Authors: K. J. Parker
Picture the scene. There’s me, stark naked, blood pumping down my leg, holding a sword that disappears into the side of a man’s head – perfect stranger, never seen him before in my life – and sticks out the other side. About thirty seconds earlier, I’d been making a disinterested sort of love to a girl whose main interest in the proceedings was seeing how hard she could yell. It happened so quickly, most of it was sheer comedy, and there’s my life changed for ever and, viewed with hindsight, nearly over.
And let’s not forget the other guy. I’ve always been a bit cynical about protestations of remorse, and the bastard had been trying to kill me. Even so, I promise you, a lot of what I felt was sheer dumb horror at what I’d just done. Partly because I knew without having to stop and reflect that there’d be consequences, but mostly at the rank obscenity of violent death. To stab a man through his ears, for crying out loud, how disgusting is that? There’s this technical term in law, an act of gross indecency. If what I’d just done didn’t fit that description, I have no idea what would.
Then he collapsed sideways, almost dislocated my wrist as he pulled off the sword; and I didn’t think, I ran. I think I trod on his face scrambling over him. I just wanted to get out of there, away from that appalling sight. I bolted through the door, found myself on a sort of landing. I could see the top of the stairs. There was some old man coming up them. I bumped into him and knocked him down, felt absurdly bad about that. Down the stairs; the front door was open. Out into the street.
What would you do if you saw a naked, bleeding man, trousers in one hand, unsheathed rapier in the other, sprinting up the sidewalk at you? No disrespect, Dad, but you can keep your answers, because they’ll be wrong. I’ll tell you. You’d stand perfectly still, staring, with your mouth open, while the naked man rushes past you. That’s what they did, my honest, decent fellow citizens, too stunned to move, not having had time to figure out whether what they were watching was comedy or tragedy. As for me, I’d never run in my bare feet before, or at least not since I was too young to remember. Actually, it’s surprising how much traction you get. I remember noticing how warm the pavement was. Anyhow, long story short, I caught sight of the Tower of Revisionary Martyrs, and next thing I knew, I was struggling up the stairs to the bell chamber. I’ll be safe there, I thought. Yes, quite. Really stupid thing to do. Good idea at the time.
Anyhow, Dad, that’s where I died. And I’m glad about that. Mainly because, when they tell you all about it, when they tell you your son committed rape and murder but died before he could be arrested, you’ll be able to not-believe. You won’t have to face me confessing, yes, I did those incredibly stupid things; and all right, it wasn’t actually rape and it wasn’t technically murder; but I think you could forgive those two misdemeanours rather more easily than the total, utter stupidity of which I’m really and truly guilty. You’ll be able to go to your grave convinced that there was more to it than met the eye, there was some perfectly plausible explanation proving my complete innocence, which nobody will ever know. So really, I don’t mind, Dad. Really, believe me, it’s better this way.
He lifted his head. He could hear boots on the stairs.
*
“You know the fantasy,” Phrantzes said cautiously, “where instead of going home down Cornmarket you take the short cut through the slave market, and you see this beautiful young girl for sale, and you immediately fall in love.”
Corbulo smiled. “That one.”
“Yes. And you buy her and set her free, and she says, I don’t want to be free, I think I’m in love with you, so you get married and spend the rest of your life introducing her to fine art, literature and classical music, for which she has an instinctive appreciation.”
Corbulo looked at him. “You marry yours, do you?”
“It’s just a fantasy.”
“Even so.”
“Actually.” Phrantzes opened the rosewood box and took out a handful of brass counters. “It’s not exactly like that,” he went on, sorting the counters into columns of five. “But there are similarities.”
Chess games aside, it was the first time he’d managed to reduce Corbulo to silence. Worth it, just for that. He laid out three lines of counters on the board; and then Corbulo said, “Go on.”
“Well, for one thing she’s not a slave.”
“Ah.”
“
Was
a slave, once, but that was a long time ago. And I guess she’s not exactly a girl any more. She’s thirty-seven.”
Corbulo frowned. “That’s two things she isn’t. What
is
she?”
Phrantzes placed three more counters; two on the thousand line, one on the hundred. “She used to be a prostitute,” he said.
“Used to be.”
“Retired. Has been, for some time.”
“I see.”
“These days, she works in the office.”
Corbulo laid down his pen. “In a brothel.”
“Yes, but in the office. She keeps the books and looks after the housekeeping side of things. You know, wine, candles, sending out the laundry.”
“In a brothel.”
Phrantzes sighed. “I met her,” he said irritably, “at a concert.” Corbulo barked out a short, projectile laugh, but Phrantzes ignored him. “At the New Temple, in aid of the refugees. Lord Bringas’ house orchestra. They were playing the Orchomenus flute sonata.”
“The hell with that,” Corbulo said. “What was she doing at a concert?”
“Listening,” Phrantzes replied. “She’s very fond of music.”
“Really.”
“Yes, really.” Phrantzes rolled up his right sleeve, so as not to disturb the counters, and began to make his calculation. “I was late arriving. I trod on her foot getting to my seat.”
Corbulo sighed; a long sigh, the last third of it for effect. “I’m reminded,” he said, “of Paradaisus’ epigram concerning horticulture.”
“Remind me.”
“You can lead a horticulture, but you can’t make her think.”
Phrantzes clicked his tongue. “Anyway,” he said, “in the interval I apologised properly for standing on her foot, and she was terribly nice about it, and we got talking.”
“And?”
“And that was all,” Phrantzes said. “But then I ran into her again at the post-Mannerist exhibition at the Cyziceum.”
“Also an art lover.”
“Yes. We looked round the exhibition together. I must say, she had a very interesting perspective on Zeuxis’ use of light and shade.”
“Of course she did,” Corbulo said. “And then you went to bed together.”
“Certainly not.”
“Later, then.”
“Several weeks later, if you must know.”
“For free?”
Phrantzes sighed, and Corbulo pulled a face. “Sorry,” he said. “But you’ll forgive me if I reserve the right to be just a little bit sceptical. How old are you exactly?”
“Fifty-one,” Phrantzes snapped. “Two years younger than you.”
“Quite.”
“But in considerably better shape. I exercise three times a week at the baths, and I fence most days at the school in Coppergate. The instructor reckons I’m very well preserved.”
“That’s what they said about Tiberias the Third when they unwrapped the bandages.”
“She doesn’t think I’m too old.”
“She’s no spring chicken herself.”
“Age,” Phrantzes said, “is irrelevant where two people have deep, sincere feelings for each other.”
“Absolutely.”
“I didn’t expect you to understand,” Phrantzes said, jotting down the result of his calculation and sweeping the counters back into their box. “I think that at my age, after a long and frankly pretty tedious life, I deserve a little happiness.”
“Of course you do.” Corbulo looked away. “Maybe this isn’t the best way of achieving it.”
“How the hell would you know? You’ve always been miserable, for as long as I’ve known you.”
Corbulo shrugged, a big, wide manoeuvre that in no way rejected the assertion. “I’m your oldest friend,” he said, “not to mention your business partner. In circumstances like this, it’s my duty to be miserable.
Phrantzes turned his head and scowled at him. “You’re worried she might get hold of my share of the business.”
“Yes,” Corbulo replied. “Among other things.”
A frozen moment; then Phrantzes grinned. “It’ll be all right, I promise you,” he said. “She’s a lovely girl. You’ll like her.”
“I’ll do my best. But no promises.”
“Your best is all I can ask for.” Phrantzes opened the big blue ledger, and wrote in the date at the top of the page. “She’s making dinner for us tomorrow night. Bring Xanthe if you like.”
“At the brothel?”
“No, you idiot, at my house.” He took a pinch of sand from the pot and sprinkled it on the wet ink. “Will Xanthe come, do you think?”
“When I tell her about it?” Corbulo beamed like a sunrise. “No power on earth could conceivably stop her.”
“Well?”
Corbulo took off his coat and hung it on the hook behind the door. “If you must know,” he said, “I think you’ve made a wise choice.”
Phrantzes looked at him. “Wise,” he repeated.
“Wise. Sensible, even.”
“
Sensible
…”
Corbulo nodded, and settled down on his stool. “I think she represents a sound medium-to-long-term investment, offering worthwhile returns with an acceptably low risk factor.”
Phrantzes rolled his eyes, while Corbulo took off his gloves, stacked them on the edge of the desk and unstoppered the ink bottle. “Really,” he said. “I was sceptical at first, but—”
“
Sensible
, for crying out loud.”
Corbulo shrugged. “You’re a middle-aged bachelor, set in your ways, no experience of women. Quite suddenly you decide to fall in love. While I wouldn’t recommend such a course of action, if you feel you must do such a thing, you’ve chosen the right woman to fall in love with. I think,” he added.
“You think.”
Corbulo examined the nib of his pen, then reached in his pocket and found his penknife. “Yes,” he said. “And Xanthe agrees with me. In fact, she thinks you’re a very lucky man. She suggested,” he went on, reaching into his other pocket, “that you might find this useful.”
He produced a book; old, its binding cracked and starting to crumble at the edges, the middle of the spine carefully repaired with scrap parchment. Phrantzes picked it up, squinted at the title and raised his eyebrows.
“It belonged,” Corbulo said, “to my father.”
“Ah.”
“Quite. Even so,” Corbulo went on, “I gather it’s still pretty much the standard work on the subject. I haven’t read it myself, of course.”
“Of course.”
“Just dipped into it, here and there. It’s got pictures.”
Phrantzes was blushing. “I’m not a complete novice, you know. There have been—”
“I’m sure,” Corbulo said. “Didn’t mean to imply otherwise. But Xanthe said, and I agree with her – well, the disparity of experience could be a problem, if you see what I mean. It’s the same as any new venture. A little background reading is always helpful.”
Phrantzes looked at the book as though he expected it to bite him. Then he grabbed it and thrust it into a drawer. “Thanks,” he said.
“Don’t mention it.”
“I won’t,” Phrantzes replied earnestly. “Ever again. And neither will you.”
It was, everyone agreed, a charming wedding, in the circumstances. The bride disappointed nearly everybody by wearing a plain demure blue dress and a dark veil. She didn’t invite any guests. The four chairmen who carried her in the traditional covered litter from her lodgings to the Temple wore the livery of the Silversmiths & Clockmakers, but nobody could bring themselves to ask why.
Corbulo and Xanthe opened the dancing in an estampie, a small man and a large woman moving with practised, almost telepathic grace. For a while, nobody moved, they were too busy watching. Eventually Astyages from the assay office and his wife joined in, and not long after that there was shuffling room only on the floor. Phrantzes and his bride opened the second dance, a slow and formal quadrille; his part in it was mostly standing perfectly still, which made sense to all who knew him. She proved to be an exquisite dancer, which surprised nobody.
After the dancing there was music, from the Carchedonia Ensemble, and a calligraphy demonstration provided by Master Histamenus from the Lesser Studium. The main event, however, was an exhibition bout of single rapier between the two finalists in that year’s Golden Lily; Gace Erchomai-Bringas and Suidas Deutzel. It came as a complete surprise to the groom, who’d known nothing about it. Corbulo had arranged it all, and the Association had been pleased to declare it an official match, in honour of a former triple gold medallist. They fenced with sharps (a superb case of antique Mezentine cup-hilt rapiers, the bride’s gift to the groom). After six three-minute rounds in which both combatants performed magnificently, Deutzel eventually won in the seventh with a half-inch scratch to the back of Erchomai-Bringas’ right hand. The prize, a silk handkerchief embroidered with the Association crest, and fifty nomismata, was awarded by the outgoing chairman of the Association, who made a short but witty speech saying that if Phrantzes had been twenty years younger, nobody would ever have heard of either of these two pretenders, et cetera. There was polite applause, and the two fencers were given something to eat.
“Complete nonsense, of course,” Phrantzes said later, as he poured the chairman a drink. “Even at my best, either of those young thugs would’ve made mincemeat of me. It’s one of the few good things about getting old. I’ll never have to face one of the younger generation in a serious match.”
The chairman nodded sagely. “The game’s changed a lot since our day,” he said. “People moan about it, of course, but I believe it’s no bad thing. When you think how much footwork has improved since we did away with amateur status …”
“I agree,” Phrantzes said (and he noticed that his wife was looking sweetly patient, and realised he’d been talking to the chairman for far too long). “There’s no two ways about it, the standard of fencing is ten times better than it was twenty years ago. The only danger is, nowadays everybody’s watching, rather than fencing themselves. We’re turning into a nation of—”
“Darling,” his wife interrupted, “I think the Senator is about to leave.”