make you feel happier, and now for God's sake don't let's mention it again…” He was already reaching for the directory, behaving in an altogether efficient and un-Stephen-like fashion. “Have you got a passport? And nobody's going to clamp down on you for smallpox injections or anything tiresome like that. Hallo? British Airways? I want to make a reservation on the first plane to Ibiza.” He smiled down at me, still fighting tears and temper, but already feeling a little better. There is nothing like having a large and kindly man to take over in times of emotional stress. He picked up a pencil and drew a sheet of paper towards him and began to make notes. “Yes. When? Fine. Can we have a reservation, please? Miss Rebecca Bayliss. And what time does it get to Ibiza? And the flight number? Thank you so much. Thank you. Yes, I'll get her to the airport myself.”

He put down the receiver and surveyed, with some satisfaction, the illegible squiggles his pencil had made.

“That's it, then. You fly tomorrow morning, change planes at Palma, get to Ibiza about half-past-seven. I'll drive you to the airport. No, don't start arguing again, I wouldn't feel happy unless I saw you actually walk on to the aeroplane. And now we'll cable Mr Otto Pedersen—” he picked up the letter again—“at the Villa Margareta, Santa Catarina, and let him know that you're coming.” He smiled down at me with such cheerful reassurance that I was suddenly filled with hope.

I said, “I can't ever thank you…”

“I don't ever want you to,” said Stephen. “It's the least I can do.”

*   *   *

I flew the next day, in a plane half-filled with hopeful winter holiday tourists. They even carried straw hats against an improbably blazing sun, and their faces, as we stepped out into a steady drizzle at Palma, were disappointed but resolutely cheerful, as though, for certain, tomorrow would be better.

The rain never ceased, all the four hours I waited in the transit lounge, and the flight out of Palma was bumpy with thick, wet clouds. But as we rose above them and headed out across the sea, the weather brightened. The clouds thinned and broke, disclosing an evening sky of robin's egg blue, and far below the crumpled sea was streaked with the pink light of the setting sun.

It was dark when we landed. Dark and damp. Coming down the gangway beneath a sky full of bright southern stars, there was only the smell of petrol, but as I walked across the puddled tarmac towards the lights of the terminal building I felt the soft wind in my face. It was warm and smelt of pines, and was evocative of every summer holiday I had ever spent abroad.

At this quiet time of the year the plane had not been full. It did not take long to get through Customs and Immigration, and—my passport stamped—I picked up my suitcase and walked into the Arrivals Lounge.

There were the usual small groups of waiting people standing about or sitting hunched apathetically on the long plastic banquettes. I stopped and looked about me, waiting to be identified, but could see nobody who looked in the least like a Swedish writer come to meet me. And then a man turned from buying a newspaper at the bookstall. Across the room our eyes met, and he folded the newspaper and began to walk towards me, pushing his paper into his jacket pocket as though it were no longer of any use to him. He was tall and thin, with hair that was either blond or white—it was impossible to tell in the bright, impersonal electric light. Before he was half way across the polished floor I smiled tentatively, and as he approached he said my name, “Rebecca?” with a question mark at the end of it, still not entirely certain that it was I.

“Yes.”

“I'm Otto Pedersen.” We shook hands and he gave a formal little bow as he did so. His hair, I saw then, was pale blond, turning grey, and his face was deeply tanned, thin and bony, the skin dry and finely wrinkled from long exposure to the sun. His eyes were very pale, and more grey than blue. He wore a black polo-necked sweater and a light oatmeal-coloured suit with pleated pockets, like a safari shirt, and a belt which hung loose, the buckle swinging. He smelt of aftershave and looked as clean as if he had been bleached.

Having found each other, it was suddenly difficult to find anything to say. All at once we were both overwhelmed by the circumstances of our meeting and I realized that he was as unsure of himself as I. But he was also urbane and polite, and dealt with this by taking my suitcase from me and asking if this was all my luggage.

“Yes, that's all.”

“Then let us go to the car. If you like to wait at the door, I will fetch it and save you the walk…”

“I'll come with you.”

“It's only across the road, in the car park.”

So we went out together, into the darkness again. He led me to the half empty car park. Here, he stopped by a big black Mercedes, unlocked it, and tossed my case on to the back seat. Then he held the door open so that I could get in before coming around to the front of the car to settle himself beside me.

“I hope you had a good journey,” he said, politely, as we left the terminal behind us and headed out into the road.

“It was a little bumpy in Palma. I had to wait four hours.”

“Yes. There are no direct flights at this time of the year.”

I swallowed. “I must explain about not answering your letter. I've moved flats, and I didn't get it till yesterday morning. It wasn't forwarded to me, you see. It was so good of you to write, and you must have wondered why I never replied.”

“I thought something like that must have happened.”

His English was perfect, only the precise Swedish vowel sounds betraying his origins, and a certain formality in the manner in which he expressed himself.

“When I got your letter I was so frightened … that it would be too late.”

“No,” said Otto. “It is not too late.”

Something in his voice made me look at him. His profile was knife sharp against the yellow glow of passing street lights, his expression unsmiling and grave.

I said, “Is she dying?”

“Yes,” said Otto. “Yes, she is dying.”

“What is wrong with her?”

“Cancer of the blood. You call it leukaemia.”

“How long has she been ill?”

“About a year. But it was only just before Christmas time that she became so ill. The doctor thought that we should try blood transfusions, and I took her to the hospital for this. But it was no good, because as soon as I got her home again, she started this very bad nose bleed, and so the ambulance had to come and take her back to hospital again. She was there over Christmas and only then allowed home again. It was after that I wrote to you.”

“I wish I'd got the letter in time. Does she know I'm coming?”

“No, I didn't tell her. You well know how she loves surprises, and equally how she hates to be disappointed. I thought there was a chance that something would go wrong and you wouldn't be on the plane.” He smiled frostily, “But of course you were.”

We stopped at a cross-roads to wait for a country cart to pass in front of us, the feet of the mule making a pleasant sound on the dusty road, and a lantern swinging from the back of the cart. Otto took advantage of the pause to take a cheroot from the breast pocket of his jacket and light it from the lighter on the dashboard. The cart passed, we moved on.

“How long is it since you have seen your mother?”

“Two years.”

“You must expect a great change. I am afraid you will be shocked, but you must try not to let her see. She is still very vain.”

“You know her so well.”

“But of course.”

I longed to ask him if he loved her. The question was on the tip of my tongue, but I realized that at this stage of our acquaintance it would be nothing but impertinence to ask such an intimate and personal thing. Besides, what difference did it make? He had met her and wanted to be with her, had given her a home, and now, when she was so ill, was cherishing her in his own apparently unemotional manner. If that wasn't love, then what was?

After a little, we began to talk of other things. I asked him how long he had lived on the island, and he said five years. He had come first in a yacht and had liked the place so well that he had returned the next year to buy his house and settle here.

“You're a writer…”

“Yes, but I am also a Professor of History.”

“Do you write books on history?”

“I have done so. At the moment I am working on a thesis concerned with the Moorish occupation of these islands and southern Spain.”

I was impressed. As far as I could remember, none of my mother's previous lovers had been even remotely intellectual.

“How far away is your house?”

“About five miles now. The village of Santa Catarina was quite unspoiled when I first came here. Now, however, large hotel developments are planned and I fear it will become spoiled like the rest of the island. No, that is wrong. Like some parts of the island. It is still possible to be entirely remote if you know where to go and have a car or perhaps a motor boat.”

It was warm in the car and I rolled down the window. The soft night air blew in on my face and I saw that we were in country now, passing through groves of olives, with every now and then the glimmering light of a farmhouse window shining beyond the bulbous, spiked shapes of prickly pear.

BOOK: The Day of the Storm
4.65Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Big Money by John Dos Passos
Hotel Hex by Wisdom, Linda
BONE HOUSE by Betsy Tobin
Sex and Key Lime Pie by Attalla, Kat
13th Tale by 13th Tale
Tiger War by Don Pendleton