Maralinga

Read Maralinga Online

Authors: Judy Nunn

BOOK: Maralinga
7.62Mb size Format: txt, pdf, ePub

Critical acclaim for
Maralinga
:

‘Judy skilfully shapes a riveting drama threaded with a great love story involving a young British lieutenant and an adventurous and headstrong English journalist'

Australian Women's Weekly

‘The writing comes alive with colour and detail, the scene fills out in all three dimensions … While
Maralinga
is a love story in a dangerous landscape, the Aboriginal perspective is the moral anchor of the book and it gives a highly engaging story gravitas and deeper meaning'

The Sunday Telegraph

‘Part historical fiction, part intelligent thriller, part romance … Very compelling'

Good Reading

‘Nunn has put the bitter pill of Maralinga – an ugly story covered up for years – in the palatable form of a spy story that is also a mystery novel and a romance. She tells us about it in a way that is enlightening as well as entertaining'

The Sun-Herald

‘This book has wide appeal for those interested in Australian and English history, romanticism, the 1950s, war, feminism and vivid landscapes'

Australian Bookseller & Publisher

‘Nunn repopulates the world of Maralinga. She gives the people names, faces and lives and tosses them into one of the most controversial and dramatic periods of
the nation's history. This earthy unpretentious storyteller manages her huge cast of players with all the stagecraft she no doubt learned in a lifetime on stage and television'

The Adelaide Advertiser

‘Nunn is known for carefully researched novels that focus on major events in Australian history. A fascinating insight into a dark secret from our past'

Illawarra Mercury

 

From stage actor and international television star to blockbuster best-selling author, Judy Nunn's career has been meteoric.

Her first forays into adult fiction resulted in what she describes as her ‘entertainment set'.
The Glitter Game, Centre Stage
and
Araluen
, three novels set in the worlds of television, theatre and film respectively, each became instant bestsellers.

Next came her ‘city set':
Kal
, a fiercely passionate novel about men and mining set in Kalgoorlie;
Beneath the Southern Cross
, a mammoth achievement chronicling the story of Sydney since first European settlement; and
Territory
, a tale of love, family and retribution set in Darwin.

Territory
, together with Judy's next novel,
Pacific
, a dual story set principally in Vanuatu, placed her firmly in Australia's top-ten bestseller list. Her following works,
Heritage
, set in the Snowies during the 1950s,
Floodtide
, based in her home state of Western Australia, and
Maralinga
, have consolidated her position as one of the country's leading fiction writers. Her eagerly awaited new novel,
Tiger Men
, will publish in November 2011.

Judy Nunn's fame as a novelist is spreading rapidly. Her books are now published throughout Europe in English, German, French, Dutch and Czech.

Judy lives with her husband, actor-author Bruce Venables, on the Central Coast of New South Wales.

By the same author

The Glitter Game

Centre Stage

Araluen

Kal

Territory

Beneath the Southern Cross Pacific

Heritage

Floodtide

Tiger Men

Children's fiction

Eye in the Storm

Eye in the City

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted by any person or entity, including internet search engines or retailers, in any form or by any means, electronic or mechanical, including printing, photocopying (except under the statutory exceptions provisions of the Australian
Copyright Act 1968
), recording, scanning or by any information storage and retrieval system without the prior written permission of Random House Australia. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author's and publisher's rights and those responsible may be liable in law accordingly.

Maralinga

9781864714852

An Arrow book
Published by Random House Australia Pty Ltd
Level 3, 100 Pacific Highway, North Sydney NSW 2060
www.randomhouse.com.au

First published by William Heinemann in 2009
This Arrow edition published in 2010, 2011

Copyright © Judy Nunn 2009

The moral right of the author has been asserted.

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted by any person or entity, including internet search engines or retailers, in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying (except under the statutory exceptions provisions of the Australian
Copyright Act 1968
), recording, scanning or by any information storage and retrieval system without the prior written permission of Random House Australia.

Addresses for companies within the Random House Group can be found at
www.randomhouse.com.au/offices

National Library of Australia
Cataloguing-in-Publication Entry

Nunn, Judy.
Maralinga/Judy Nunn.

ISBN 978 1 86471 251 3 (pbk.)

Nuclear weapons – Australia – Fiction.
Nuclear weapons – Testing – Fiction.
Maralinga (S. Aust) – Fiction.

A823.3

Map by Darian Causby/Highway 51 Designs

To Justine

A
UTHOR'S
N
OTE

The Indigenous names and regions used in this book are those used in the
Encyclopaedia of Aboriginal Australia
(D. Horton, general editor) published in 1984 by Aboriginal Studies Press for the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.

I have made this choice for the purposes of uniformity. During the period in which this book is set, many of the words would have differed as Indigenous names have altered in their spelling and pronunciation over the years. The use of this relatively recent reference provides some form of consistency. For dramatic purposes, I have occasionally employed anglicised terminology when referring to smaller Indigenous groups such as ‘kin' and ‘clan'.

In researching the subject of Maralinga, I have encountered many contradictory reports in both the literature I've studied and the material I've accessed on the internet. While weaving the facts through my fictional story I have aimed for a general consensus of opinion, but there are so many variables I've come to the conclusion that no-one really knows the full truth, and probably never will.

His name is Amitu, and he is a Kokatha man from the southern desert of the Ancient Land. He stands alone, the sole of his right foot resting against his left knee, the spear in his right hand providing perfect balance. He is waiting. He has been waiting like this since dawn, but he feels no fatigue; he is a strong man. The father of two sturdy young boys, he is an excellent hunter and highly respected amongst his clan. But he is far from his clan now. They are many days' walk to the south.

In a dream, Amitu has been summoned by the Rainbow Serpent to the site of sacred boulders. He has been travelling northward for ten days, following one of the many Tjurkurpa tracks that lead to Kata Tjuta and Uluru, and he is now in Pitjantjatjara country, less than one day's walk from the mother rock of all people. Yet the spirits do not wish him to travel any farther. It is here, beside this waterhole, that he knows he must wait.

The day lacks even a scintilla of breeze. The land is an unruffled carpet of red, and the leaves of the desert willow droop motionless over the near-dry bed of the waterhole. The sun is high in the sky, the heat at its zenith and all is
breathlessly still. No bird flies overhead, no insect stirs the dust, no animal rustles the nearby spinifex grass.

The land is waiting, Amitu thinks. The spirits are close. He can feel their presence, and he has slowed his breathing to a minimum, blanketing his mind of thought in order to receive them. He is in a trance-like state, but even so he cannot quell his sense of fear. What if the spirits are mamu? Deep in his heart, he believes that the Rainbow Serpent would not summon him to his destruction, for he has committed no wrong that would warrant the visitation of devil spirits upon him. But still the fear is there.

He can see them now, coming from the west across the rolling plains of sand, dark shadows dancing in the shimmering heat haze. Nearer they come. Nearer and nearer until his entire vision is filled with their dancing forms. They are chanting as they surround him, and their voices are the sound of the land itself, the echo of all things living. Like flickering tongues of fire they envelop his body, and the song they sing envelops his mind. Amitu is being consumed. But he is no longer afraid. He is joyful. These spirit beings are not mamu. These are good spirit beings who wish him well.

Ho! Amitu, you are patient

Waiting silent with your songs

We are of the Dreaming being

Come to sing you a new song

Dance before you, dance around you

Hear us sing this dancing song

Dance inside us, dance within us

Amitu, learn this dancing song

Amitu, learn this song of warning

Teach your children this new song

Ho! Amitu, teach Anangu

Teach them all this fateful song.

Amitu gives himself up to the spirit beings. He joins in their corroboree, dancing and singing until evening descends, and then on and on throughout the night. He repeats the song he is taught. It is the Song of the Seven Stars, the spirit beings tell him. He does not understand the song's meaning, but he does not question its importance. Over and over he sings the words, until he knows every single one by heart.

Throughout the whole of the next day Amitu dances and sings. Then, as the sun sets, he falls unconscious, and the spirit beings come to him in a dream. He sees them staring at his inert body where it lies in the dust, and he watches as they gather about him. One by one, they kneel at his side, and he listens as they complete their prophecy in song.

In Amitu's dream, the spirit beings foretell of a series of cataclysmic events that will befall the land and his people far in the future. It will be a time when men with white skin inhabit the world of the Kokatha, and that of the Pitjantjatjara, and of the Yankuntjatjara, and of many others who roam the Ancient Land.

Seven stars will be born, the spirit beings tell Amitu; seven births, and each birth will rival the others in ferocity. There will be a flash of light so powerful that any who look directly at it will lose their sight, and as each star rushes into the sky, a cloud of birth dust will follow, killing all those it touches.

The spirit beings foretell that the earth will become cursed, a barren place where no creatures will survive. For these stars, they say, are mamu. These newly born mamu will
wield great power, and will bring about the death of many of Amitu's people. The unborn children of Amitu's people, too, will die, all victims of the birth dust. And the land itself will become mamu country.

Amitu awakes alone, and cries for his people. He reaches out his arms, pleading with the spirit beings to intercede with the Great Serpent and save his people. All is silent. He weeps, and the desert dust drinks his tears.

Then a breeze stirs the leaves of the willow. The spinifex grass rustles and, carried on the wind, he hears the voices of the spirit beings:

The song, Amitu. Teach your children the Song of the Seven Stars. You have learnt the words of this dancing song well. One who cannot be humbled and cannot be cursed will shake the dust from the land. A child of your people must sing this song, Amitu. Only then will the mamu release their hold.

Other books

El percherón mortal by John Franklin Bardin
The Iceman by Anthony Bruno
Lessons of Desire by Madeline Hunter
RAW by Favor, Kelly
Hostile Intent by Michael Walsh