Super Sad True Love Story (28 page)

Read Super Sad True Love Story Online

Authors: Gary Shteyngart

BOOK: Super Sad True Love Story
7.28Mb size Format: txt, pdf, ePub

“The dollar has been grossly, fantastically mismanaged,” Joshie went on, his usual bemused conversational face coiled by the kind of rage that wasn’t allowed at Post-Human Services, a rage decidedly
pre
-human, parts of his chin shaking independently, so that from one angle he looked thirty years old and from another sixty. “The ARA has tried a dozen different economic plans in as many months. Privatization, deprivatization, savings stimulus, spending stimulus,
regulation, deregulation, pegged currency, floating currency, controlled currency, uncontrolled currency, more tariffs, less tariffs. And the net result:
bupkis
. ‘The economy has still not achieved traction,’ to quote our beloved Fed chairman. As we speak, in HSBC-London, the Chinese and the EU are in final partnership talks. We are finally no longer critically relevant to the world economy. The rest of the globe is strong enough to decouple from us. We, our country, our city, our infrastructure, are in a state of freefall.

“But,” Joshie said. And here he breathed in deeply, smiled sincerely, the dechronification treatments coming to life on his face, glowing eyes, glowing dome, glowing skin—we moved slightly to the edge of our seats, fingered our cup holders suggestively. “We have to remember that our primary obligation is to our clients. We have to remember that all those who died in Central Park over the last few days were, in the long run, ITP, Impossible to Preserve. Unlike our clients, their time on our planet was limited. We must remind ourselves of the Fallacy of Merely Existing, which restricts what we can do for a whole sector of people. Yet, even though we may absolve ourselves of responsibility, we, as a technological elite, can set a good example. I say to all the naysayers: The best is yet to come.

“Because we are the last, best hope for this nation’s future.

“We are the creative economy.

“And we will prevail!”

There were murmurs of assent from the Cowboys, while the Indians were lowing to get back to their work. I confess my mind was elsewhere too, despite the importance of what Joshie was saying, despite the pride I felt at being a part of this creative economy (a pride verging on the patriotic), and despite the guilt I felt about the deaths of the poor people. That night I was going to meet Eunice Park’s parents.

I had never dressed for church before, and my synagogue days were a quarter of a century behind me, Yahweh be praised. Not one of my
friends had ever met exactly the right person (Grace and Vishnu excepted), so there was never a need to dress up for a wedding. I foraged deeply into the recesses of the one closet not ceded to Eunice’s shoes to find a suit jacket made out of what may have been polyurethane, a silvery number I had used at speech and debate tournaments in high school, one that always won me sympathy points from the judges because I looked like an entry-level pimp from a degentrified part of Brooklyn.

Eunice scrutinized me with unbelieving eyes. I leaned over to kiss her, but she pushed me away. “Act like a roommate, okay?” she said.

The protocol of the meeting, the roommate charade, weighed on me, but I chose not to worry over it. The Parks were immigrant parents. I would convince them of my financial and social worth. I would press their emotional panic buttons with the briskness I reserve for entering my bank code. I would make them understand that in these troubled times they could count on a white guy like me to steward their daughter.

“Can I at least tell your sister that we’re more than roomies?” I asked Eunice.

“She knows.”

“She knows?” A small victory! I reached over and buttoned the silky white work shirt Eunice had put on, and she kissed me on both hands as I was fitting the buttons into the elaborate loops.

The worship service was to be held in one of the Madison Square Garden auditoriums, an overlit yet fundamentally dark amphitheater suitable for maybe three thousand persons, but today filled with half as many. The heavy use of lights exposed the dinginess of the place, the facilities barely swept from the last event, which may well have been a licorice convention. Most attendees were Korean, with the exception of the few Jewish and WASPish young men brought in by their girlfriends. Teenagers wearing bright-green sashes with the words “Welcome to Reverend Suk’s Sinners’ Crusade” greeted us and bowed to their elders. Crisply dressed kids, their äppäräti confiscated by their parents, horsed around quietly between our feet,
playing simple coeducational games with thumbtacks and adhesive tape, a lone grandmother deputized to watch over the lot of them.

I felt my monstrous suit jacket glowing around my shoulders, but the middle-aged women with elaborate permed hair and shoulder-padded suit jackets, the ajummas, a sometimes derisive term for married women I picked up from Grace, made me feel better about myself. Together we all looked like we had been plucked from the distant decade of 1980–89 and deposited into this dull, awkward future, a bunch of poorly dressed sinners throwing ourselves at the mercy of Christ, who was always sharp-looking and trim, graceful in pain, kindly in Heaven. I’d always wondered if the Son of God didn’t harbor a wide hatred for ugly people, his pleasant teachings notwithstanding. His liquid blue eyes had always hurt me to the quick.

Eunice and I walked to our seats, maintaining a “roommate-like” decorum, at least three feet of dusty atmosphere between us at all times. Middle-aged men, exhausted from ninety-hour work weeks, were slumped deep into their chests, shoes off, catching precious sleep before the onslaught of prayer began. I got the sense that these weren’t the A-level Koreans, most of whom had returned to the motherland after the economic scales had tipped toward Seoul. These must have been people from the poorest provinces, those who couldn’t gain admittance to the finer universities in their home country, or those who had broken horribly with their families. The era of the Korean greengrocers I had known as a child had pretty much come to a close, but the people around me were less assimilated, still close to the tremulously beating heart of the immigrant experience. They owned small businesses outside the golden zone of Manhattan and Brownstone Brooklyn, they struggled and calculated, they pushed their children over the edge of sleep deprivation—there would be no shameful 86.894 weighted averages among them, no talk of Boston-Nanjing Metallurgy College or Tulane.

I was nervous in a way I hadn’t been since childhood. My last time in a place of worship, I had been chastised by the angry, aged audience at Temple Beit Kahane for singing the Mourner’s Kaddish
for my parents when they were quite obviously not dead, and in fact were standing blankly next to me, mouthing the Hebrew words none of us could begin to understand. “Wish fulfillment,” my social worker had told me as I sobbed in her cramped Upper East Side office a decade later. “The guilt of wishing them dead.”

My silvery jacket glided past the rows of exhausted Koreans. I had to keep myself from sweating further, because the reaction of salt and the poly-whatever-it-was of my jacket may well have hastened all of us into Jesus’s waiting arms. And then I saw them. Sitting in a good row, heads bent forward either from a sense of shame or to get a head start on worship. The family Park. The tormentor, the enabler, the sister.

Mrs. Park looked twenty years older than the age Eunice had given me for her mother—just a little over fifty. I almost addressed her with another term I had picked up from Grace, “halmoni,” but was pretty sure she was not the grandmother, that, in fact, Eunice’s grandmother was already in the ground somewhere on the outskirts of Seoul. “Mommy, this is my roommate, Lenny,” Eunice said, her voice like nothing I had heard before, a shouted whisper on its way to becoming a plea.

Mrs. Park had tweezed her brows to within an inch of their life, à la Eunice, and her round lips had a trace of rouge, but that was the extent of her beautification project. A great spidery web of defeat spread across her face—as if there lived below her neck a parasitic creature that gradually but purposefully removed all the elements that in human beings combine to form satisfaction and contentment. She was pretty, the features economical, the eyes evenly spaced, the nose strong and straight, but seeing her reminded me of approaching a reassembled piece of Greek or Roman pottery. You had to draw out the beauty and elegance of the design, but your eyes kept returning to the seams and the cracks filled with some dark cohesive substance, the missing handles and random pockmarks. It was an act of the imagination to see Mrs. Park as the person she had been before she met Dr. Park.

I bowed from the waist in greeting, not low enough to caricature
the custom, but enough to show her that I knew the tradition existed. I shook hands with Dr. Park, feeling immediately ashamed and inferior before him. His hands were strong, as was the rest of him. He was a singularly handsome man, the one who had obviously bequeathed to Eunice her beauty. He was dressed down—at least by comparison with the other parishioners—in an Arnold Palmer polo shirt, a jacket slung over one arm. He had a thick entrepreneurial neck, and skin that still bore the leather of the California sun. I had never seen a chin so firm and set, so unmistakably manly, and a lower body that contained such an endless amount of propulsion. He had partly dark lenses in his glasses, another incongruity or maybe even a hint of blasphemy, which he lowered just slightly to take me in. Despite his race, his eyes were almost as light as Jesus’s, and they regarded me with indifference. I sat down next to Sally Park, Eunice’s sister, who shyly shook my hand.

Sally was pretty, but she had taken more of her mother’s than her father’s looks; in a sense, she opened a window onto how lovely the mother must have been. The flatter face and bulkier shoulders made her stand apart from her sister’s easy glamour, at least as far as my own judgmental gaze was concerned, but the fact that she resembled her mother gave her an instant kindness. The shadows under her eyes spoke of studies undertaken, endless worry, and hard work. The imaginary parasitic creature that constrained her mother’s and her sister’s happiness had not burrowed beneath her neck. Eunice had told me Sally was the most tender and loving member of her family, and I could only believe this was true.

And yet Sally bothered me. Throughout the service, she and Eunice engaged in a dance of glances, like two divorced spouses who hadn’t seen each other in years and were now sizing each other up. On the few occasions when Eunice had talked to me about Sally, she had lowered her voice to a defeated, mumbling register, as opposed to the high and smirky one she used to lay siege to her parents. When she talked of her sister, Eunice appeared scattered and unsure. Sometimes Sally came across as rebellious, sometimes as religious, sometimes as political and involved, sometimes as detached, sometimes as
budding with sexuality, and always as overweight, which was to Eunice the deepest of shames, the most self-evident loss of face imaginable. Upon first inspection, Sally might have been all of these things (except fat) and something else too. The dance of glances between the sisters—Sally’s thrusts and Eunice’s parries—revealed it all. She was hurt and alone. She was in love with her sister, but unable to breach the walls that made of Eunice a stern, pretty castle amidst a landscape laid to waste.

We sat there silently. The family was embarrassed to say anything; without alcohol, Koreans can be a timid people. I felt proud of myself. I had known Eunice for a little over a month, and already I was sitting next to her kin. I was pacifying her as surely as she had domesticated me. How my life had changed in such a short amount of time! With just a few morning kisses on my eyelids, unbidden, welcome kisses, Euny could transform me for the rest of the day into the opposite of Chekhov’s ugly Laptev. I would greet the food deliveryman in my boxer shorts, forgetting my usual timidity at showing my hairy legs, reveling in the idea that on the couch behind me this little girl was shopping, teening, watching a hated former classmate of hers scheme her way into new lines of credit on “American Spender,” fully ensconced within her digital reality but also within the walls of
my
apartment. I would hand the deliveryman his ten yuan-pegged with my chest thrust forward, with a Joshie-grade smile on my face, the smile of one of life’s easy champions.
I am a man, and this is my money, and here is my future wife, and this is my charmed life
.

The service began. A cellist, two oboists, several violinists, a pianist, and a small, adorable choir, the majority of them young women dressed in rather form-fitting gowns, mounted the stage and began to play a medley of songs that varied between the sacred and the bizarre. We got a Mahler violin concerto, then the stirring Korean pop anthem Alphaville’s “Forever Young” sung by some exhausted-looking teenagers in bad haircuts and tight jeans, which they followed with a power-rock tribute to Ephesians that left the older half of the congregation visibly confused. We ended with “Softly and Tenderly Jesus Is Calling.” It was this last song that
roused all the parishioners who began to sing loudly and with gusto as a kind of PowerPoint presentation appeared on a large screen in both Korean and English against a backdrop of orchids floating down streams and a very visible copyright sign, which seemed to soothe our law-abiding natures. Everyone sang in tune, even the older folks mouthing the English words with more competence than my father and mother trying to wail Sh’ma Yisroel (Listen Up, Israel) at their synagogue.

I was caught unawares by the line “Why should we tarry when Jesus is pleading? / Pleading for you and for me?” The English language was dying around us, Christianity was as unsatisfying and delusional an idea as it had ever been, but the effectiveness of the sentence—its clever mix of kitsch, guilt, and heartbreaking imagery, Jesus
pleading
for the attention and love of these put-upon Asian people—made me shudder. The awful things was: They were beautiful words. For the first time in my life, I felt sorry for Jesus. Sorry that the miracles ascribed to him hadn’t actually made a difference. Sorry that we were all alone in a universe where even our fathers would let us get nailed to a tree if they were so inclined, or cut our throats if so commanded—see under Isaac, another unfortunate Jewish shmuck.

Other books

The Gift by Wanda E. Brunstetter
Bad Bones by Graham Marks
The September Garden by Catherine Law
Bold Seduction by Karyn Gerrard
The Camelot Caper by Elizabeth Peters