Notes on a Cowardly Lion (14 page)

BOOK: Notes on a Cowardly Lion
2.06Mb size Format: txt, pdf, ePub

At the end of
Keep Smiling
in 1922, when their burlesque contracts expired, they shifted to vaudeville with remarkable ease. Lahr remembers waiting outside the Seigel Building, where the Keith-Albee bookers and vaudeville agents worked, waiting to see his own agent,
Charlie Allen of the M. S. Bentham Agency. Another agent stopped Lahr in the hallway. “Listen kid, you don't know me, but they're talking about you at the office. You can get five hundred a week. Don't take less.” When Lahr confronted Allen a few minutes later and asked for that astounding amount the agent didn't even blink. “I'm not sure I can get it for you, Bert, but I'll try.” They met a few hours later. Allen looked dejected. “I couldn't get it, Bert. The closest I could come was $475—what do you say?” Lahr was astounded. He would have taken his summer-run salary.

Vaudeville represented not only a substantial increase in salary, but also a work day that was cut to an unbelievable thirty minutes. “I was ashamed to take the money, the work was so easy,” he says now.

The new leisure did not bring peace of mind. Lahr went back to reading. Improbably, he read books like
Pepys' Diary
, Boswell's
Life of Johnson
. The archaic and high-flown diction amused him, and he found he could work them into his speech both off and on the stage. He enjoyed the burlesque in the real life of these English men of letters as much as he did on the stage of the Columbia Theater. He also took up golf. But with his livelihood resting on one short sketch, Lahr would never believe that the act was as good as it should be. He brooded over the gags and his delivery in every hotel room and vaudeville house on the circuit. With more time to think about his comedy, he became even more self-conscious and obsessed with his craft. He would wake Mercedes in the middle of the night to improvise a line.

Lahr remembers fetching Wells's typed sketch from his valise and placing it by the night table, sitting up in his pajamas while Mercedes slept in the opposite bed. The comic taste he would acquire in time was then not always pertinent. He would ad-lib a line like “Oh, Mama, sock me in the puss with a wet sock.” Wells wanted him to take it out, but Lahr refused because he got a laugh. Looking back on it, he is amazed at the lack of subtlety. “It's the kind of line that, if you did it on Broadway, the audience would freeze up on you.” But without such considerations to bother him, he plowed into the script, trying to wring out every chuckle. The copy still exists. My father's continual experiments with the sketch can be seen scrawled on every page. He would write in the margins, in his slow, florid hand, talking to Mercedes without raising his eyes from the script.

“Babe, listen to this … Hey, Babe, wake up. I think this is much better for the finish.”

“Bert, can't we do it tomorrow?”

“Let's run through it, and see what it sounds like.”

“Bert, please.”

“Let's run through it now. C'mon, Babe.”

“Where should we start?”

“Start from where I say, ‘It was July. I was patrolling my vegetable.'”

“Vegetable?”

“I mean patrolling my beat.”

He tries to read his own writing.

“When suddenly I heard a woman scream. Did she scream loud! She screamed so loud she woke me up. Without a second's delay I rushed upstairs. When I reached the first floor, the yelling was louder; when I reached the second floor, it was still louder, and when I reached the third floor it was still louder. Then I stopped …”

He points to the line he wrote for Mercedes to speak.

“To get your gun?”

“No, I was in the wrong building. I rushed down again. Up the right building. Busted in a door. There was a man. In his hand he had a gun. He was going to shoot his wife with it. I said, ‘Stop!' He turned around, looked at me and laughed. Oh what a dirty laugh! Then he started to sneak toward me with fire in his eyes. Nearer and nearer he came with fire in his eyes. Four feet. Three feet. Two feet. He came with fire in his eyes. One step nearer he came, the laughter in his face, the gun in his eye …”

“Well, what did you do?”

“I sang ‘Peggy O'Neill' and he shot himself.”

He stopped reading. “Well, what do you think? I don't see why we can't get off with our song at the end of that bit.”

“Whatever you think, Bert—you're the funny-man. I just want to go back to sleep.”

“Do you like it?”

“Sure.”

“Let's get to the theater early and try it out?”

“Goodnight, Bert.”

She would lie back in her bed, and he would continue reading his lines in the shadows of his bed lamp, working out intonation and plotting added movements.

His comedy evolved through trial and error just as it had done in burlesque. This particular bit was tried and cut from the final
version. They also eliminated their singing exit in favor of a much more elaborate stage joke. After Mercedes's opening number, Lahr came on stage rapping his club on the ground and blustering: “Stop. In the name of the station house, stooooop!! What's the idea? What's the idea? What's the idea of massaging the atmosphere?”

Mercedes
:
(looking haughtily at him) Are you speaking to me?
Lahr
:
Yeah to you. (And looking at her breasts) and to you too.
Mercedes
:
Well, what was I doing?
Lahr
:
You was violating the law.
Mercedes
:
Law? What law?
Lahr
:
Nineteenth Amendment, Section Six, Upper 7, which says it's a public nonsense to shimmy or vibrate any part of the human astronomy. And it's punishable by a fine of one year or imprisonment for two years of E pluribus Aluminum.
Mercedes
:
But what was I doing? I wasn't doing anything wrong.
Lahr
:
You wasn't doing anything wrong? Gnong, gnong, gnong! I saw you. I was standing right down there, and the second I saw you I said to myself, “This has got to stop at once.” So I watched you for ten minutes.
Mercedes
:
(wide-eyed) But what was I doing?
Lahr
:
Well, if you was wearing license plates, the numbers would be all wiped off. Come on to the station house. (He reaches out to grab her arm, but she pushes him. His hat falls over his eyes. Lahr pushes the hat up on his head and looks at her, puffing his cheeks and swaggering around her in his crouch. He passes his nightstick from hand to hand, and then makes a few flourishes with it, like a baton twirler with broken wrists. He tries to throw it up from under his leg. He cannot do it; the club and his hand get lost somewhere in the back of his knee. He staggers and turns back to her in a huff. He holds the cuffs of his jacket with his hands.)
Mercedes
:
Don't touch me! (She pushes him again.)
Lahr
:
Here, stop pushing the City Hall around. Where do you get that stuuuuuuuuffffff? Where do you get that stuuuuuuuuuffffffff?
Mercedes
:
I believe you're intoxicated.
Lahr
:
Well, if I ain't, I'm out seven bucks.
Mercedes
:
Now see here, if you don't stop annoying me, I'm going to call the station house and tell the captain you're drunk. Understand me? Tell the captain you're drunk!
Lahr
:
Go ahead. What do I care? Do you want to know
something? The captain's drunker than I am. Besides, the captain has my seven bucks. I think I'd better get the petroleum wagon.
(He stands sideways, pouting. His arms are crossed. He cradles the club in his arms. Mercedes comes up to him and pulls his coattails. He jumps away as if he'd been pinched.)
Mercedes
:
(pulling his coat) Now look here!
Lahr
:
What's the idea? What's the idea? Don't get so personal. Was we properly introduced? You know you're fooling with the government?
(He breathes heavily. He points to his breast pocket and looks down at his badge. It's not there. He feels the periphery of his pockets and checks his cuffs, and then looks back at her perplexed, exclaiming) Lost the government.
Mercedes
:
Now see here! (She pulls him again by the coat.)
Lahr
:
What do you think this is—ecclesiastic? (He picks up the bottom of his jacket and examines it.) Why this is genuine fluff. Why it's imported. Smell the ocean. (He holds it up to his nose.) No that's lobster bisque—here's the ocean. I think I'd better serve you with a subpeanuts. What's your name?
Mercedes
:
In English, my name is Nellie Bean.
Lahr
:
Nellie Bean. And your mama's name is Lima Bean?
Mercedes
:
Yes.
Lahr
:
And your papa's name is String Bean?
Mercedes
:
Yes.
Lahr
:
Nellie, look at me. I'm your Uncle Succotash. (They embrace.) I'm glad to see you, Nellie. I didn't saw you since your infantry. My goodness how time flitters! Tell me, Nellie, what are you doing now?
Mercedes
:
I'm an actress.
Lahr
:
Oh sure you're an actress. Ain't I the dumb bell? Why it's in the blood. Your mama, she was an actress. Your papa, he was an actress too. And say, I wasn't such a bad actress myself. Want to hear something?
Mercedes
:
Yes.
(Lahr drops down to a duck crawl and screams out) 's Peggy O'Neill. (Turning to her he asks) Pretty good, isn't it.
Mercedes
:
Wonderful. Is your voice trained?
Lahr
:
No, it's still running wild. It took me two days to learn that song.
Mercedes
:
What's the name of it?
Lahr
:
“Peggy O'Neill.” Do you like it?
Mercedes
:
Yes, indeed.
(Lahr sings the song again. This time he sings louder, and flaps his arms as he exaggerates his duck walk.)
Lahr
:
Sure, every night from station P-UN-K, and I get letters from the people who listen, see. (He takes several letters out of his pocket and begins to read.) This is from a hospital. “Dear Sir, last night five of our patients who were at death's door heard you on the radio. Your singing pulled them through!” … Here's another. “My dear friend, last night I heard you sing. Something tells me, I'll meet you in the near future.” Signed John Nutt, Superintendent of the State Insane Asylum.
Mercedes
:
Wonderful. I wish I could sing like you.
Lahr
:
Try it. I'll help you out.
(Mercedes sings “La Soldata.” Lahr watches her for a moment, and then throws his hand behind his head and starts a gyrating parody of her movements. He dances with his elbows pointed out at his waist and moves in his baggy-pants crouch. He does a very simple time step, but looks at his feet with the confident arrogance of a tightrope walker. As he does the simplified step, he takes a hand from his hips, yelling proudly) One hand. One hand!
Mercedes
:
(stopping the orchestra) Just a moment.
(Lahr is carried away with his performance. He begins to sing “Peggy O'Neill,” and in his effort to put more punch into the number begins boxing with his back to Mercedes.)
Mercedes
:
In a forest you'd be considered a marvelous tree.
Lahr
:
(turning to her) Why?
Mercedes
:
Because you're one hundred percent sap.
Lahr
:
Thank you, I—come to the Station House.
Mercedes:
Ah—you wouldn't arrest me, would you?
Lahr
:
Yesatively! Come on!
(Lahr tries to arrest her, but Mercedes vamps him, dancing around him and touching him seductively around the ears. He cringes in delight, pursing his lips and swaying his shoulders. He grips the cuffs of his oversized coat to control himself. Finally she says)
Mercedes
:
You wouldn't arrest me, would you?
Lahr
:
Certainly not, who made that crack?
Mercedes
:
Oh, you're just the grandest thing.
Lahr
:
And you're the granderest girl!
(A sergeant enters from the right and strolls across the stage.)
Lahr
:
Cheese it, Nellie here comes the sarge. I'll see you around the poolroom. (He taps her on her buttocks. She exits.) Hi ya Sargie. How's everything down at the station house? (Lahr starts to pass his nightstick between his hands, but on the second fillip he misses his hand completely. The club shoots across the stage, with Lahr fanning the air, thinking he's manipulating it. He does a double-take and retrieves the club.)
Sergeant
:
Don't try to get yourself out of this. What were you doing with your arms around that woman?
Lahr
:
I was frisking her. She's a very dangerous character.
Sergeant
:
Why didn't you pinch her?
Lahr
:
I did! I mean, I gave her a ticket.
Sergeant
:
Speaking of tickets, officer—did you sell your dozen tickets for the Policeman's Ball?
Lahr
:
I always go to the Policeman's Ball. I never miss the Policeman's Ball. (Enter a woman, right, and a man and woman, left.)
Marie
:
Pierre!
Pierre
:
Marie, you!
Marie
:
Yes.
Pierre
:
(speaking to the girl holding his arm) Come my dear.
Marie
:
Wait! So this is the woman who has taken my place in your heart. You did forsake me for her—me who worked and slaved for you. Oh, Pierre, think of the past. Think what I've been to you. He belongs to me. You must give him up. I love him. I love him.
Dorothy
:
And so do I! He doesn't love you, and he never would. You cannot take him from me.
Marie
:
Very well then, I'll take you from him. (She draws a revolver from her fur coat and shoots the other woman.)
Pierre
:
You fiend. You've killed her. (Marie shoots Pierre.)
Marie
:
Oh what have I done? I've killed him! My Pierre. There's nothing left to live for. (She shoots herself.)
(Lahr and the sergeant look at the carnage that lies at their feet. Lahr turns to the sergeant, and taking his arm says:)
Lahr
:
Were you at the Policeman's Ball last year? (They walk off stage.)

Other books

Wreck Me by Mac, J.L.
Ava Comes Home by Lesley Crewe
Lovers (9781609459192) by Arsand, Daniel; Curtis, Howard (TRN)
WikiLeaks by Harding, Luke, Leigh, David