Read Natasha and Other Stories Online

Authors: David Bezmozgis

Natasha and Other Stories (11 page)

BOOK: Natasha and Other Stories
12.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

So when Itzik finally got this subsidized apartment Herschel came too. Again, what choice did he have? To pay for Itzik’s apartment was no different than paying for his old apartment. In other words, impossible. And by then they had been living together for two years. They move in here and people talk. Two men in a one-bedroom apartment. Old people are no better than children. Worse, because they should know better. But what can you expect from old Jews? We come from little villages; we come from poor families. What kind of education did we get? How many of us finished school? By fourteen you start working. You get maybe eight years of school. The rest you learn from life.

I knocked and Herschel opened the door. He was wearing a white cotton undershirt and a pair of faded trousers. His body showed the effects of prostate treatment. The hormones had atrophied his muscles and made his breasts grow. They hung loosely beneath his undershirt. He invited me in. He had a pair of slippers ready for me. The slippers were probably a little small, Herschel said, they weren’t accustomed to giant visitors. Itzik sat on the couch in front of the television. He was seized by another fit of coughing and then strained to catch his breath. Look, the workman is here, he said. He is joking with you, Herschel said, this is how he jokes. When you’re done with the light, Itzik said, you could take a look at the toilet.

I helped Herschel carry a chair from the kitchen. He held it as I removed the fixture and unscrewed the dead bulb. Can you believe we had no light here for three weeks, Herschel said. If you can do something, it only takes a minute, but if you can’t do it, it stays like that forever. He threw the switch and marveled at the light. Wonderful, he said.

I trailed after Herschel as he went into the bedroom. There were two night tables flanking the queen-size bed. Each one supported a night-lamp. A small stack of books was piled on one of them. A glass of water rested on the other. Herschel went over to the one with the books and retrieved his wallet. He returned to me holding a five-dollar bill which I refused to take. It was late in the afternoon and I could also not accept his offer of tea. He thanked me repeatedly as he escorted me out into the hallway. As Herschel closed the door Itzik clutched his knees and steadied himself against another barrage of coughs.

The next Saturday was Chanukah and Itzik did not come down for the service. Without Itzik there were only nine men and so Zalman stood in front of the building and attempted to convince Semitic-looking passersby to come inside. He spent a half hour in the cold before two blackhats, a father and son, agreed to come in and help. When Zalman returned the three Russians in the back were already putting on their coats. Zalman glared at them and they sat back down. Because of the delay everyone was anxious. The service lurched, Zalman stumbled through the Torah reading, the women kibbitzed behind their partition, the Russians in the back complained about the time. When it was Herschel’s turn to approach the Torah he asked Zalman to say a prayer for Itzik. He pledged eighteen dollars to the synagogue and stood solemnly, his hands shaking, as Zalman asked God to deliver Itzik from his illness and provide him with a full recovery.

The events of the morning put a damper on the Chanukah party. Nevertheless, Zalman’s wife brought jelly donuts and the women passed them around on greasy napkins. I sat with my grandfather and Herschel as Zalman sang Chanukah songs. A few of the women joined in, although some could only hum the melody. Most of the others sat in their coats, their lips gleaming with oil and speckled with sugar, waiting for the opportunity to leave. Herschel asked if he could have a second donut to take upstairs to Itzik. Not that Itzik could eat it. It was hard to imagine, Herschel said, such a man. A real Odessa character, right out of the pages of Babel. He had even grown up on Babel’s street. As a young boy Itzik had carted watermelons for Babel’s uncle. What hadn’t he done in his life? At thirteen he was working two shifts in a munitions factory. At seventeen he was at the front. He fought the Germans, he survived the Communists, he had an appetite for the world—and now, he didn’t even have the strength to eat a donut.

As Itzik lay dying, strange and not-so-strange visitors appeared at Zalman’s door. Zalman’s apartment was on the same floor as Itzik’s and these visitors no doubt heard the sound of coughing and rasping as it echoed through the hallway. In the last days, Itzik’s son came from New Jersey to sit at his father’s bedside. Many years had passed since he had seen or spoken with his father. Herschel stayed mostly in the kitchen cooking their meals and reading at the table. To allow Itzik and his son some privacy, Herschel spent several hours each day at my grandfather’s. As he waited for the elevator to ride the four floors up to my grandfather’s apartment, Herschel saw the people who knocked on Zalman’s door. Those who knew him avoided his eyes.

Seated at my grandfather’s table, Herschel seemed oblivious to the conspiracies that were threatening to turn his tragedy into disaster. He spoke about how wonderful it was that Itzik’s son had finally returned to his father. No matter what happens, in the end a father is a father and a son is a son. His own regret was never having children. But after the Holocaust there were two types of people. There were those who felt a responsibility to ensure the future of the Jewish people, and then there were those, like Herschel’s wife, who had been convinced that the world was irrefutably evil. Those were the two kinds, Herschel said, and as always he was neither one nor the other. For him, the world held neither mission nor meaning, only the possibility of joy. But because of the way he was, for the same reasons that he never had any money or became an important man, he allowed his wife to decide for them. He had rationalized that if joy existed in the world, then joy would continue to exist even if he didn’t have a child. He was capable of these rationalizations, he said. His wife wasn’t. She had made a decision in a Polish cellar and no amount of America could change her mind. He could understand her, Herschel said. He could also understand Itzik’s son, and the people in the building who wouldn’t meet his eyes. He could understand all of them. That was his problem, he said, he could understand everybody.

Itzik died on a Friday night and the funeral was held on Sunday. To ensure a minyan at the grave site, Zalman insisted that all of the synagogue regulars attend. I drove my grandfather, Herschel, and two of the old women to the chapel. Zalman came with his wife and the two Polish Jews. Itzik’s son called Itzik’s three cabbies and they brought everyone else. Aside from the people from the synagogue and the cabbies, almost nobody else came. Itzik had lived in Toronto for twenty years but hadn’t had much to do with anyone after his wife died. The rabbi who had written my grandfather the letter of recommendation delivered the eulogy. He had not known Itzik well and made no secret of it. Zalman wrote some notes on a loose piece of paper and the rabbi studied the sheet before speaking. Itzik had been an unusual man, the rabbi said. He came to this country already an old man and had become successful. He had his own business and never asked anyone for anything. He supported his family and always gave money to the Jewish Russian community. In his last years he rediscovered his Jewish roots. For two years he never missed a Saturday service. Not looking at the sheet, the rabbi added that with the passing of Itzik the world lost another piece of the old Jewish life. His death was a tragedy not only for the people who loved Itzik but for all Jews everywhere.

After the rabbi spoke he asked if there was anyone who wanted to say anything more about Itzik. Herschel, who sat between me and my grandfather, wiped his eyes and looked over at Itzik’s son. Itzik’s son did not look up from the floor. Nobody moved and the rabbi shifted nervously beside Itzik’s coffin. He looked around the room and asked again if there wasn’t someone who had a few words to say about Itzik’s life. If someone had something to say and sat in silence, they would regret it. Such a time is not the time for shyness. Itzik’s spirit was in the room. To speak a kind word about the man would be a mitzvah. Finally, using my knee for support, Herschel raised himself from the pew and slowly made his way to the front of the chapel. Each of Herschel’s steps punctuated silence. His worn tweed jacket and crooked back delivered a eulogy before he reached the coffin. His posture was unspeakable grief. What could he say that could compare with the eulogy of his wretched back?

Facing the room, Herschel composed himself and spoke clearly. Itzik was my last and dearest friend. Hitler killed my family and I never had children. When my wife died I thought I would be alone until God decided it was finally time to take me also. That Itzik was my dear friend these last years was the blessing of my old age. Without him I don’t know what would have become of me. He was a wonderful man. He was an honest man. He was a strong man. He said not one word he didn’t mean. I will miss him like I would miss my right arm. Living a long life is both a blessing and a curse. Today it is a curse. I don’t know if it will ever again feel like a blessing.

At the cemetery, there were two-foot-high snowbanks. The earth from Itzik’s grave was frozen in clumps and piled slightly higher than the snowbanks. The gravediggers had cleared a semicircle around the grave. Herschel stood by himself. Itzik’s son held a shovel, another shovel was lodged in the frozen mound. The old people stamped their feet and wiped their noses. Zalman sang the prayer for the dead and the rabbi said some other prayers. Everyone dropped a hard earthen clod onto the lowered coffin. Then the rabbi, Itzik’s son, and I filled the grave. Digging into the mound was like striking concrete. Each thrust sent a shock through my shoulders. Iztik’s son stopped to rest but never relinquished his shovel. The rabbi and I would each dig for a minute and rest for a minute. It took nearly twenty minutes to finish the job. By the end sweat had stiffened my hair and milky icicles hung from the rabbi’s beard.

As everyone stomped back through the snow toward the cars, Itzik’s son thanked me for helping to bury his father. He hadn’t said a word to me before. The only time I heard him speak was when he had asked the rabbi how he was to pay him for the service. Ahead of us the old people tottered through the snow. They walked in twos and threes, their arms linked to steady one another. Itzik’s son stopped and watched them. Look at them, he said, who knows how many they robbed and cheated and screwed? He turned back toward Itzik’s grave. He spent seven years in jail, my father, did you know that? I have brothers and sisters all over Russia. I don’t even know how many. For him nothing was forbidden. That was my father, you understand? He raised his fist to his face. He was like this, Itzik’s son said. He drove his fist into a snowbank. He looked at me to see if I understood. I nodded that I understood. Like this, he repeated, his fist in the snowbank.

No death in the building went unnoticed and Itzik’s was anticipated. The people who had knocked on Zalman’s apartment now slipped envelopes under the door. A bottle of vodka was left on his threshold. There were many in the building who disapproved of this behavior. My grandfather overheard conversations. But even those who disapproved felt they had no choice but to act. Everyone knew someone on the waiting list. Not to act was to guarantee that only people without principles would succeed in getting Itzik’s apartment. The people with principles came to see Herschel as he sat shivah for Itzik. They brought eggs and bagels and honey cake and apologized for what they had to do. Herschel said he understood. He understood it had nothing to do with him.

For the week Herschel sat shivah Zalman refused to make any decisions. Still, everywhere he went that week, Zalman was oppressed with desperate stories. He had to understand. The list was, figuratively speaking, a cage, old Jews peered out through its bars and stretched their plaintive hands out to Zalman for salvation. It was no longer a secret that Zalman had the manager’s ear and that soon enough the manager would come to him looking for a suggestion. Everyone also knew that Zalman needed to fill another place at the synagogue. With Iztik’s death and not counting me, he was down to eight regulars. All kinds of pressure were being applied. The one-armed Russian man swore he would stop attending services if his brother-in-law was not allowed to take Itzik’s apartment. His brother-in-law was a good Jew. He lived in an overpriced apartment. His building was full of blacks. He had diabetes. Why should he have to suffer because of Herschel? Just because this one shared a bed with another man he should be rewarded with an apartment? In Russia he would have been given ten years! And if this was the kind of synagogue Zalman was running, he’d sooner go to church than sit through another service.

Others appealed to Zalman with dubious temptations. Word had spread. Men who had never set foot inside the synagogue pledged regular attendance if only Zalman helped their deserving relatives. Zalman should do the math. In one move he would fill two spots. Sure, they hadn’t come before, but now they would repay Zalman’s mitzvah with one of their own. It was only fair. They had nothing against Herschel, but what right did he have to the apartment? Was he Itzik’s wife? Is this the kind of world we were living in?

On Saturday morning more than twenty men appeared for the service. Almost as many women settled in behind the partition. Despite the air of sinister motivations, the room was transformed and Zalman walked through the aisles with a sense of purpose. He threw himself into the service with exceptional vigor. He sang out page numbers in Russian and Yiddish. He called the new attendees up to the Torah. Everyone made an effort at making an effort. Zalman. The new attendees. Voices battled each other for distinction. Herschel sat as usual beside my grandfather. He sang loud, his voice mingling with those of the others. The synagogue swelled with beautiful and conflicting prayer. God in His heaven was left to sort it out.

After the service Herschel followed me to my grandfather’s apartment. My grandfather brought out the checkerboard and Herschel watched as we played. He preferred chess, he said, but he had always liked that all the pieces in checkers looked the same. It appealed to his socialist sensibilities. As if there was nothing else to talk about, Herschel looked over my shoulder as I contemplated moves. He dunked crackers into his tea and hummed a vague Yiddish-sounding melody. We played one game and then another. Herschel watched as if engrossed. He applauded clever moves and clucked his tongue at my mistakes. I finally asked him what he intended to do. He said he didn’t know. What could he do? He’d lived a long life. So many things had happened. God had always watched over him. Why would He desert him now? He was on the waiting list like everyone else. Maybe his name would come up? What was the point of talking about it? You lived as you lived while you lived. Today he was drinking tea and watching checkers, why ruin a nice afternoon worrying about tomorrow?

BOOK: Natasha and Other Stories
12.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Walking on Water: A Novel by Richard Paul Evans
Kiki and Jacques by Susan Ross
Murder in Passy by Cara Black
On the Island by Iain Crichton Smith