Selected Essays of John Berger (57 page)

BOOK: Selected Essays of John Berger
5.09Mb size Format: txt, pdf, ePub

No life is as simple as the answer to a direct question like that. But the rest of Rouault’s story does suggest a tortuous, guilt-ridden attitude to his own creative past.

In 1917, the art dealer Vollard bought up Rouault’s entire output, which then consisted of nearly 800 paintings, many of them belonging to the period of 1905–1912. Rouault claimed that most of these paintings were unfinished, and he made Vollard agree that he would sell no work until the painter declared it finished. During the following thirty years of his working life, Rouault saw himself as the prisoner of his contract, bound to the impossible of finishing to his own satisfaction what was already completed. ‘Atlas bearing the world on his shoulders,’ he wrote, ‘is a child compared to me … it is killing me … the whole of my effort, past, present and future, is at stake with Ambroise Vollard. That is why I exhaust myself with sleepless nights, why I pray in secret, it is perhaps why I shall succumb.’

Vollard was killed in an accident in 1939. The news of his death in no way came as a release to Rouault. Once again he was stricken. But after the war he brought a legal case against Vollard’s heirs and demanded the return of his unfinished works. He won the case. His old paintings passed into his hands. On November 5, 1948, he publicly burned 315 of them because he believed that he could never finish them, never render them acceptable to his own conscience and the world.

1972

Magritte and the Impossible

Magritte accepts and uses a certain language of painting. This language is over 500 years old and its first master was Van Eyck. It assumes that the truth is to be found in appearances which are therefore worth preserving by being represented. It assumes continuity in time as also in space. It is a language which treats, most naturally, of
objects
– furniture, glass, fabrics, houses. It is capable of expressing spiritual experience but always within a concrete setting, always circumscribed by a certain static materiality – its human figures were like miraculous statues. This value of materiality was expressed through the illusion of tangibility. I cannot trace here the transformation which this language underwent during five centuries. But its essential assumptions remained unchanged and form part of what most Europeans still expect from the visual arts: likeness, the representation of appearances, the depiction of particular events and their settings.

Magritte never questioned the aptness of this language for expressing what he had to say. Thus there is no obscurity in his art. Everything is plainly readable. Even in his early work when he was far less skilful than he became during the last twenty years of his life. (I use the word
readable
metaphorically: his language is visual, not literary, though being a language, it signifies something other than itself.) Yet what he had to say destroyed the
raison-d’ětre
of the language he used; the point of most of his paintings depends on what is
not
shown, upon the event that is
not
taking place, upon what can
dis
appear.

Let us examine some early examples:
L’Assassin menacé.
The assassin stands listening to a record on a gramophone. Two plain-clothes policemen wait behind corners to arrest him. A woman lies dead. Through the window three men stare at the murderer’s back. We are shown everything – and nothing. We see a particular event in its concrete setting, yet everything remains mysterious – the committed murder, the future arrest, the appearance of the three staring men in the window. What
fills the depicted moment is the sound of the record, and this, by the very nature of painting, we cannot hear. (Magritte frequently uses the idea of sound to comment upon the limitation of the visual.)

Another early painting:
La Femme Introuvable.
It shows a number of irregular stones embedded in cement. These stones frame a nude woman and four large hands searching for her. The painting stresses the quality of tangibility. Yet although the hands can feel their way over the stones, the woman eludes them.

A third early painting is called
Le Musée d’une nuit.
It depicts four cupboard shelves. An apple lies on one shelf, a severed hand on the second, and a piece of lead on the third. Over the fourth opening is stuck a piece of pink paper with scissor-cut holes in it. Through the holes we see nothing but darkness. Yet we assume that the significant, the all-revealing exhibit of the night lies behind the paper on the fourth shelf.

A year later Magritte painted a smoker’s pipe, and on the canvas beneath the pipe he wrote:
‘Ceci n’est pas une pipe.’
He made two languages (the visual and the verbal) cancel one another out.

What does this continual cancelling out mean? Despite Magritte’s warnings to the contrary, critics have tended to interpret his work symbolically and to romanticise its mystery. He himself said that his pictures should be thought of ‘as material signs of the freedom of thought’. And he defined what he meant by this freedom: ‘Life, the Universe, the Void, have no value for thought when it is truly free. The only thing that has value for it is Meaning, that is the moral concept of the Impossible.’

To conceive of the impossible is difficult. Magritte knew this. ‘In both the ordinary and extraordinary moments of life, our thought does not manifest its freedom to its fullest extent. It is unceasingly threatened or involved in what happens to us. It
coincides
with a thousand and one things which restrict it. This coincidence is almost permanent.’ Almost, but the experience of escaping from it occurs spontaneously and briefly some time or another in most lives.

First, let us judge Magritte’s work in the light of his own aims. This means that we should decide in each case how cleanly he has broken free of the contingent and coincidental. His links with the surrealist movement and that movement’s rather vague appeals to the unconscious and the automatic have previously confused this issue.

There are paintings by Magritte which do not get beyond expressing a
sensation
of the impossible such as we experience in dreams or states of half-consciousness. Such sensations isolate us from the coincidental, but do not liberate us from it. I would cite as examples his paintings of the gigantic apple which fills an entire room (
La Chambre d’écoute
) or many of the paintings of the early 1950s in which figures or whole scenes have been turned to stone. By contrast, his fully successful paintings are those
in which the impossible has been grasped, measured and inserted as an
absence
in a statement made in a language originally and specially developed for depicting particular events in particular settings. Such paintings (
Le Modèle rouge, Le Voyageur, Au Seuil de la liberté
) are triumphs of Magritte’s Meaning, triumphs of the moral concept of the Impossible.

If a painting by Magritte confirms one’s lived experience to date, it has, by his standards, failed; if it temporarily destroys that experience, it has succeeded. (This destruction is the only fearful thing in his art.) The paradox of his art and of his insight was that to destroy familiar experience he needed to use the language of the familiar. Unlike most modern artists he despised the exotic. He hated the familiar and the ordinary too much to turn his back on them.

Were his aims valid? What is the value of his art for its public?

Max Raphael wrote that the aim of all art was ‘the undoing of the world of things’ and the establishment of a world of values. Marcuse refers to art as ‘the great refusal’ of the world as it is. I myself have written that art mediates between what is given and what is desired. Yet the great works of the past, in their opposition to what was, were able to believe in a language and to refer to established sets of values. The contradiction between what was and what could be thought was not yet insurmountable. Hence the unity achieved in their works. Indeed their critique of a disparate reality (whether one thinks of Piero, Rembrandt, Poussin or Cézanne) was always in the name of a greater and more profound unity. In this century – and more precisely since 1941 – the contradiction has become insurmountable, unity in a work of art inconceivable. Our idea of freedom extends, our experience of it diminishes. It is from this that the moral concept of the Impossible arises. Only through the occasional interstices of the interlocking oppressive systems can we glimpse the impossibility of it being otherwise: an impossibility which inspires us because we know that the optimum of what is considered possible within these systems is inadequate.

‘I am not a determinist,’ wrote Magritte, ‘but I don’t believe in chance either. It serves as still another “explanation” of the world. The problem lies precisely in not accepting any explanation of the world either through chance or determinism. I am not responsible for my belief. It is not even I who decides that I am not responsible – and so on to infinity: I am obliged not to believe. There is no point of departure.’

This statement – as always with Magritte – is remarkable for its clarity. But what it describes is part of the lived experience of millions. It is perhaps the conclusion of the majority in the industrialised countries. Who has not been forced at some time or another to the intransigent helplessness of this attitude? Magritte the artist, however, continues from where the statement ends. There is such a thing as a reduction, not to absurdity, but to freedom. Magritte’s best, most eloquent, paintings are
about this reduction.
Le Modèle rouge
shows a pair of boots of which the toes have become human toes, placed on the ground in front of a wooden wall. I do not wish to impose a single meaning on any of Magritte’s paintings, but I am sure that invention of the boots-half-turned-into-feet is not the point of this painting. This would be mystery for mystery’s sake, which he hated. The point is what possibility/impossibility does such an invention propose? An ordinary pair of boots left on the ground would simply suggest that somebody had taken them off. A pair of severed feet would suggest violence. But the discarded feet-half-turned-into-boots propose the notion of a self that has left its own skin. The painting is about what is absent, about a freedom that
is
absence.

Les Promenades d’Euclide
shows a window overlooking a town. In front of the window is an easel with a canvas on it. What is painted on the canvas coincides exactly with that part of the townscape which it covers. There is a second pun. The piece of landscape painted upon (or covered by?) the canvas includes a straight road going as far as the horizon and, beside it, a pointed tower.

The road in perspective and the tower are the same size, colour and pointed shape. The purpose of the puns is to demonstrate how easy it is to confuse the two-dimensional with the three-dimensional, surface with substance. And so we come to the proposition. The easel has a handle by turning which the canvas is lowered or raised. Magritte has painted this handle very tangibly and emphatically. What will happen if it is turned? Is it possible/impossible that when the canvas moves, we shall see that behind where it originally was
there is no landscape at all
: nothing, a free blank? Another painting,
La Lunette d’approche
, makes the same proposition. We see a double window with one of its frames not quite shut. On or through the glass of the windows is a conventional sunlit sea and sky. But through the gap behind the appearances of the sea and sky we glimpse a free dark impossible emptiness.

L’Evidence éternelle.
This work consists of five separate framed canvases each depicting a close-up of a part of the same woman; her hand, her breasts, her stomach and sex, her knees, her feet. Together they offer visible evidence of her body and of her physical proximity. Yet how much is this evidence worth? Any one of the parts can be removed or they can be arranged in a different order. The work proposes that what appears to exist – the
res extensa
– may be seen as a series of discontinuous movable parts.
Behind
the parts and
through
their interstices we imagine an impossible freedom.

When the cannon fires, in his painting
On the Threshold of Liberty
, the panels of the apparent world will fall down.

Magritte’s work derives from a profound social and cultural crisis which will probably continue to make any unified art impossible this side of several revolutions. His work might be said to be defeatist.

Nevertheless he refused to retreat from the present as it is lived, by way of a cult of either aesthetics or personality. What he had to make as an artist, he made of the present. This is why very many can recognise in Magritte a part of themselves which otherwise has no place in the present; the part which cannot concur with the rest of their lives, which cannot refute the moral concept of the impossible, which is the product of the violence done to the other parts.

1969

Romaine Lorquet

Romaine Lorquet was born in Lyons about fifty years ago. Soon after the war she was in Paris, where she knew Brancusi, Giacometti and Etienne-Martin, each of whom recognised and encouraged her as an artist. More than twenty years ago she left Paris to live and work in relative isolation in the country.

There she has made many carvings. I use the word carvings instead of sculptures because the first word fits a little less easily into the contemporary art world. Scarcely ever has she tried to place her work in any kind of contemporary artistic or cultural context. There is nothing, I think, evasive in this decision. She has simply chosen to remain outside.

And it is outside – in both a general and precise sense – that I have seen most of her carvings. They are on a hillside around a peasant’s house, in which she lives; some lie on the earth beneath the trees, others are nearly lost in the undergrowth. A few are made of wood, most are made of stone. Their height varies between 30 and 90 centimetres. Sometimes grasses or roots have grown through them. They are not on display.

Most man-made objects refer back to the event of their own making. Their presence depends upon the use of the past tense.
This house was built of stone.
These carvings hardly refer back at all to their own making. They look neither finished nor unfinished. Like a tree or a river, they appear to exist in a continuous present. Their apparent lack of history makes them look inevitable.

Other books

How to Be an Antiracist by Ibram X. Kendi
A Fairy Tale of New York by J. P. Donleavy
Endgame Vol.1 by Jensen, Derrick
The Lion in Autumn by Frank Fitzpatrick
Dog Gone by Cynthia Chapman Willis
Bourn’s Edge by Barbara Davies
Mesalliance by Riley, Stella