Private Life (52 page)

Read Private Life Online

Authors: Josep Maria de Sagarra

BOOK: Private Life
6.71Mb size Format: txt, pdf, ePub

Ferran’s friend tried to get him to react. He was intelligent enough to see that Ferran was the victim of a collusion of absurd eventualities and that, in the best of good faith, he was about to commit moral suicide.

His friend sought the aid of a very famous Capuchin priest who was in vogue at the time. The Capuchin father spoke with Ferran and gave him the most sensible advice possible, in the course of which, even so, the spirit of rivalry between Franciscans and Jesuits was not entirely absent. What became clear was that Ferran’s vocation was so shallow that the Capuchin father’s arguments were able to reduce it by half in the first round.

Ferran spent two days meditating and looking at himself in the mirror, without setting foot in the convent on Carrer de Casp. Oddly,
all the castles in the air he had built over the past couple of months, along with all his convictions of sainthood and sacrifice, were slowly turning into pale shadows. Still, Ferran had inherited his father’s pride and stubbornness, and it was very hard for him to give in and confess that he had made a mistake.

On his visits to Pare Masdeu, Ferran couldn’t find the words, and it wasn’t long before Pare Masdeu grasped the child’s unhappiness. He told him not to torture himself, not to worry. He could be just as holy and just as perfect living in the world and having a career as wearing on his head the four black peaks of the Jesuit biretta. Ferran didn’t want to give in. He still protested, he tried new experiments in pain, he clung like a man possessed to the pages of the
Imitation of Christ
, but it was all pure willfulness, pitiful mental masturbation. Pare Masdeu told him not to persist. The provincial head would never admit him to the Company of Jesus, and he should go out in the fresh air and enjoy himself.

Ferran followed his instructions to a tee, and for the first time in his life, he felt all the strength, all the joy of liberation. Ferran felt exactly as if a chain that oppressed his breast and kept him physically from breathing had been broken. He went back to his puerile vanities, to the happiness of his classmates, and to giving free rein to his senses. As practical as he was, Pare Masdeu never suspected that such sublime faith would disappear in four months.

Not only did Ferran abandon his saintly projects, he completely abandoned religion. It seemed impossible to him that he had been the victim of those monstrous hallucinations. He felt deeply indignant
on remembering the hours he had spent kneeling on the tile floor. He called himself stupid and idiotic. He was truly embarrassed by his unspeakable immaturity. And he extended his indignation to Pare Mainou, who had put the finishing touches on his delusion. True as it was that Pare Mainou was somewhat guilty, he was not nearly as guilty as Ferran liked to think.

In time, his hatred extended to the entire Jesuit Order, the whole Catholic Church, and all of Christianity. The marvelous thing he had found in the Sermon on the Mount and other passages from the Gospels turned into a feeling of disgust. Ferran began to read books he would never before have dared to open. He found these authors just as enthralling as he had found the
Confessions
of St. Augustine just a short time before. The
Antichrist
of Nietzsche, translated into Castilian, which he bought for just
a ral
, a quarter of a pesseta, at the used bookstand on Santa Madrona, revealed a bright new world to him where his ideas could wander.

By hating the doctrine he had learned since childhood, he felt as if he were avenging all the bad dreams and all the sufferings of those months of torture. He considered Pare Mainou, a saintly and dignified man, to be the most abject criminal in the world. One day, in the Sant Sebastià bathhouse, he realized that his first communion medallion was hanging from gold chain around his neck. Ferran whipped off this last sign of slavery. He hesitated for a moment, wondering whether he should sell it or pawn it, but he decided to throw it into the sea. An absurd puerility led him to believe he was carrying out an act of heroism by throwing that little medallion away.

When the Republic came, and later, when the Jesuit order was dissolved, Ferran was as happy as a dog with a bone, because his family was outraged, and, more to the point, because the Jesuits were his enemies, who had almost led him to perdition. In those days, like many students of his time, he was a communist, and he only liked Soviet films.

In this period of hatreds and inoffensive vengeances, Ferran was still afraid of women and brothels.

The day he made his decision, you might say he was perfectly calm. After the afternoon of the murder on Carrer de Barberà, Ferran turned on a dime. He made a series of important discoveries. One of them was the existence of his sister, Maria Lluïsa.

Indeed, the young man had been too busy inventing himself, first as a mystical farce, and then as a demagogical farce, to be able to experience his natural character in an ordinary way. It took the jolt of contact with a prostitute and the sight of a murdered man to plant his feet on the ground.

Ferran had never seen his sister. As children, when they played together, Maria Lluïsa was nothing to Ferran but someone a little older, a little more delicate and a little weaker than he was. Then life at school separated them completely, and Maria Lluïsa’s emancipation, and the fact that she treated her brother like a child, did the rest. Ferran found her intolerable, he found her affected and overbearing, a person who did nothing but talk back to their mother over lunch and dinner. Maria Lluïsa and Ferran knew absolutely nothing about each other.

Ferran was in love with love. He was going through that stage young men his age go through in which a kind of sentimental and erotic desire is latent in every idea their brains can elaborate, and in all the impressions they receive from the outside world. The man is in love, and he doesn’t quite know what he loves, or what he wants. All the subjective elements are mixed up in a tender and confused way, and what is missing is the concrete person who can channel and rearrange those elements. The woman has not yet appeared, but he can sense her perfume, in the daylight, in music, in every girl’s gaze, in an inexplicable melancholy, in nighttime dreams, in cool bathwater, and in the flight of a swallow. The man lives in love with love.

One evening, in this peculiar state, Ferran looked at his sister, Maria Lluïsa. The life of this young woman was a mystery to Ferran. Her feminine climate was hermetically sealed in a world whose existence Ferran knew nothing of. He sensed, though, that a specific thing united him and his sister: their anti-family spirit, the aversion both of them felt to that apartment on Carrer de Bailèn and to the Lloberola name.

For the first time in his life, Ferran spoke of these things with his sister. Maria Lluïsa listened with discretion, appearing not to pay much attention. For her, that boy was the child she still envisioned in a sailor’s suit or in golf knickers, and it was impossible for her to take him seriously. It is very hard for a brother and sister to crack the shell of family intimacy, which is precisely the least cordial, least communicative and least human relationship that exists. In a family,
affection and coexistence have an inevitable, instinctive cohesion that can be observed in a brood of chicks in a nest or in an ant colony, but the elective affection, that spark of friendship or love, that something that free will and feelings create as they go through the world and sort out affinities and connections, is missing.

And it is precisely because of that instinctive and inevitable factor in family relations that the betrayal of a sibling is always more painful than that of a friend, even if one believes oneself to be much more identified with the friend than with the sibling. The betrayal of a sibling brings on a pain that is almost physical, and physical pain, despite the poets, entails obsession and prejudice far beyond any moral pain.

With Ferran, Maria Lluïsa had adopted that very attitude of lack of cordiality and communication. She had no doubt that the very last person who might be able to understand her was that eighteen-year-old whippersnapper. Nevertheless, as the conversation continued throughout the evening, Maria Lluïsa shifted from a state of impatience to a state of attention. She began to see something personal in that young man; above all, the desire to be a man, and the trace of a spirit of inquiry. And what Maria Lluïsa saw, and this was what most surprised her, was the interest he took in her, a tenderness and affection that were not a question of habit, that didn’t correspond to their years of coexistence, or even to their common blood. The very unusual sound of a human voice that speaks to a person well known to it in some aspects but absolutely unknown in other, more important, ones. And all at once the inflection of this voice changes as it
addresses those more important aspects, which it has just divined as if by miracle.

Maria Lluïsa saw Ferran progress from the – according to her – infrahuman condition of brother, to the condition of man.

Maria Lluïsa did not see that Ferran’s feelings for her were the consequence of that state of being in love with love, nor that in a sister like Maria Lluïsa he found reflections of that inchoate thing his nerves were demanding of him. Maria Lluïsa didn’t know anything about these things. If she herself gone through a moment like that, she hadn’t been aware of it and, being more realistic, as befits a woman, she had quickly found other conduits. Ferran spoke to Maria Lluïsa with intense passion, he almost told her intimate details of his life – always with the shyness and politeness with which one speaks to a sister – that Maria Lluïsa didn’t know how to construe. Maria Lluïsa thought that this brother who for her had just become a young man might perhaps be too much of a man, and his language might be too fervent and too casual. A painful thought crossed Maria Lluïsa’s mind. She had a much less nebulous idea of the world than her brother. Maria Lluïsa, at that point in time – she was in the midst of her selfish adventure with Bobby – didn’t know what it meant to be in love with love, but she did know that between brothers and sisters an event condemned by moralists, known as incest, sometimes occurred. Maria Lluïsa considered the possibility that that eighteen year-old creature who was still caught up in a state of sexual confusion and inexperience might, for some strange reason, one of which could very well be Maria Lluïsa’s
own grace and beauty, might be the victim of a frankly incestuous inclination.

When, in the course of one of his confidences, Ferran innocently took Maria Lluïsa by her bare arm, and she felt his slightly sweaty palm molding itself to her cool skin, she flinched. Unable to hide her repulsion or disgust, she pulled away. Ferran was left with his hand hanging in the air in the middle of that room, as inexpressive and incongruous as the wing of a wounded bird. Ferran looked into his sister’s eyes to try to understand that instinctive rejection, that bitter gesture in the face of his candor and enthusiasm. He had taken his sister by the arm and kissed her on the cheek thousands of times, without provoking the slightest shadow or cloud in his or her eyes. And at the very moment when Ferran was breaking the ice, when he was seeking the human collaboration of his sister, when he was asking her to elevate him to the category of a good friend, what Ferran found in Maria Lluïsa was an attack of disgust or fear, or some indefinable detachment.

Then, despite his innocence, Ferran thought he could divine the explanation for that incongruity in Maria Lluïsa’s eyes. Her monstrous idea in some vague way impressed itself upon the boy’s brain. His explanation seemed as indelicate, as almost monstrous, as the thing itself. Ferran froze. Maria Lluïsa was still terrified, because Ferran’s hesitation, his air of bewilderment at the possibility that Maria Lluïsa might imagine that of him, only impressed the idea more vividly upon her.

The two siblings remained silent. It was impossible to say anything about something as ridiculous as what had just happened, about such an absurd misunderstanding. Ferran, who was much weaker and much more sincere than Maria Lluïsa, felt the unbearable convulsion of a sob, and he hid his head in his hands, unable to choke back his tears.

Maria Lluïsa’s distress was intense. The boy’s tears, each nuance of his behavior, served only to bolster the tenebrous idea. Far from feeling repelled, Maria Lluïsa began to feel an extremely curious pity for that child, whom she saw as the victim of a sick and deviant affection. But she was unable to come up with so much as half a word. For such a case as she was imagining, she had not anticipated a response. Anything she said might have seemed offensive to him. Ferran, conversely, found himself in a parallel situation. How was it possible that malice or misunderstanding on his sister’s part could have produced an idea of him that was so incompatible with his nature?

What could the boy say, what kind of clarification could he imagine when, tender and inexpert as he was, with the juvenile and magical idea he had of his sister’s purity, any syllable with which he might attempt to defend himself would seem like a sacrilege? His face still hidden, Ferran hoped he might have misinterpreted Maria Lluïsa’s gesture, but if “that” was not what her gesture was saying, if “that” was not what her eyes, chillingly diaphanous, were saying, were saying, then what was it, in fact, that had happened to his sister?

Maria Lluïsa interpreted Ferran’s tears and obstructed nerves as his reaction – his noble reaction, of course – to a faux pas. If his tears had been followed by imprecations and revelations, Maria Lluïsa’s situation would have been even more compromised. Any reaction, despite the fact that this was her own eighteen year-old brother, seemed impossible to her. Ferran’s silence allowed her, even obliged her, in a way, to say something. Maria Lluïsa had to offer a response to those tears, to make some comment; she couldn’t remain mute, she couldn’t allow this pathetically shattering and absurd scene to drag on. Maria Lluïsa believed that the best thing she could do was to erase the ill effect her gesture of repulsion had caused, and imply that none of this mattered in the slightest and she hadn’t noticed a thing. Of course this was a farce, and Ferran wouldn’t swallow it either, but women often believe in the efficacy of lies and dissembling right to one’s face. This is the most suitable stance for salvaging catastrophes, and perhaps momentarily the most effective. Later, time and reflection could provide tranquilizers, slow and numbing cauterizers that could heal any wound.

Other books

The Suitor by Mary Balogh
A Darker Music by Maris Morton
Reawakening by Charlotte Stein
Sweet Cry of Pleasure by Marie Medina
Gathering of Pearls by Sook Nyul Choi
Pushing the Limits by Katie McGarry
Out of Time by Martin, Monique
Love Wild and Fair by Bertrice Small