Authors: Jane Shore
Â
And it grew and grew,
luminous and green, it grew
in its nakedness, and when it was a yard long
the magician knotted it,
and with a few deft flicks twisted it
into a dachshundâbuoyant, electric, tied to a leash
of fuchsia ribbonâthat bounced
along the floor, bumping after our daughter
on their walks around the house.
Â
Weeks later, cleaning under her bed,
I coaxed it out with a broomâ
a collapsed lung furred with dust.
As long as it still had some life in it,
I couldn't throw it away.
Â
So I popped it with a pin.
And God's breath, a little puff
On the Way Back from Goodwillfrom elsewhere, brushed my cheek.
After Uncle Al's final coronary,
Aunt Flossie gave my dad
Al's unworn, tasseled, white
patent-leather penny loafers,
Â
the Florsheim labels still stuck
like chewing gum to the heels.
Shoes my elegant father
was too polite to refuse.
Â
So his brother-in-law's shoes
cured in a closet for twenty years,
soles stiff as planks, until
I boxed them up
Â
with my father's things
and shipped them home,
where side by side
in the dark crawl space
Â
under my roof they idled
for another twenty, enduring
long ice-hatcheting winters
Uncle Al would have hated.
Â
Now the last of him
is gone, with his temper
tantrums, and his bad taste,
and his black eye-patch
Â
that covered the empty
socket of his right eye,
lost in a car crash. Gone,
the thick wad of fifties
Â
he carried in his pocket
to intimidate and impress.
No cheapskate, I slip
a dime into the stubborn
Â
slot on his loafers meant
for pennies, the way
you'd close a dead man's
staring eyes with a coin
Â
so he won't take you
along with him.
Haven't I already
Fuguedone my time?
It was not our story. It was hers.
That's how friends told us to think of it.
It was not our story, it was hers.
In what book does it say that you're
supposed to live until you're eighty?
Our house was hers for the summer.
Our forks and spoons and knives.
She seemed happy waving goodbye.
We said,
So long, take care, enjoy.
It was not our problem, it was hers.
Her clothes hung in our closets.
Her little boy slept in our daughter's bed
and played with our daughter's old toys.
It was not our sadness. It was hers.
Her sadness had nothing to do with us.
She borrowed books from the library.
Scrubbed the bathtub. Baked a pie.
We were just going about our business.
We were hundreds of miles away.
It was not our madness, it was hers.
She finished the book. Sealed
the letter in the envelope, telling why.
We replaced the bloody floorboards
where their two dead bodies lay.
We stained the new boards to match
the old onesâa deep reddish stain
our daughter first thought was blood
until we told her it was not blood.
And not our desperation, it was hers.
It was scraped, sanded, varnished.
No one can tell. It could have happened
to anyone, but it happened to us.
We barely knew her. We weren't there.
We didn't want to make their tragedy
our tragedy. It was not our story.
Scrabble in HeavenThey had their story. We have ours.
They're playing Scrabble in heaven
to pass the time, sitting at their usual
places around the tableâ
or whatever passes for a table thereâ
my father opposite my mother,
Uncle Al across from Floss,
husband opposite wifeâall four of them
bickering as they did in lifeâ
the Scrabble board laid flat
on the wooden lazy Susan,
as Sunday afternoons they'd play
while dinner was cooking,
or if my mother was too tired to cook,
order takeout from the Hong Kong.
Â
After dinner, they'd resume the game,
a conversation interrupted midsentence;
cigarette smoke rising from ashtrays,
dirty dishes stacked in the sink,
chopsticks poking from the trash pail.
They never invited me
to join them. So I'd sprawl on the rug
feeling sorry for myself,
one ear tuned to Ed Sullivan on TV,
one ear tuned to their squabbling,
which continued even when they consulted
the
Webster's
to check a word,
tucking its red ribbon bookmark between
tarnished gilt-edged pages.
Â
Sunday after Sunday,
the lazy Susan rotating on the table,
the pastel squares checkering the grid,
the light blue squares, the navy, the red,
the black star on the pink square
in the dead center of the empty board,
the silky feel of the tiles brushing
fingertips as they select the lettersâ
just as I'm doing now, touching these keysâ
as their memories of the earth
and all the words they had for themâ
daughter niece husband wife sister
tree rock dog salt
â
Gelatodiminish one by one.
When Caravaggio's Saint Thomas pokes his index finger
past the first knuckle, into the living flesh of the conscious
perfectly upright Jesus Christ, His bloodless wound
like a mouth that has opened slightly to receive it, the vaginal folds
of parting flesh close over the man's finger as if to suck,
Â
that moment after Christ, flickering compassion,
helps Thomas touch the wound, calmly guiding
the right hand of His apostle with His own immortal left,
into the warm cavity, body that died and returned to the world,
bloodless and clean, inured to the operation at hand
and not in any apparent painâ
Â
to accidentally brush against His arm
would have been enough, but to enter the miraculous flesh,
casually, as if fishing around in one's pocket for a coinâ
Â
because it's in our natures to doubt,
I'd doubt what I was seeing, too.
Â
Drawing closer, Thomas widens his eyes
as if to better absorb the injury, his three companions also
strain forward, I do, too,
and so would you, all our gazes straining toward
the exquisite right nipple so beautifully painted I ache to touch
or to kiss it, press my lips to the hairless chest of a god.
His long hippie auburn hair falls in loose
girlish corkscrew curls, the hairs of His sparse mustache
straggle over His upper lip, face so close that Thomas must surely
feel Christ's breath ruffling his brow.
Â
The lecturer closes his notebook and we exit the auditorium.
Conveyed smoothly on the moving sidewalk, as if on water,
but not water,
whooshed through the long, shimmery tunnel connecting
the east and west wings of the National Gallery,
my friend and I hurtle away from the past, that open wound,
and toward the futureâ
Â
the dark winter colors saturating my eyes suddenly
blossom into the breezy pastels of Italy's gelato,
milk sherbet quick-frozen and swirled
into narrow ribbons of cold rainbow
unbraided into separate chilled stainless steel tubs set
under glass in a cooler case:
Â
                   Â
tiramisù, zabaglione, zuppa inglese,
milky breasts whipped, rippled peach and mango, pistachio,
vanilla flecked with brown dizzying splinters of bean,
coffee, caramel, hazelnut,
stracciatella,
raspberry, orange, chocolate, chocolate mint; silken peaked
nipple risen from the middle of the just barely opened
undisturbed tub of lemon so pale it's almost white,
scraped with a plastic doll's spoon,
scooped and deposited on the tongue,
Acknowledgmentsthen melting its soothing cooling balm.
Versions of these poems first appeared in the following publications:
Â
NEW POEMS
Â
Contemporary American Poetry: A Bread Loaf Anthology,
ed. Michael Collier and Stanley Plumly: “A Reminder.”
Kaimana: The Journal of the Hawaii Literary Arts Council, 2011:
“Danny Kaye at the Palace.”
The New Republic:
“Mirror/Mirror.”
Ploughshares:
“Fortune Cookies,” “Pickwick.”
Salmagundi:
“Priorities,” “Willow,” “Chatty Cathy,” “Gaslight,” “Staging Your House.”
Slate:
“Last Words.”
Wooden Teeth:
“American Girls.”
The Yale Review:
“Rainbow Weather.”
Â
EYE LEVEL (1977)
Â
Audience:
“Home Movies: 1949,” “The Lifeguard.”
The Iowa Review:
“Noon.”
The New Republic:
“Fortunes Pantoum,” “Witness.”
Poetry:
“A Letter Sent to Summer.”