Authors: Jane Shore
Â
For six days and nights
a luna moth, pale green,
pinned herself to the sliding screenâ
a prize specimen in a lepidopterist's dream.
Â
Tuesday's wind knocked her off the deck.
She tacked herself back up again.
During Wednesday's rain she disappeared
and reappeared on Thursday
to meditate and sun herself,
recharging her dreams from dawn to dusk,
and all night draining the current from
the deck's electric lantern.
Â
A kimono just wider than my hand,
her two pairs of flattened wings were pale
gray-green panels of the sheerest crêpe de Chine.
Embroidered on each sleeve, a drowsing eye
appeared to watch the pair of eyes
on the wings below quite wide awake.
But they're
all
fake.
Nature's
trompe l'oeil
gives the luna
eyes of a creature twice her size.
Â
The head was covered with snow-white fur.
Once, I got so close
it rippled when I breathed on her.
She held herself so still,
she looked dead. I stroked
the hem of her long, sweeping tail;
her wings dosed my fingers with a green-gold dust.
I touched her feathery antennae.
She twitched and calmly
reattached herself a quarter inch west,
tuning into the valley miles away
a moment-by-moment weather report
broadcast by a compatriot,
catching the scent of a purely
sexual call; hearing sounds
I never hear, having
the more primitive ear.
Â
Serene
in the middle of the screen,
she ruled the grid of her domain
oblivious to her collected kinâ
the homely brown varieties of moth
tranced-out and immobile,
or madly fanning their paper wings,
bashing their brains out on the bulb.
Surrounded by her dull-witted cousins,
she is herself a sort of bulb,
and Beauty is a kind of brilliance,
burning self-absorbed, giving little,
indifferent as a reflecting moon.
Â
Clinging to the screen despite my comings
and goings, she never seemed to mind the ride.
At night, when I slid the glass door shut,
I liked to think I introduced her
to her perfect match
hatched from an illusionâ
like something out of the Brothers Grimmâ
who, mirroring her dreamy stillness,
pining for a long-lost twin,
regarded her exactly as she regarded him.
Â
This morning,
a weekend guest sunbathing on the deck,
sun-blind, thought the wind had blown
a five-dollar bill against the screen.
He grabbed the luna, gasped,
and flung her to the ground.
She lay a long moment in the grass,
then fluttered slowly to the edge of the woods
where, sometimes at dawn,
The Islanddeer nibble the wild raspberry bushes.
On one side, a series of marshes.
On the other, the ocean level as a skillet.
Across the bay, the wooden church
suffers under the weight of its weathered circumflex,
beneath which, every Sunday, the natives come to pray,
and every Tuesday, hold town meetings.
And once, when the movie people sent a scout
who wanted to rent the island,
they threw him out. He ferried back that very day.
Â
The latticework on each widow's walk,
like the cable knitted into each fisherman's sweater,
is as individual as his thumbprint.
Summer bungalows look like pairs of scuffed brown oxfords
that hiked to sea from far inland,
stopping short at the harbor.
Mornings, tennis balls
crisscross the Common like tropical birds.
Back and forth they fly, fat, chartreuse, echoing
across this roofless aviary.
Occasional tracks of baby strollers
struggle up clay cliffs irregular as molars.
Some dunes are now off limits, like the Parthenon.
The commissioners would like to bulldoze
the whole community of nudists,
who, by noon, in most weathers,
expose their white triangles and stripes
and look like negatives of themselves.
Puckered beer cans stud the public beaches, and here and there
an evicted hermit crab bleaches.
Â
This morning, a Spanish freighter almost sideswiped
the island's cliffs. The sailors were friendly.
They waved T-shirts from the upper decks
as if hoisting up a patchwork rainbow,
and maneuvered through the channel, blowing kisses.
We watched the ship get smaller and smaller
(almost colliding with a rust-pocked trawler),
small enough to squeeze through the neck of a bottle,
and then the horizon swallowed it.
Â
I unfurled my towel, and read, and slept awhile
(the water was too cold to swim),
and wondered about the glass armada
bobbing along the coast's two-hundred-mile limit.
At high tide, a bottle detached itself,
and riding the assembly line of waves,
tumbled up the beach faster, faster,
landing six inches from my sunburned feet.
I held the bottle up to lightâ
a dozen highlights oiled the glassâ
and saw a five-masted warship, uncollapsed,
with its antique mizzens still intact.
Â
Crawling like an ant along the hull,
the ship's unlucky stowaway tried to shout,
but the plug was stuck in the bottle's throat.
Upon the pages of the sails
he'd scrawled his message in letters the bottle magnified,
gigantic as a billboard painter's:
Each night, I dream that I walk the plank
of my wife's long hair, but I can't drown.
And now, I've sailed right into your own two hands.
I've survived my island of a shipwreck.
Someday, from your shipwreck of an island,
Music Minus OneI will rescue you.
The writer needs an address,
very badly needs an addressâ
that is his roots.
âIsaac Bashevis Singer
Â
Washing the Streets of HollandIn memory of my parents,
Essie Shore (1915â1991)
and George Shore (1915â1993)
When I was twelve, I read
The Diary of Anne Frank
.
I identified with her having to live
stories above a busy street
over a business, and having to keep quiet
for hours at a time.
I'd pad about on tiptoe,
trying not to disturb the customers
shopping in my parents' dress store below,
voices drifting up through the floorboards.
I'd pretend I was eavesdropping
from Anne's attic, while downstairs,
life went on without me.
Â
That winter a frozen pipe cracked,
thawed, flooding the cellar under the store.
Broken mannequins lay in heaps
and rats scuttled up through the drain.
My old books, old dolls, stuffed animals
bobbed among the giant torsos.
Â
When the water receded,
I dredged up a china plate,
sole survivor of the Blue Willow tea set
I had when I was six:
its boat and bridge and willow plumes,
its turtledoves hovering above a pagoda roof,
glazed the same delft blue as the windmills
on our tile hot plate made in Holland.
Â
My family admired the Dutch people;
they'd hidden Jews in their houses during the War.
Once, while I was playing with my tea set,
I heard my aunt Roz say that exact thing:
“The Dutch hid Jews during the War.”
My aunts and uncles sat in the living room
arguing the Holocaustâthe inevitable subjectâ
who had helped and who had not.
Our German cleaning lady,
Mrs. Hermanâmy mother liked herâ
literally scrubbed her way past,
on hands and knees, dragging her pail and rags.
My aunt Lil said something in Yiddish.
“What did you say?” I begged her.
Mrs. Herman had just rolled up the oval rug.
Â
My aunt said, “Germans were bad. The Dutch were good.”
“And the streets in Holland are immaculate,”
my mother said, “because every morning
the Dutch wash their sidewalks down.”
Â
And so I made up a game I called
Washing the Streets of Holland.
During my bath I'd climb out of the tub
and sprinkle Old Dutch Cleanser on the floor.
I'd hold my breath, careful
not to inhale the deadly powder.
The Dutch Cleanser lady wore a bonnet
whose flaps completely hid her face.
In her clogs and blue skirts and clean white apron,
and with a raised stick, about to strike,
she was chasing somethingâor someoneâ
on the other side of the can.
Chases Dirt,
the label said.
Â
Naked, on my hands and knees,
I'd scrub the floor with a washcloth