Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
A vapour sometime like a bear or lion,
A mist sometimes like a bear or lion,
A tower'd citadel, a pendent rock,
A city with towers, a tall rock,
A forked mountain, or blue promontory
A forked mountain, or blue cliff
With trees upon't, that nod unto the world,
With trees on it, that nod to the world,
And mock our eyes with air: thou hast seen these signs;
And tease our eyes with air: you have seen things like this;
They are black vesper's pageants.
They are the theater of nature.
EROS
Ay, my lord,
Yes, my lord.
MARK ANTONY
My good knave Eros, now thy captain is
My good servant Eros, now your captain is
Even such a body: here I am Antony:
A body like that: here I am Antony:
Yet cannot hold this visible shape, my knave.
Yet cannot hold this shape you see, my servant.
I made these wars for Egypt: and the queen,--
I made these wars for Egypt: and the queen,--
Whose heart I thought I had, for she had mine;
Whose heart I thought I had, for she had mine;
Which whilst it was mine had annex'd unto't
Which while it was mine had shared with it
A million more, now lost,--she, Eros, has
A million more, now lost,--she, Eros, has
Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory
Joined in with Caesar, and tricked my glory
Unto an enemy's triumph.
Into an enemy's victory.
Nay, weep not, gentle Eros; there is left us
No, do not cry, gentle Eros; we still have
Ourselves to end ourselves.
The ability to end ourselves.
Enter MARDIAN
O! thy vile lady!
Oh, your terrible lady!
She has robb'd me of my sword.
She has robbed my sword from me.
MARDIAN
No, Antony;
No, Mark Antony;
My mistress loved thee, and her fortunes mingled
My lady loved you, and combined her destiny
With thine entirely.
With yours completely.
MARK ANTONY
Hence, saucy eunuch; peace!
Go, saucy eunuch; quiet!
She hath betray'd me and shall die the death.
She has betrayed me and must die.
MARDIAN
Death of one person can be paid but once,
One person can only die once,
And that she has discharged: what thou wouldst do
And that she has done: what you would do
Is done unto thy hand: the last she spake
Has been done for you: the last thing she said
Was 'Antony! most noble Antony!'
Was 'Antony! Most noble Antony!'
Then in the midst a tearing groan did break
Then in the middle of a last groan broke
The name of Antony; it was divided
The name of Antony; it was split
Between her heart and lips: she render'd life,
Between her heart and her lips: she gave up life
Thy name so buried in her.
With your name buried like that in her.
MARK ANTONY
Dead, then?
Dead, ten?
MARDIAN
Dead.
Dead.
MARK ANTONY
Unarm, Eros; the long day's task is done,
Take off my armor, Eros; the long day's task is done
And we must sleep.
And we must sleep.
To MARDIAN
That thou depart'st hence safe,
That you leave here safely,
Does pay thy labour richly; go.
Repays you well; go.
Exit MARDIAN
Off, pluck off:
Off, take it off:
The seven-fold shield of Ajax cannot keep
The thickest shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave, my sides!
The wound from my heart. Oh, split, my sides!
Heart, once be stronger than thy continent,
Heart, once stronger than you needed to be,
Crack thy frail case! Apace, Eros, apace.
Crack your weak case! Away, Eros, away.
No more a soldier: bruised pieces, go;
I am no longer a soldier, just bruised pieces, go;
You have been nobly borne. From me awhile.
You have done well. Go away from me awhile.
Exit EROS
I will o'ertake thee, Cleopatra, and
I will catch up to you, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
Cry for forgiveness. This is how it must me, for now
All length is torture: since the torch is out,
Just existing is torture: since the torch is out,
Lie down, and stray no farther: now all labour
Lie down, and go no farther away: now all work
Mars what it does; yea, very force entangles
Ruins what it does; yes, force tangles
Itself with strength: seal then, and all is done.
Itself with strength: stop everything then, and all is done.
Eros!--I come, my queen:--Eros!--Stay for me:
Eros! -- I'm coming, my queen: -- Eros! Stay for me:
Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
Where souls rest on flowers, we'll go hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze:
And with our energetic walk make the ghosts stare:
And all the haunt be ours. Come, Eros, Eros!
And all the haunting will be ours. Come, Eros, Eros!
Re-enter EROS
EROS
What would my lord?
What does my lord wish?
MARK ANTONY
Since Cleopatra died,
Since Cleopata died,
I have lived in such dishonour, that the gods
I have lived in such dishonor that all the gods
Detest my baseness. I, that with my sword
Are disgusted by my lowliness. I, who with my sword
Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back
Divided the world into four pieces, and over the green sea
With ships made cities, condemn myself to lack
Made cities with ships, condemn myself for lacking
The courage of a woman; less noble mind
The courage of a woman; having a less noble mind
Than she which by her death our Caesar tells
Than she who by her death our Caesar tells
'I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros,
'I have conquered myself.' You have promised, Eros,
That, when the exigent should come, which now
That, when the desperate time came, which now
Is come indeed, when I should see behind me
Has come indeed, when I see behind me
The inevitable prosecution of
The impossible-to-stop time of
Disgrace and horror, that, on my command,
Disgrace and horror, that, if I ordered you,
Thou then wouldst kill me: do't; the time is come:
You would then kill me: do it; the time has come:
Thou strikest not me, 'tis Caesar thou defeat'st.
You're not attacking me, it's Caesar you're defeating.
Put colour in thy cheek.
Put color in your cheek.
EROS
The gods withhold me!
May the gods prevent me!
Shall I do that which all the Parthian darts,
Must I do what all the Parthian arrows
Though enemy, lost aim, and could not?
MARK ANTONY
Eros,
Eros,
Wouldst thou be window'd in great Rome and see
Do you want to be in great Rome and see
Thy master thus with pleach'd arms, bending down
Your master like this with tied arms, bending down
His corrigible neck, his face subdued
His losing neck, his face brought
To penetrative shame, whilst the wheel'd seat
To complete shame, while the wheeled seat
Of fortunate Caesar, drawn before him, branded
Of lucky Caesar, pulled in front of him, burned
His baseness that ensued?
The defeat that came after?
EROS
I would not see't.
I do not want to see it.
MARK ANTONY
Come, then; for with a wound I must be cured.
Come, then; I must be cured with a wound.
Draw that thy honest sword, which thou hast worn
Draw your honest sword, which you have worn
Most useful for thy country.
Very usefully for your country.
EROS
O, sir, pardon me!
Oh, sir, forgive me!
MARK ANTONY
When I did make thee free, sworest thou not then
When I made you free, did you not swear then
To do this when I bade thee? Do it at once;
To do this when I commanded you? Do it immediately;
Or thy precedent services are all
Or everything you have done before
But accidents unpurposed. Draw, and come.
No longer counts. Draw, and come.
EROS
Turn from me, then, that noble countenance,
Turn away from me, then, that noble face,
Wherein the worship of the whole world lies.
Where the worship of the whole world lies.
MARK ANTONY
Lo thee!
Look, you!
Turning from him
EROS
My sword is drawn.
My sword is drawn.
MARK ANTONY
Then let it do at once
Then let it do right now
The thing why thou hast drawn it.
The thing for which you have drawn it.
EROS
My dear master,
My dear master,
My captain, and my emperor, let me say,
My captain, and my emperor, let me say,
Before I strike this bloody stroke, farewell.
Before I strike this bloody stroke, goodbye.
MARK ANTONY
'Tis said, man; and farewell.
It is said, man; and farewell.
EROS
Farewell, great chief. Shall I strike now?
Farewell, great leader. Shall I strike now?
MARK ANTONY
Now, Eros.
Now, Eros.
EROS
Why, there then: thus I do escape the sorrow
Why, there then: in this way I escape the sadness
Of Antony's death.
Kills himself
MARK ANTONY
Thrice-nobler than myself!
Three times nobler than myself!
Thou teachest me, O valiant Eros, what
You teach me, O brave Eros, what
I should, and thou couldst not. My queen and Eros
I should do, and I could not. My queen and Eros
Have by their brave instruction got upon me
Have through their brave teaching got me
A nobleness in record: but I will be
A history of nobleness: but I will be
A bridegroom in my death, and run into't
A bridegroom in my death, and run into it
As to a lover's bed. Come, then; and, Eros,