Authors: Trevanian
Tags: #Fiction, #General, #Adventure, #Thrillers, #Espionage, #Suspense fiction
It was not until he attempted to grasp a ledge, to slop for a moment and collect himself before entering the sump, that he knew the power of the current. The ledge was ripped from his hold, and he was turned over on his back and drawn down into the sump. He struggled to reverse himself, tucking up and rolling, because he must enter the outflow pipe below feet first if he was to have any chance at all. If he were carried head first into an obstruction, that would be it.
Inexplicably, the suction seemed to lessen once he was in the sump, and he settled slowly toward the bottom, his feet toward the triangular pipe below. He took a deep breath and braced his nerves, remembering how that current had snatched away the dye packets so quickly that the eye could not follow them.
Almost leisurely, his body floated toward the bottom of the sump pit. That was his last clear image.
The current gripped him, and he shot into the pipe. His foot hit something; the leg crumpled, the knee striking his chest; he was spinning; the flashlight was gone; he took a blow on the spine, another on the hip.
And suddenly he was lodged behind a choke stone, and the water was roaring past him, tearing at him. The mask twisted, and the faceplate blew out, the broken pieces cutting his leg as they flashed past. He had been holding his breath from fear for several seconds, and the need for air was pounding in his temples. Water rushed over his face and eddied up his nostrils. It was the goddamned tank! He was wedged in there because the space was too narrow for both his body and the tank! He gripped his knife with all the force of his body focused on his right hand, as the water sought to twist the knife from his grasp. Had to cut away the tank! The weight of the current against the cylinder pressed the straps against his shoulders. No way to slip the knife under. He must saw through the webbing directly against his chest.
White pain.
His pulse throbbed, expanding in his head. His throat convulsed for air. Cut harder! Cut, damn it!
The tank went, smashing his foot as it rushed out under him. He was moving again, twisting. The knife was gone. With a terrible crunching sound, something hit the back of his head. His diaphragm heaved within him, sucking for breath. His heartbeat hammered in his head as he tumbled and twisted in the chaos of foam and bubbles.
Bubbles… Foam! He could see! Swim up! Swim!
Hel parked the Vol vo in the deserted square of etchebar and got out heavily, forgetting to close the door behind him, neglecting to give the car its ritual bash. He drew a long breath and pushed it out slowly, then he walked up the curving road toward his château.
From behind half-closed shutters women of the village watched him and admonished their children not to play in the square until M. Hel was gone. It had been eight days since M. Hel had gone into the mountains with Le Cagot, and those terrible men in uniform had descended on the village and done dreadful things to the château. No one had seen M. Hel since then; it had been rumored that he was dead. Now he was returning to his demolished home, but no one dared to greet him. In this ancient high mountain village, primitive instincts prevailed; everyone knew it was unwise to associate with the unfortunate, lest the misfortune be contagious. After all, was it not God’s will that this terrible thing happen? Was not the outlander being punished for living with an Oriental woman, possibly without the sanction of marriage. And who could know what other things God was punishing him for? Oh yes, one could feel pity—one was required by the church to feel pity—but it would be unwise to consort with those whom God punishes. One must be compassionate, but not to the extent of personal risk.
As he walked up the long allée, Hel could not see what they had done to his home; the sweeping pines screened it from view. But from the bottom of the terrace, the extent of the damage was clear. The central block and the east wing were gone, the walls blown away and rubble thrown in all directions, blocks of granite and marble lying partially buried in the scarred lawn as much as fifty meters away; a low jagged wall rimmed the gaping cellars, deep in shadow and dank with seep water from underground springs. Most of the west wing still stood, the rooms open to the weather where the connecting walls had been ripped away. It had been burned out; floors had caved in, and charred beams dangled, broken, into the spaces below. The glass had been blown from every window and
porte-fenêtre,
and above them were wide daggers of soot where flames had roared out. The smell of burned oak was carried on a soft wind that fluttered shreds of drapery.
There was no sound other than the sibilance of the wind through the pines as he picked his way through the rubble to investigate the standing walls of the west wing. At three places he found holes drilled into the granite blocks. The charges they had placed had failed to go off; and they had contented themselves with the destruction of the fire.
It was the Japanese garden that pained him most. Obviously, the raiders had been instructed to take special pains with the garden. They had used flame throwers. The sounding stream wound through charred stubble and, even after a week, its surface carried an oily residue. The bathing house and its surrounding bamboo grove were gone, but already a few shoots of bamboo, that most tenacious grass, were pushing through the blackened ground.
The
tatami
’d dependency and its attached gun room had been spared, save that the rice-paper doors were blown in by the concussion. These fragile structures had bent before the storm and had survived.
As he walked across the ravished garden, his shoes kicked up puffs of fine black ash. He sat heavily on the sill of the
tatami
’d room, his legs dangling over the edge. It was odd and somehow touching that tea utensils were still set out on the low lacquered table.
He was sitting, his head bent in deep fatigue, when he felt the approach of Pierre.
The old man’s voice was moist with regret. “Oh, M’sieur! Oh! M’sieur! See what they have done to us! Poor Madame. You have seen her? She is well?”
For the past four days, Hel had been at the hospital in Oloron, leaving Hana’s side only when ordered to by the doctors.
Pierre’s rheumy eyes drooped with compassion as he realized his patron’s physical state. “But look at you, M’sieur!” A bandage was wrapped under Hel’s chin and over his head, to hold the jaw in place while it mended; bruises on his face were still plum colored; inside his shirt, his upper arm was wrapped tightly to his chest to prevent movement of the shoulder, and both his hands were bandaged from the wrists to the second knuckle.
“You don’t look so good yourself, Pierre,” he said, his voice muffled and dental.
Pierre shrugged. “Oh, I shall be all right. But see, our hands are the same!” He lifted his hands, revealing wraps of gauze covering the gel on his burned palms. He had a bruise over one eyebrow.
Hel noticed a dark stain down the front of Pierre’s unbuttoned shirt. Obviously, a glass of wine had slipped from between the awkward paddles at the ends of his wrists. “How did you hurt your head?”
“It was the bandits, M’sieur. One of them struck me with a rifle butt when I was trying to stop them.”
“Tell me what happened.”
“Oh, M’sieur! It was too terrible!”
“Just tell me about it. Be calm, and tell me.”
“Perhaps we could go to the gate house? I shall offer you a little glass, and maybe I will have one myself. Then I shall tell you.”
“All right.”
As they walked to Pierre’s gate house, the old gardener suggested that M. Hel stay with him, for the bandits had spared his little home.
Hel sat in a deep chair with broken springs from which litter had been thrown by Pierre to make a space for his guest. The old man had drunk from the bottle, an easier thing to hold, and was now staring out over the valley from the small window of his second-floor living quarters.
“I was working, M’sieur. Attending to a thousand things. Madame had called down to Tardets for a car to take her to where the airplanes land, and I was waiting for it to arrive. I heard a buzzing from far out over the mountains. The sound grew louder. They came like huge flying insects, skimming over the hills, close to the earth.”
“What came?”
“The bandits! In autogiros!”
“In helicopters?”
“Yes. Two of them. With a great noise, they landed in the park, and the ugly machines vomited men out. The men all had guns. They were dressed in mottled green clothes, with orange berets. They shouted to one another as they ran toward the château. I called after them, telling them to go away. The women of the kitchen screamed and fled toward the village. I ran after, the bandits, threatening to tell M’sieur Hel on them if they did not go at once. One of them hit me with his gun, and I fell down. Great noise! Explosions! And all the time the two great autogiros sat on the lawn, their wings turning around and around. When I could stand, I ran toward the château. I was willing to fight them, M’sieur. I was willing to fight them!”
“I know.”
“Yes, but they were by then running back toward their machines. I was knocked down again! When I got to the château… Oh, M’sieur! All gone! Smoke and flame everywhere! Everything! Everything! Then, M’sieur…Oh, God in mercy! I saw Madame at the window of the burning part. All around her, flame, I rushed in. Fiery things were falling all about me. When I got to her, she was just standing there. She could not find her way out! The windows had burst in upon her, and the glass… Oh, M’sieur, the glass!” Pierre had been struggling to contain his tears. He snatched off his beret and covered his face with it. There was a diagonal line across his forehead separating white skin from his deeply weatherbeaten face. Not for forty years had his beret been off while he was outdoors. He scrubbed his eyes with his beret, snorted loudly, and put it on again. “I took Madame and brought her out. The way was blocked by burning things. I had to pull them away with my hands. But I got out! I got her out! But the glass!…” Pierre broke down; he gulped as tears flowed from his nostrils.
Hel rose and took the old man in his arms. “You were brave, Pierre.”
“But I am the
patron
when you are not here! And I failed to stop them!”
“You did all a man could do.”
“I tried to fight them!”
“I know.”
“And Madame? She will be well?”
“She will live.”
“And her eyes?”
Hel looked away from Pierre as he drew a slow breath and let it out in a long jet. For a time he did not speak. Then, clearing his throat, he said, “We have work to do, Pierre.”
“But, M’sieur. What work? The château is gone!”
“We shall clean up and repair what is left. I’ll need your help to hire the men and to guide them in their work.”
Pierre shook his head. He had failed to protect the château. He was not to be trusted.
“I want you to find men. Clear the rubble. Seal the west wing from the weather. Repair what must be repaired to get us through the winter. And next spring, we shall start to build again.”
“But, M’sieur! It will take forever to rebuild the château!”
“I didn’t say we would ever finish, Pierre.”
Pierre considered this. “All right,” he said, “all right. Oh, you have mail, M’sieur. A letter and a package. They are here somewhere.” He rummaged about the chaos of bottomless chairs, empty boxes, and refuse of no description with which he had furnished his home. “Ah! Here they are. Just where I put them for safekeeping.”
Both the package and letter were from Maurice de Lhandes. While Pierre fortified himself with another draw at the bottle, Hel read Maurice’s note:
My Dear Friend:
I wadded up and threw away my first epistolary effort because it began with a phrase so melodramatic as to bring laughter to me and, I feared, embarrassment to you. And yet, I can find no other way to say what I want to say. So here is that sophomoric first phrase:
When you read this, Nicholai, I shall be dead.
(Pause here for my ghostly laughter and your compassionate embarrassment.)
There are many reasons I might cite for my close feelings for you, but these three will do. First: Like me, you have always given the governments and the companies reason for fear and concern. Second:
You were the last person, other than Estelle, to whom I spoke during my life. And third: Not only did you never make a point of my physical peculiarity, you also never overlooked it, or brutalized my sensibilities by talking about it man to man.
I am sending you a gift (which you have probably already opened, greedy pig). It is something that may one day be of benefit to you. Do you remember my telling you that I had something on the United States of America? Something so dramatic that it would make the Statue of Liberty fall back and offer you whatever orifice you choose to use? Well, here it is.
I have sent you only the photocopy; I have destroyed the originals. But the enemy will not know that I have destroyed them, and the enemy does not know that I am dead. (Remarkable how peculiar it is to write that in the present tense!)
They will have no way to know that the originals are not in my possession in the button-down mode; so, with a little histrionic skill on your part, you should be able to manipulate them as you will.
As you know, native intelligence has always saved me from the foolishness of believing in life after death. But there can be nuisance value after death—and that thought pleases me.
Please visit Estelle from time to time, and, make her feel desirable. And give my love to your magnificent Oriental.
With all amicable sentiments,
PS. Did I mention the other night during dinner that the morels did not have enough lemon juice? I should have.
Hel broke the string on the package and scanned the contents. Affidavits, photographs, records, all revealing the persons and governmental organizations involved in the assassination of John F. Kennedy and with the cover-up of certain aspects of that assassination. Particularly interesting were statements from a person identified as the Umbrella Man, from another called the Man on the Fire Escape, and a third, the Knoll Commando.
Hel nodded. Very strong leverage indeed.
* * *
After a simple meal of sausage, bread, and onion washed down with raw red wine in Pierre’s littered room, they took a walk together over the grounds, staying well away from the painful scar of the château. Evening was falling, wisps of salmon and mauve clouds piling up against the mountains.
Hel mentioned that he would be gone for several days, and they could begin the work of repair when he returned.
“You would trust me to do it, M’sieur? After how I have failed you?” Pierre was feeling self-pitying. He had decided that he might have protected the Madame better if he had been totally sober.
Hel changed the subject. “What can we expect for weather tomorrow, Pierre?”
The old man glanced listlessly at the sky, and he shrugged. “I don’t know, M’sieur. To tell you the truth, I cannot really read the weather. I only pretend, to make myself seem important.”
“But, Pierre, your predictions are unfailing. I rely on them, and they have served me well.”
Pierre frowned, trying to remember. “Is this so, M’sieur?”
“I wouldn’t dare go into the mountains without your advice.”
“Is this so?”
“I am’ convinced that it is a matter of wisdom, and age, and Basque blood. I may achieve the age in time, even the wisdom. But the Basque blood…” Hel sighed and struck at a shrub they were passing.
Pierre was silent for a time as he pondered this. Finally he said, “You know? I think that what you say is true, M’sieur. It is a gift, probably. Even I believe it is the signs in the sky, but in reality it is a gift—a skill that only my people enjoy. For instance, you see how the sheep of the sky have russet fleeces? Now, it is important to know that the moon is in a descending phase, and that birds were swooping low this morning. From this, I can tell with certainty that…”