Authors: Franz Kafka,Willa Muir,Edwin Muir
Tags: #Bureaucracy, #Fiction, #Literary, #Literary Criticism, #General, #Classics, #European
"I don't know," said Olga, "perhaps Brunswick although it doesn't fit him exactly, but it might have been somebody else. It's not easy to follow her, for often one can't tell whether she's speaking ironically or in earnest. Mostly she's in earnest but sounds Conical."
"Never mind explaining," said K. "How have you come to be so dependent on her? Were things like that before the catastrophe? Or did it happen later? And do you never feel that you want to be independent of her? And is there any sense in your dependence? She's the youngest, and should give way to you. Innocently or not, she was the person who brought ruin on the family. And instead of begging your pardon for it every day she carries her head higher than anybody else, bother herself about nothing except what she chooses to do for your parents, nothing would induce her to become acquainted with your affairs, to use her own expression, and then if she docs speak to you at all she's mostly in earnest, but sounds ironical. Does she queen it over you on account of her beauty, which you've mentioned more than once? Well, you're all three very like each other, but Amalia's distinguishing mark is hardly a recommendation, and repelled me the first time I saw it, I mean her cold hard eye. And although she's the youngest she doesn't look it, she has the ageless look of women who seem not to grow any older, but seem never to have been young either. You see her every day, you don't notice the hardness of her face.
That's why, on reflection, I can't take Sortini's passion for her very seriously, perhaps he sent the letter simply to punish her, but not to summon her."
"I won't argue about Sortini," said Olga, "for the Castle gentlemen everything is possible, let a girl be as pretty or as ugly as you like. But in all the rest you're utterly mistaken so far as Amalia is concerned. I have no particular motive for winning you over to Amalia's side, and if I try to do it it's only for your own sake. Amalia in some way or other was the cause of our misfortunes, that's true, but not even my father, who was the hardest hit, and who was never very sparing of his tongue, particularly at home, not even my father has ever said a word of reproach to Amalia even in our very worst times. Not because he approved of her action, he was an admirer of Sortini, and how could he have approved of it? He couldn't understand it even remotely, for Sortini he would have been glad to sacrifice himself and all that was his, although hardly io the way things actually happened, as an outcome apparendy of Sortini's anger. I say apparently, for we never heard another word from Sortini. If he was reticent before then, from that day on he might as well have been dead. Now you should have seen Amalia at that time. We all knew that no definite punishment would be visited on us. We were only shunned. By the village and by the Castle.
But while we couldn't help noticing the ostracism of the village, the Castle gave us no sign. Of course we heard of The Land Surveyor from the Castle in the past, so how could you notice the reverse? This blankness was the worst of all. It as far worse than the withdrawal of the people down here, for they hadn't deserted us out of conviction, perhaps they had nothing very serious against us, they didn't despise us then as you do to-day, they only did it out of fear, and were waiting to see what would happen next. And we weren't afraid of being, stranded, for all our debtors had paid us, the settling-up had keen entirely in our favour, and any provisions we didn't have were sent us secretly by relations, it was easy enough for us, it was harvest time - though we had no fields of pur own and nobody would take us on as workers, so that for the first time in our lives we were condemned to go nearly idle. So there we sat all together with the windows shut in the heats of July and August. Nothing happened. No invitations, no news, no callers, nothing."
"Well," said K., "since nothing happened and you had no definite punishment hanging over you, what was there to be afraid of? What people you are!"
"How am I to explain it?" said Olga. "We weren't afraid of anything in the future, we were suffering under the immediate present, we were actually enduring our punishment. The others in the village were only waiting for us to come to them, for father to open his workshop again, for Amalia, who could sew the most beautiful clothes, fit for the best families, to come asking for orders again, they were all sorry to have had to act as they did. When a respected family is suddenly cut out of village life it means a loss for everybody, so when they broke with us they thought they were only doing their duty, in their place we should have done just the same. They didn't know very clearly what was the matter, except that the messenger had returned to the Herrenhof with a handful of torn paper. Frieda had seen him go out and come back, had exchanged a few words with him, and then spread what she had learned everywhere. But not in the least from enmity to us, simply from a sense of duty which anybody would have felt in the same circumstances. And, as I've said, a happy ending to the whole story would have pleased everybody else. If we had suddenly put in an appearance with the news that everything was that it had only been a misunderstanding, say, which was now quite cleared up, or that there had been actually cause for offence which had now been made good, or else - and even this would have satisfied people - that through our fluency in the Castle the affair had been dropped, we should certainly have been received again with open arms, there would have been kissings and congratulations, I have seen that kind of thing happen to others once or twice already. And it wouldn't have been necessary to say even as much as that. If we had only come out in the open and shown ourselves, if we had picked up our old connections without letting fall a single word about the affair of the letter, it would have been enough, they would all have been glad to avoid mentioning the matter. It was the painfulness of the subject as much as their fear that made them draw away from us, simply to avoid hearing about it or speaking about it or thinking about it or being affected by it in any way.
When Frieda gave it away it wasn't out of mischief but as a warning, to let the parish know that something had happened which everybody should be careful to keep clear of. It wasn't our family that was taboo, it was the affair, and our family only in so far as we were mixed up in the affair. So if we had quietly come forward again and let bygones be bygones and shown by our behaviour that the incident was closed, no matter in what way, and reassured public opinion that it was never likely to be mentioned again, whatever its nature had been, everything would have been made all right in that way, too, we should have found friends on all sides as before, and even if we hadn't completely forgotten what had happened people would have understood and helped us to forget it completely.
Instead of that we sat in the house.
I don't know what we were expecting, probably some decision from Amalia, for on that morning she had taken the lead in the family and she still maintained it. Without any particular contriving or commanding or imploring, almost by her silence alone. We others, of course, had plenty to discuss, there was a steady whispering from morning till evening, sometimes father would call me to him in sudden panic and I would have to spend half the night on the edge of his bed. Or we would often creep away together, I and Barnabas, who did nothing about it all at first, and was always in a fever for some explanation, always the same, for he realized well enough that the carefree years that others of his age looked forward to were now out of the question for him, so we used to put our heads together, K., just like we two now, and forget that it was night, and that morning had come again.
Our mother was the feeblest of us all, probably because she had not only endured our cornmon sorrows but the private sorrow of each of us, and so we were horrified to see changes in her which, as we guessed, lay in wait for all of us. Her favourite seat was the corner of the sofa, it's long since we parted with it, it stands now in Brunswick's big living-room, well, there she sat and - we couldn't tell exactly what was wrong - used to doze or carry on long conversations with herself, we guessed it from the moving of her lips. It was so natural for us to be always discussing the letter, to be always turning it over in all its known details and unknown potentialities, and to be always outdoing each other in thinking out plans for restoring our fortunes. It was natural and unavoidable, but not good, we only plunged deeper and deeper into what we wanted to escape from. And what good were these inspirations, however brilliant? None of them could be acted on without Amalia, they were all tentative, and quite useless because they stopped short of Amalia, and even if they had been put to Amalia they would have met with nothing but silence.
Well, I'm glad to say I understand Amalia better now than I did then. She had more to endure than all of us, it's incomprehensible how she managed to endure it and still survive. Mother, perhaps, had to endure all our troubles, but that was because they came pouring in on her. And she didn't hold out for long. No one could say that she's holding out against them to-day, and even at that time her mind was beginning to go. But Amalia not only suffered, she had the understanding to see her suffering clearly, we saw only the effects, but she knew the cause, we hoped for some small relief or other, she knew that everything was decided, we had to whisper, she had only to be silent. She stood face to face with the truth and went on living and endured her life then as now.
In all our straits we were better off than she. Of course, we had to leave our house.
Brunswick toot it on, and we were given this cottage, we brought our things over in several journeys with a handcart, Barnabas and I pulling father and Amalia pushing behind, mother was already sitting here on a chest, for we had brought her here first, and she whimpered softly all the time. Yet I remember that even during those toilsome journeys - they were painful, too, for we often met harvest wagons, and the people became silent when they saw us and turned away their faces - even during those journeys Barnabas and I couldn't stop discussing our troubles and our plans, so that we often stood stock still in the middle of pulling and had to be roused by father's "Hallo" from behind.
But all our talking made no difference to our life after the removal, except that we began gradually to feel the pinch of poverty as well. Our relatives stopped sending us things, our money was almost done, and that was the time when people first began to despise us in the way you can see now. They saw that we hadn't the strength to shake ourselves clear of the scandal, and they were irritated. They didn't underestimate our difficulties, although they didn't know exactly what they were, and they knew that probably they wouldn't have stood up to them any better themselves, but that made it only all the more needful to keep clear of us - if we had triumphed they would have honoured us correspondingly, but since we failed they turned what had only been a temporary measure into a final resolve, and cut us off from the community for ever. We were no longer spoken of as ordinary human beings, our very name was never mentioned, if they had to refer to us they called us Barnabas's people, for he was the least guilty. Even our cottage gained an evil reputation, and you yourself must admit, if you're honest, that on your first entry into it you thought it justified its reputation. Later on, when people occasionally visited us again, they used to screw up their noses at the most trivial things, for instance, because the little oil-lamp hung over the table. Where should it hang if not over the table? and yet they found it insupportable. But if we hung the lamp somewhere else they were still disgusted. Whatever we did, whatever we had, it was all despicable."
Petitions
"What were we doing meanwhile?
The worst thing we could have done, something much more deserving of contempt than our original offence - we betrayed Amalia, we shook off her silent restraint, we couldn't go on living like that, without hope of any kind we could not live, and we began each in his or her own fashion with prayers or blustering to beg the Castle's forgiveness. We knew, of course, that we weren't in a position to make anything good, and we knew too that the only likely connexion we had with the Castle-through Sortini, who had been father's superior and had approved of him - was destroyed by what had happened, and yet we buckled down to the job.
Father began it, he started making senseless petitions to the Village Superintendent, to the secretaries, the advocates, the clerks, usually he wasn't received at all, but if by guile or chance he managed to get a hearing - and how we used to exult when the news came, and rub our hands! - he was always thrown out immediately and never admitted again.
Besides, it was only too easy to answer him, the Castle always has the advantage.
What was it that he wanted?
What had been done to him?
What did he want to be forgiven for?
When and by whom had so much as a finger been raised against him in the Castle?
Granted he had become poor and lost his customers, etc., these were all chances of everyday life, and happened in all shops and markets. Was the Castle to concern itself about things of that kind? It concerned itself about the common welfare, of course, but it couldn't simply interfere with the natural course of events for the sole purpose of serving the interest of one man. Did he expect officials to be sent out to run after his customers and force them to come back? But, father would object - we always discussed the whole interview both before and afterwards, sitting in a corner as if to avoid Amalia, who knew well enough what we were doing, but paid no attention - well, father would object, he wasn't complaining about his poverty, he could easily make up again for all he had lost, that didn't matter if only he were forgiven. But what was there to forgive?
Then came the answer. An accusation had come in against him, at least there was none in the registers, not in those registers anyhow which were accesible to the public advocates, consequently, so far as could be established, there was neither any accusation standing again him, nor one in process of being taken up. Could he perhance refer to some official decree that had been issued against him? Father couldn't do that.