o b464705202491194 (14 page)

Read o b464705202491194 Online

Authors: Cheyenne

BOOK: o b464705202491194
2.66Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘The Prince of Wales is noted for his erudition.’

‘It is a pity I have not more.’

‘Your Highness will acquire it.’

‘You are beginning to talk like my dearest Malmesbury. I hear my uncle the

King is a good kind man. I love him already. Yet— I am afraid Rosenzweig—

very much afraid.’

The gay mood had passed and Caroline’s expression reflected her

melancholy. ‘I esteem and respect the Prince of Wales, but I cannot love him with ardour yet, can I?’

‘You will not be expected to. That will grow.’

‘Dear, dear Malmesbury, for you sound just like him!’

She stood up and drawing herself to her full height clasped her hands together

and tried to draw her features into an expression resembling Lord Malmesbury’s.

She said in a voice which was a fair imitation of his:
Your Highness cannot be
expected to feel passion as yet, but that will come. That will come. And you will in
due course— but in due course, Your Highness, have your ten children.

‘Ah, but I should not poke fun at his dear lordship, should I, for I love that

man. I do really. Ah, if he were but my Prince of Wales— But he is a little old,

and perhaps he would not be able to give me those children— not all ten of them.’

‘Your Highness!’

‘Yes, yes. I will try. You see, Rosenzweig, while I am not averse to my

marriage, I think I am indifferent to it. I shall try to be happy, but my joy will not be enthusiastic. I once loved a man. Did you ever hear of Major von Töbingen?

But they took him away from me. How happy we might have been! But they sent

him away. He was there— and then he was gone. He was not good enough, they

said. He was only a Major, and I am a princess. Princesses must marry princes—

more’s the pity. Oh God help me, Rosenzweig, it is my Major whom I want.’

Mademoiselle Rosenzweig was alarmed; she feared the Princess was going to

have one of those hysterical fits of which she had heard.

‘Your Highness, I beg of you, do not say such things. If it were to come to the

ears of my Lord Malmesbury he might feel it his duty to report it to the King of

England.’

‘Let him. Let them bring back Major von Töbingen. Let them give him to me

— and I will gladly hand them back their Prince of Wales.’

‘Your Highness, Madam, you are not thinking what you are saying.’

Caroline was silent for a few moments; then she said sadly, ‘No. I am not, am

I; and I must. All the time I have to think. I have to remember what I have been

told. I must not do this. I must do that. Oh, you, my dearest secretary, will be kind to me, won’t you? You will listen to my ravings, Won’t you? You will let me talk

to you sometimes of my darling Major if I feel that if I do not I shall go mad—

mad— mad—’

‘Hush, Your Highness! Hush!’

Caroline threw herself against her secretary and dung to her. Mademoiselle

Rosenzweig soothed her. ‘It will be all right. I shall be there with you. You can tell me whenever you wish and whatever you wish. It shall be our secret. No one

else shall know that we talk of these things.’

‘I will tell you how I loved him. How we planned to marry. I gave him an

amethyst pin and he wore it always. He said that when he died it should be buried with him. He loved me— oh, he loved me.’

They were silent for a while and then Caroline said: ‘But I must do my duty

must I not? Dearest Lord Malmesbury would tell me so. He is anxious that

everything should go without a hitch and I must please him, must I not? So, dear

Rosenzweig, I shall endeavour to study the English language and I shall in time

speak it fluently. I shall do all. I can to make my husband happy.’

‘That is wisely spoken, Princess.’

‘I shall try to please him. I shall try to interest him in my favour, for the Fates have decided, have they not, that I am to be Princess of Wales.’

A few days later Major Hislop arrived at the Court of Brunswick.

He brought letters from the Prince which expressed His Highness’s urgent

desire to see his prospective bride in England. For Caroline there was a portrait of the Prince.

She ran with it to her bedroom and summoned Mademoiselle Rosenzweig.

‘Look,’ she cried. ‘He must be the most handsome man on Barth. Tell me, my

dear, did you ever see one more handsome?’

‘I never did.’ declared the secretary.

‘Look at that beautiful hair. Look at his blue eyes. And the star on his coat.

Do you think that is velvet or very fine cloth? And what a beautiful shade of blue.

My bridegroom is a very exquisite gentleman, is he not?’

Mademoiselle Rosenzweig said that she had always heard that the Prince was

very handsome.

‘He is the Prince of princes,’ said Caroline.

She kept the picture by her bed so that ‘the first thing I see upon opening my

eyes is my Prince beside me’. Then she laughed for she saw that Mademoiselle

Rosenzweig thought that a rather improper remark for a woman to make before

her wedding.

But she was often discovered examining the picture; and after receiving it she

seemed to grow more and more reconciled to the marriage.

————————

A few days later the proxy marriage took place. A royal carriage drove

Malmesbury from his palace to that of the Duke and the ceremony began. The

Duchess was weeping throughout; the Duke looked stern but anxious; but

Caroline, though pale, gave her responses in a firm voice.

In half an hour it was over and Caroline was declared Princess of Wales. The

party drove to the palace of the Duke’s mother, the Dowager Duchess, where a

banquet was waiting for them.

Malmesbury was relieved. His duty towards his royal masters was

accomplished. But he could not rid himself of the feeling that he had a duty

towards the new Princess of Wales. He saw her as a forlorn creature doomed to

tragedy and partly because he believed her to be the most unsuitable wife that

could have been chosen for the Prince of Wales he felt an irresistible urge to help her.

The following day the marriage treaty was drawn up in French and Latin and

the signatures of all concerned added to it.

Now,
thought Malmesbury,
the time has come for us to leave for England.

The Duchess took the first opportunity of speaking to him.

‘I hope,’ she said, ‘that the journey will not be long delayed. I shall not be

happy until I know that my daughter has taken her marriage vows with the Prince

beside her’

‘The weather is somewhat inclement for sea travel,’ Malmesbury pointed out.

At the back of his mind was a thought that if they waited until January and

February were over Caroline would have time to improve her English and her

manners.

‘December is not so bad,’ declared the Duchess. ‘It is January, February—

and the March winds which are intolerable. I think that you should start out now.’

‘I cannot make those arrangements until I receive the instructions to do so

from my king,’ Malmesbury pointed out.

The Duke had a different attitude.

‘I do not wish my daughter to embark on the seas until I hear that an English

fleet has arrived to conduct her to England,’ he said.

‘There is nothing to be done until I have those instructions, sir,’ replied

Malmesbury. I expect them at any time now.’

‘We will await them.’ said the Duke; ‘and in the meantime such a marriage

should be celebrated with rejoicing.’

So there were the banquets and balls and visits to the Opera— which

occasions gave Malmesbury many opportunities of conversation not only with the

Duke, the Duchess and Madame de Hertzfeldt, but with Caroline herself.

————————

He took one of those opportunities at a masquerade which was being held at

the Opera House.

He had been turning over in his mind how he could warn her of what was in

store for her without betraying his acute anxieties and make his meaning plain to her without stepping too far outside the language of diplomacy. For instance, how could he possibly advise her to pay more attention to her personal
toilette
?

Sitting in the balcony at the Opera House Caroline turned to him and said: ‘I

wish to learn all about my future husband. People talk so much of him. They talk

of him all the time— and yet when I come to picture him I do not see him very

clearly. He is handsome, I know.’

‘He is considered good looking.’

Caroline clasped her hands together. ‘So many princesses ire forced to accept

the ugliest bridegrooms. Mind you, there are disadvantages with handsome men. I

hear that the Prince is very fond of the ladies.’

‘He is an extremely gallant gentleman.’

Caroline tittered. ‘Well, when I arrive I must, put a stop to that, must I not?’

Malmesbury gave an embarrassed cough. ‘I think Your Highness would best

please the Prince by being very tactful. He is a man who admires— finesse— in

conversation and behaviour’

‘Finesse I have always believed it to be a virtue to be open and honest I see I

shall have to change things at Carlton House if they go in for finesse there.’ She laughed shrilly. ‘And I see too that I have pained you, my lord, and that is the last thing I wish to do. I want to please you for you have been kind and I took a fancy to you the moment I saw you.’

She touched him playfully with her fan.

My God,
thought Malmesbury,
what would the Prince think of such

behaviour!

‘I have heard talk of Lady Jersey,’ went on Caroline.

Malmesbury groaned inwardly, but she continued artlessly, ‘I believe she is a

very scheming woman of the court who meddles and intrigues though she is quite

old and a grandmother. One would think she had better things to do. I hear she

has had two sons and seven daughters. Would you not think. they would be

enough to occupy her?’

‘I think you should be particularly careful in your behaviour towards ladies

such as Lady Jersey.’

‘Why?’

‘Because they are much older than you and have had more experience of— er

— the Court. Lady Jersey— and ladies like her— will frame their conduct

towards Your Highness according to yours towards them.’

‘But should not the Princess of Wales Set the pace?’

‘I think the Princess of Wales should act very cautiously for at least six

months after her arrival that she may see what is expected of her.’

Caroline regarded him solemnly. ‘Lord Malmesbury, I believe you are a very

wise man.’

‘I am honoured by Your Highness’s high opinion.’

‘And you know now that when I say something I mean it. I lack that—

finesse.’ Her laughter rang out.

Far too loud and quite unmusical
, thought Malmesbury; but there was at least honesty behind it.

She went on: ‘Lord Malmesbury, I am very ignorant, am I not? Perhaps you

could help me to be less so.’

‘If Your Highness feels I can be of the slightest use to you, I am always at

your service.’

‘I don’t speak English very well,’ she said, ‘do I?’

‘You have a strong German accent.’

‘Which you don’t find very attractive.’

‘Your English will improve with practice.’

‘And there are so many English words which I do not know. How strange, my

lord, many German princesses were taught to speak English fluently in the hope

that they might marry the Prince of Wales. I was the one who was not. Is that not odd?’

‘And unfortunate,’ agreed Malmesbury. ‘But do not fret too much about the

language. The present Queen of England arrived in England from Mecklenburg-

Strelitz with a very poor knowledge of the language; now she speaks very well

indeed.’

‘Ah, there is another matter which troubles me. The Queen of England. She is

bound to hate me. My mother says so.’

‘With all respect to the Duchess, I say that is nonsense.’

‘You see, she and Mamma were enemies and she doesn’t want me there.

There is a Princess of Mecklenburg-Strelitz who is her niece. She would have

preferred her naturally.’

‘Her Majesty will welcome the bride her son has chosen,’ said Malmesbury

glibly.

She looked at him trustingly and he thought:
I fear I cannot be as honest as

you, my poor Princess, and remain a diplomat.

‘Pray give me the benefit of your advice. What must I remember when I

arrive at the English Court?’

‘I think you should not be as familiar with your attendants as you are here. Be

affable but never forget that you are Princess of Wales.’

‘I am to smile and be friendly and yet not friendly—’ she grimaced. ‘Go on,

my lord.’

‘If any of them attempt to gossip, do not allow yourself to listen; and don’t

allow them to influence your opinion.’

‘I want them to like me,’ she said wistfully.

‘Popularity was never gained through familiarity.’

‘I am really afraid of the Queen. She sounds such a grim old lady and I have a

feeling that she will hate me.’

‘All the more reason why you should be on your guard and make sure that

your behaviour is always correct.’

‘But how should I know whether I am correct or not? I have often been very

correct here in Brunswick.’

‘That is because you have been thoughtless. In England you will be constantly

on your guard.’

‘I have heard that the Prince is— how do you say
léger?
It is as well to know it. I shall never show him that am jealous— even if I am.’

Other books

A Baron in Her Bed by Maggi Andersen
Squire by Pierce, Tamora
More Than a Kiss by Layce Gardner, Saxon Bennett
A Foreign Affair by Evelyn Richardson
Unbridled Temptation by Saint James, Elle