Scheisshaus Luck (31 page)

Read Scheisshaus Luck Online

Authors: Pierre Berg; Brian Brock

Tags: #Europe, #Political Prisoners - France, #1939-1945, #Auschwitz (Concentration Camp), #World War II, #World War, #Holocaust, #Political Prisoners, #Political, #Pierre, #French, #France, #Berg, #Personal Memoirs, #Historical, #Biography & Autobiography, #Military, #Personal Narratives, #General, #Biography, #History

BOOK: Scheisshaus Luck
3.46Mb size Format: txt, pdf, ePub

This page intentionally left blank

P A R T V I

WUSTROW

This page intentionally left blank

C H A P T E R 2 1

The sweet smell of hay greeted us. A thick blanket of the loose fodder covered the loft’s floor. We moved about carefully and whispered so as not to attract the attention of the people in the barn below. Through a skylight we could see the woods we had trekked through. A window gave us a partial view of a nearby lake and the small town that sat on its far bank. Michel discovered a padlocked trunk in a corner that we were convinced was full of warm, dry clothes, but unfortunately we couldn’t break the lock.

We stretched out our exhausted, wet bodies in the hay and attended to an extremely important matter—sleep. When I woke up it was dark. My companions were still snoring. The echo of a commanding voice from below made me stiffen. Alarmed, I pressed my ear against the floorboards. ‘‘
Diese Scheune wird von der Armee be-setzt. Alle Civilisten mu¨ssen raus
.’’ (The army has taken over this barn. All civilians must leave.)

‘‘But we are refugees from the east,’’ an old woman pleaded.

‘‘
Alles raus, und schnell
!’’ (Everyone out, and fast!) Someone lit a lantern. Rays of light came through the gaps in the floor. I could see men and women reluctantly picking up their multicolored bundles and shuffling out. An elderly man led a team 223

224

SCHEISSHAUS LUCK

of draft horses out of the barn while cows mooed. Once they were gone, heavy, blue cigar smoke rose into the loft. Wehrmacht officers were squatting around a map. Couriers began to arrive with reports. The shattered German forces in the area were regrouping.

I woke my friends.

‘‘What do you want?’’ Michel demanded, his eyes still closed.

‘‘Damn, my ribs hurt. What the hell have I been sleeping on?’’

Jean began to swear.

‘‘Shh! Do you want to be caught by the
boches
down there?

We’re sitting above their command post.’’

Jean’s eyes widened. Michel peered through the cracks. ‘‘Shit,’’

he whispered. ‘‘I was hoping you were having a nightmare.’’

‘‘What should we do?’’ I asked.

From beneath the hay Jean pulled out a bottle a wine. ‘‘Look what I’ve been lying on. Someone must’ve forgotten this during the harvest.’’

‘‘Might as well get drunk. We’re not going anywhere,’’ Michel said.

Jean handed me the bottle. I forced the cork down the neck and took a swallow. My mouth puckered and beads of sweat broke on my forehead. The wine had turned to vinegar. Jean and Michel choked back laughter.

I was drawn to something one of the officers said and leaned my head against the floorboards. I couldn’t believe my ears. Jean and Michel drew close. ‘‘This is no joke. This barn is in between the lines. We’re right in the middle of this battle royal.’’

‘‘What are the odds of picking such a shitty place to dry out?’’

Jean asked.

As the Nazis prepared for their last stand, we resigned ourselves to fate and washed down bites of raw potatoes with the spoiled wine. As tractors and cargo carriers pulled heavy cannons into position, and foxholes and trenches were being dug in the asparagus fields, I fell asleep with a familiar worry: would I survive through tomorrow?

The first Russian shells whistled over the barn around noon the following day. The officers below us screamed orders as their PART VI | WUSTROW

225

cannons came to life. The barn walls trembled, and large chunks of plaster broke from the bricks. I crawled over to the loft window.

Spooked horses reared and stamped in a courtyard filled with Nazi vehicles, and a terrified ox and cow raced for the woods. The asparagus field was dotted with the white puffs of exploding mortar shells. Clutching their machine guns and Panzerfausts (antitank weapons), the
boches
waited for the Soviet troops gathered behind a hill. Red Army tanks would emerge over the crest, lob a blind salvo, then vanish. An immense column of black smoke rose from the town while the ripples from errant shells shivered the fire’s reflection on the lake.

I slid back over to my friends, and we sat in a silent circle, our eyes darting toward each explosion. A blast disintegrated the far corner of the roof, and suddenly there was shiny silverware hanging from the rafters like icicles. My hip felt as if it were on fire, and I looked down to find that a fork had pierced the skin of my bony hip.

Unscathed, Jean and Michel stared dumbfounded at the trousseau decorating the roof. I yanked the fork out of my hip. Blood was dripping from the prongs. I dropped my pants and poured the wine on the puncture holes. Michel pointed to the source of the projec-tiles: the padlocked trunk. The shell had split it open like a melon.

Another shell came screaming through the air. Instinctively I ducked. A thunderous roar erupted and I found myself tossed into the air. Gathering my wits, I realized that I was now bathed in sunlight. There was a gaping hole in the roof above me, and another in the loft floor in front of me. Stunned, Michel stared at the hole while Jean was on his knees rubbing his ass. The armor-piercing tank shell had spared us and exploded below on the stable’s cobblestone floor.

More explosions ripped through the air. Overcome with panic, I could think of only one thing: I have got to get the hell out of here! I slid down a grain chute, hoping the shell had killed the Germans below. Lucky for me I was surrounded only by eviscerated cows. Nitrate fumes choked my throat. There was a little door that led out to the asparagus fields. I opened it a crack and saw a German soldier running toward me. I slammed the door and looked for a 226

SCHEISSHAUS LUCK

way to bolt it. A horseshoe was hanging on the wall. By the time I grabbed it, the Nazi was pushing the door open. I planted my weight against it, but it wasn’t enough to allow me to drop the horseshoe through the eyebolts. The door blew open and I found myself sandwiched between the door and the stable wall. Oh, how I wished I hadn’t come down from that loft.

The panting soldier flung the door closed and fell against it, inches away from me. His eyes would adjust to the stable’s darkness in mere seconds. He took off his helmet and wiped the sweat from his brow. I slammed the horseshoe against his temple. To my relief, he dropped like a stone. I picked up his submachine gun. The weapon transformed me like a magic wand. I went from trembling fugitive slave to eager warrior.

I cracked the door open. The field was littered with Nazis corpses. Ten breathing
boches
still manned foxholes. I poked the gun’s barrel out the door and pulled the trigger. As it barked, I realized what a foolish thing I was doing. I ducked into one of the pens, fully expecting the door to be shot to splinters, but there was no return fire. Puzzled, I peeked out a window and saw the remaining soldiers running toward the burning town. I was quite certain that it wasn’t my hotheaded cowboy shooting, but the rumbling of the approaching Soviet tanks that had sent them scrambling. Still, I felt pretty proud. I had participated, I had made a contribution to the Allies. Yes, it was miniscule at best, but I, a
Ha¨ftling
, had made it.

With the shelling over, I slipped into the courtyard. Looking around, I realized this was no ordinary farm, but a country estate.

The only things left of the Nazis were a few discarded guns, a couple of crates, and a two-wheel wagon with a horse dead in the harness. On the wagon was an enormous wheel of Swiss cheese. A dead German soldier was lying at the entrance of the courtyard. His boots looked like they might fit me, but the spray of bullets coming from four Soviet tanks kept me from retrieving them. There was no sense getting mistaken for the enemy, so I ducked back through the open stable doors.

Jean and Michel were crouched beside the German soldier.

PART VI | WUSTROW

227

Michel looked up at me. ‘‘We thought you ran away. Say, you have a machine gun.’’

‘‘Did you shoot this one?’’ Jean asked. ‘‘I don’t see any blood.’’

There was no time for explanations. One of the four tanks had pulled up in front of the stable doors. The turret hatch opened and the tank’s commander peeked out. Thankfully I had picked up some Russian while in Auschwitz.

‘‘
Nitchevo, tovaritch
!’’ (Don’t do anything, comrade!) I cried.

The commander ordered us to come out. When he saw what sorry specimens we were, he sat himself on top of the turret. He was young, unshaven, and had sweated through his tunic. ‘‘
Germanski
?’’

‘‘
Tree Franzusie. Germanski
.’’ I pointed in the direction that the Nazis had fled.

‘‘
Da
,’’ he frowned and jumped down from his tank. He took large gulps of water from the pump, then without a word climbed back into the turret. The tank pivoted, its metal treads sparking on the cobblestone, then rumbled off, choking the courtyard with diesel smoke.

Better get those boots, I told myself. As I started toward the courtyard entrance, the remaining tanks sped by. The first ran over the body, popping open the skull. The second tank’s treads crushed the legs and chewed up my boots. Shit! All that I could salvage was a bayonet and a pouch that contained a shaving kit and a few cigars.

Soon after, the Soviet infantry arrived like a horde of locusts.

On foot, on horseback, and on anything with wheels—Russians, Cossacks, Tartars, Ukrainians, Mongols, Georgians, men and women, swept by. Because of the warm weather, many of the soldiers had shed their coats and shirts. Even women stripped to the waist, their breasts bobbing with every step.

With tears in our eyes and cigars in our mouths, Jean, Michel, and I cheered on our liberators, far into the night. When we finally climbed back into the loft, we realized our asses were peppered with wood splinters from the tank shell. Ecstatic that the war was over for us, we disregarded our pain and the fact that the Red Army had 228

SCHEISSHAUS LUCK

confiscated our wheel of cheese, which left us only raw horsemeat to eat, and we dropped into peaceful slumber.

The following morning I butchered the horse with my German bayonet. Growing up, I had cut up chickens and rabbits, but never an animal that large. Luckily I had done well in my zoology class.

Stepping over a few Nazi corpses, I then gathered fresh asparagus.

From the snickering of passing Soviet soldiers, I guess I was a real pathetic sight crouching there in the dirt. Since the kitchen in the manor house was still well equipped, I was able to boil the asparagus with a pot of potatoes. On the side of the house I built a makeshift spit and barbecued two beautiful horse tenderloins. The rest of the mare went to fill the ravenous bellies of the Red Army.

After eating our first civilized meal, complete with white linen, crystal glasses, antique porcelain, and silverware from the trunk, I found Michel and Jean trying on fine tailored clothes in front of the master bedroom mirror. An armoire stood empty; the clothes that had been hanging inside were now strewn across the floor. Every pair of pants had its pockets pulled out. On a dresser stood a framed photo of an SS officer greeting the Fu¨hrer. Whoever lived here was definitely a big shot in the Nazi Party. In those custom-made clothes, and after a few more hearty meals, Michel and Jean could certainly pass themselves off as the heirs to the estate.

‘‘For the time being we better keep our ‘pajamas’ on,’’ I said.

‘‘The last thing we want the Soviets to mistake us for is three
boches
.

At least I have a tattoo.’’

Michel and Jean sadly agreed.

‘‘Forty-eight hours ago I would have been shot on sight walking around here in these putrid rags,’’ Michel murmured. ‘‘And now they’re going to keep me alive in this god-forsaken place.’’

The next day we continued scavenging around the farm in between extended visits to the outhouse. There was a price a
Muselmann
had to pay for enjoying such a rich dinner.

Other books

Categoría 7 by Bill Evans y Marianna Jameson
Love on Landing by Heather Thurmeier
Worth Winning by Elling, Parker
System Seven by Parks, Michael
Texas Rifles by Elmer Kelton
Sidney Sheldon's Reckless by Sidney Sheldon
Seawitch by Kat Richardson
Scandal in Copper Lake by Marilyn Pappano
Still House Pond by Jan Watson