Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts) (28 page)

BOOK: Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts)
2.94Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘Yayati said, “It seems that these 1000 women are surrounding the two of you. O beautiful ones! Tell me your names and your clans.” Devayani replied, “O ruler of men! Hear my words and know that I am the daughter of Shukra, the preceptor of the asuras. This friend is my slave. She goes wherever I go. She is Sharmishtha, the daughter of Vrishaparva, the king of the danavas.” Yayati asked, “This maiden is beautiful. She has lovely eyebrows. I am curious to know how this daughter of the asura king, your friend, has come to be your slave.” Devayani replied, “O tiger among men! Everything follows what has been destined. Do not be surprised at what seems to be out of the ordinary and know that everything is determined by destiny. Your form and attire is like that of a king. Your speech is like that of one who knows the Vedas. What is your name? Where have you come from? Whose son are you? Tell me.” Yayati replied, “During my years
of brahmacharya, the entire knowledge of the Vedas penetrated my ears. I am a king and the son of a king. I am known as Yayati.” Devayani asked, “O king! Why have you come to this region? Is it to gather lotuses or hunt for deer?” Yayati replied, “O fortunate one! I came to hunt for deer and came here to search for water. You speak a lot. Please allow me to leave now.” Devayani said, “With the slave Sharmishtha, the two of us and 1000 maid servants are at your command to serve you. O fortunate one! Please be my friend and husband.” Yayati replied, “O beautiful one! I am not worthy of you. You are the daughter of Ushanas. O Devayani! Your father cannot marry you to a king.” Devayani replied, “Brahmanas have already been united with Kshatriyas and Kshatriyas have been united with Brahmanas. You are a rishi and the son of a rishi. O son of Nahusha! Therefore, marry me.” Yayati replied, “O beautiful one! There is no doubt that the four varnas have sprung from a single body. But their purity varies and so does their dharma. The Brahmana is superior to the others.” Devayani said, “O son of Nahusha! Earlier, no man except you has ever touched my hand. Therefore, in accordance with the dharma of accepting the hand, I accept you as my husband. My hand has been touched by you, who are a rishi and the son of a rishi. How can a proud one like me allow any other man to touch my hand?” Yayati replied, “The learned men know that a Brahmana is more to be avoided than a virulently poisonous and angry snake or a blazing fire that spreads in all directions.” Devayani asked, “O bull among men! Why do you say that a Brahmana is more to be avoided than a virulently poisonous and angry snake or a blazing fire that spreads in all directions?” Yayati replied, “The snake kills only one. The sharpest weapon kills only one. But if angry, a Brahmana can destroy many cities and kingdoms. O timid one! Therefore, I think that it is harder to fend off a Brahmana. O fortunate one! I cannot marry you unless your father bestows you on me.”

‘Devayani said, “O king! I have chosen you. It is agreed that my father will bestow me on you and you will marry me. You need have no fear you have not asked for me. You will receive what is given to you.” Devayani quickly sent a message to her father. On hearing this, Bhrigu’s descendant went to meet the king. On seeing Shukra come,
Yayati, the lord of the earth, paid homage to the Brahmana Kavya with joined palms, worshipped him and waited. Devayani said, “O father! This is the king who is Nahusha’s son. He grasped my hand when I was in trouble. Bestow me to him. I will accept no one else in the world as my husband.” Shukra said, “O son of Nahusha! You are brave. You have been chosen by my beloved daughter as her husband. I give her to you. Accept her as your queen.” Yayati replied, “O descendant of the Bhrigu lineage! I seek a boon from you. Let no great sin descend on me as a consequence of my begetting offspring of mixed caste.” Shukra said, “I free you from this non-adherence to dharma. You will receive your desired boon. No sin will befall you as a result of this marriage. Maintain the slender-waisted Devayani as your wife in accordance with dharma. With her, may you find incomparable happiness. O king! Always respect this maiden Sharmishtha, Vrishaparva’s daughter, and you must never call her to your bed.” Having been thus addressed, Yayati circumambulated Shukra. With the great-souled one’s permission, he returned happily to his own city.’

77

Vaishampayana said, ‘Yayati’s capital resembled Indra’s capital. He entered his capital and instated Devayani in the women’s quarters. There was a grove of
ashoka
trees nearby. With Devayani’s permission, he instated Vrishaparva’s daughter in a house that he built there. He honoured asuri Sharmishtha with 1000 maid servants and made good arrangements for her food and clothing. Like the gods, the king who was Nahusha’s son, passed many happy years in Devayani’s company. When her season arrived, the beautiful Devayani conceived and gave birth to a boy as her first child.

‘When a thousand years had passed, Vrishaparva’s daughter Sharmishtha saw that having attained youth, her season had arrived. She began to think, “My season has arrived, but I do not yet have a
husband. What will happen? What shall I do? What is proper for me to do? Devayani has given birth, but my youth is in vain. I shall choose as my husband the same person and in the same way as her. I am certain in my mind that the king will give me a son. Will the one who is devoted to righteous conduct come and meet me in private?” On one occasion, the king emerged and came to the ashoka grove. On seeing Sharmishtha there, he came and stood before her. The sweet-smiling Sharmishtha found the king alone before her. She greeted the king with joined palms and said, “O son of Nahusha! No one can touch the women who dwell in the inner quarters of Soma, Indra, Vishnu, Yama, Varuna and you. O king! Know that I am beautiful, have been born in a good lineage and show good conduct. O ruler of men! I seek your favour for my season.” Yayati replied, “I know about your conduct, since you are an unblemished maiden born among the daityas. I can also see your beauty. I do not even see a blemish that is as small as the point of a needle. However, when I married Devayani, Kavya Ushanas told me that Vrishaparva’s daughter should never be in my bed.” Sharmishtha said, “O king! It is no sin to commit a falsehood in five cases—in jest, to women, at the time of marriage, when confronting death and when all one’s riches are liable to be lost. O lord of men! It is true that he who bears false witness is demeaned. When a general purpose is sought to be attained, only then does a falsehood harm the speaker.” Yayati replied, “A king must be a role model to his subjects and if it is proven that he lied, destruction follows. I cannot afford to lie, even when I am confronted with the greatest loss.” Sharmishtha said, “O king! It is held that one’s husband and one’s friend’s husband are closely related. A friend’s marriage is equal to one’s own. I have chosen my friend’s husband as mine.” Yayati replied, “The vow I have taken is that the gift should match the one who asks. You are asking my favour. Tell me what I should do?” Sharmishtha said, “O king! Save me from sin and protect my dharma.
154
If I conceive a child through you, I will perform the most righteous act in the world.
O king! It is decreed that three people can never own—a wife, a slave and a son. Whatever they obtain belongs to the one who owns them. O king! I am Devayani’s slave and that descendant of the Bhrigu lineage is yours. She and I are equally yours. Love me as I love you.” Having been thus addressed, the king was persuaded.

‘He paid honour to Sharmishtha and protected her dharma. He united with Sharmishtha and satisfied their desires. Then they lovingly bade farewell and returned to where they had come from. As a consequence of the union with that best of kings, Sharmishtha, with the sweet smile and beautiful eyebrows, conceived her first child. O king! In due time, the one with eyes like blue lotuses gave birth to a son. He was like the son of a god, with eyes that had the complexion of blue lotuses.’

78

Vaishampayana said, ‘O descendant of the Bharata lineage! When the sweet-smiling Devayani heard of this birth of a son, she unhappily began to think about Sharmishtha. Devayani went to Sharmishtha and said, “O one with the beautiful eyebrows! What sin have you committed out of desire?” Sharmishtha replied, “A rishi arrived. He was devoted to dharma and learned in the Vedas. In accordance with dharma, I asked for a boon and he gave it to me. O one with the sweet smile! I did not fall prey to sin so as to satiate my desire. I tell you truthfully that I obtained this son through the rishi.” Devayani said, “O timid one! If that is the case, it is all right. I wish to know the name, lineage and birth of that Brahmana.” Sharmishtha replied, “O one with the beautiful smile! He was as radiant in energy as the sun. On seeing him, I was powerless to ask these questions.” Devayani said, “O Sharmishtha! If all this is true and you have indeed obtained this son from such a superior and great Brahmana, I have no reason to be angry.” They conversed and
laughed happily with each other. Believing literally what she had been told, Bhrigu’s descendant
155
went home.

‘O king! Yayati had two sons through Devayani—Yadu and Turvasu. Those two were like Shakra
156
and Vishnu. Through that rajarshi, Vrishaparva’s daughter Sharmishtha gave birth to three sons—Druhyu, Anu and Puru.

‘O king! One day, the sweet-smiling Devayani went with Yayati to a great forest. She saw three divine looking children playing there, without any care in the world. Devayani was surprised and asked, “O king! Whose children are these handsome ones? They look like sons of the gods. They look exactly like you in form and radiance.” Having asked the king, she asked the boys, “O sons! What is the name of your lineage? Which Brahmana is your father? Tell me truthfully. I wish to hear it all.” The children pointed at the supreme king with their fingers and said that Sharmishtha was their mother. Having said this, they came up to the king. But with Devayani there, the king dared not greet them. The boys then wept in sorrow and went to their mother, Sharmishtha. On witnessing the love the boys displayed towards the king, the queen understood and asked Sharmishtha, “You are owned by me. How have you dared to do that which brings displeasure to me? You have reverted to the dharma of the asuras. Do you have no fear?” Sharmishtha replied, “O one with the beautiful smile! What I told you about the rishi is true. My acts were in accordance with dharma and propriety. Therefore, why should I be afraid of you? O beautiful one! You chose the king as your husband. So did I. According to dharma, a friend’s husband is one’s own husband. You are the daughter of a Brahmana. Therefore, as my superior, you deserve my honour and respect. But don’t you know that this rajarshi is deserving of greater honour?” On hearing these words, Devayani said, “O king! You have caused me displeasure. I will not live here any longer.” Having said this, the dusky one quickly arose, with tears in her eyes. In a miserable state, she went to her father Kavya.

‘Extremely alarmed, the king followed her, trying to pacify her wrath. But she did not return. Her eyes were red with anger. She did not speak a word to the king. With eyes full of tears, she soon reached Kavya Ushanas. On seeing her father, she paid him homage and stood before him. Yayati followed soon after and also paid homage to Bhrigu’s descendant. Devayani said, “Evil has won over dharma. The inferior have ascended and the superior brought down. I have been overtaken by Sharmishtha, Vrishaparva’s daughter. This king, Yayati, has fathered three sons through that wretched woman. But I have got only two sons. O descendant of the Bhrigu lineage! This king is famous for his knowledge of dharma. O Kavya! Nevertheless, I tell you that he has crossed the threshold.” Shukra said, “O great king! You know dharma well. Yet, you have committed sin for the sake of pleasure. Therefore, invincible old age will soon oppress you.” Yayati replied, “O illustrious one! The daughter of the lord of the danavas begged me to make her season bear fruit. It was with that thought, and no other, that I did what I thought was right. Those who know the brahman say that a man who is asked by a woman for the fruition of her season must grant her wish. Otherwise, he commits the sin of killing an embryo. A man who refuses when a desiring woman privately solicits him, is called a killer of an embryo by the learned. O descendant of the Bhrigu lineage! It is for these reasons, concerned about committing a sin, that I went to Sharmishtha.” Shukra said, “O king! You are dependent on me. You should have awaited my instructions. O son of Nahusha! By committing a falsehood, you have become a thief in the eyes of dharma.” Being thus cursed by the angry Ushanas, Yayati, son of Nahusha, was instantly deprived of his earlier youth and old age overcame him.

‘Yayati said, “O descendant of the Bhrigu lineage! I am not yet satiated with Devayani’s youth. O Brahmana! Therefore, show me mercy and let old age not overcome me now.” Shukra replied, “I never utter a falsehood. O ruler of the earth! You have been instantly attacked by old age. But if you wish, you can transfer this old age to another.” Yayati said, “O Brahmana! Then agree to this. A son of mine who will grant me his youth will enjoy my kingdom, my merit and my fame.” Shukra replied, “O son of Nahusha! If you think of
me, you will be able to transfer your old age to whomsoever you wish. No evil will befall you from that. The son who will give you his youth will become the king. He will have a long life and numerous offspring and will attain fame.”’

79

Vaishampayana said, ‘Having been attacked by old age, Yayati returned to his capital. He summoned his eldest and best son Yadu and said, “O son! Old age, wrinkles and grey hair have overcome me, because of a curse imposed by Kavya Ushanas. But I am not yet satiated with youth. O Yadu! Take upon yourself this guilt and the consequent old age. I can then enjoy pleasures with your youth. When 1000 years have passed, I shall return your youth to you and take over the guilt and the consequent old age.” Yadu replied, “O king! White hair and beard, cheerlessness, flabbiness, wrinkles on the body, ugliness, weakness, thinness, incapacity to work, defeat by the young and forsaking by those who depend on you—I do not wish for this old age.” Yayati said, “O son! You were born from my heart, but you will not give your youth to me. Therefore, your offspring will have no share in the kingdom. O Turvasu! O son! Take upon yourself this guilt and the consequent old age. I wish to enjoy pleasures with your youth. When 1000 years have passed, I shall return your youth to you and take over the guilt and the consequent old age.” Turvasu replied, “O father! I do not desire old age. It destroys all desire, pleasure, strength, beauty, intelligence and even life.” Yayati said, “You were born from my heart, but will not give your youth to me. O Turvasu! Therefore, your lineage will become extinct. O foolish one! You will be a king over subjects whose conduct and practices will be impure. Women of superior birth will marry men of inferior birth. They will live on meat and lust after and cohabit with their preceptors’ wives and
animals. The evil ones will follow the conduct of animals and behave like mlecchas.” Thus did Yayati curse Turvasu, his son.

‘Yayati then spoke to Sharmishtha’s son Druhyu. “O Druhyu! For 1000 years, take over the old age that destroys beauty and complexion. Give me your youth. When 1000 years have passed, I will return your youth to you and take back the guilt and the consequent old age.” Druhyu replied, “One who is old cannot enjoy elephants, chariots, horses or women. Speech fails him. Therefore, I do not desire this old age.” Yayati said, “You were born from my heart, but will not give your youth to me. O Druhyu! Therefore, the most cherished of your desires will not come true. You and your lineage will not be kings, but will have the title of ‘Bhoja’
157
in a land where the only means of transportation will be rafts, boats and swimming. O Anu! Accept my guilt and the consequent old age. I will have your youth for 1000 years.” Anu replied, “Those who are old eat like children, drooling and unclean at all times of the day. They cannot pour offerings into the sacrificial fire at the right time. I do not wish for such an old age.” Yayati said, “You were born from my heart, but will not give your youth to me. Since you have described so many faults associated with old age, old age will overcome you. Your offspring will be destroyed as soon as they attain youth. You yourself will not be able to perform any sacrifices before the fire.”

‘Yayati said, “O Puru! You are my youngest and most beloved son. You will be the best among them. O son! Old age, wrinkles and grey hair have overcome me, because of a curse imposed by Kavya Ushanas. But I am not yet satiated with youth. O Puru! Accept my guilt and the consequent old age. I will enjoy pleasures for some time with your youth. After 1000 years have passed, I will return your youth to you and accept back the guilt and the consequent old age.” Having been thus addressed by his father, Puru replied, “O great king! I will do what you command me to do. O king! I will
take upon myself the guilt and the consequent old age. Accept my youth and enjoy pleasures as you wish. I will live as you say, attacked by old age and deprived of youth and beauty. I will give you my youth.” Yayati said, “O Puru! O son! I am extremely pleased with you. Since I am pleased, I will grant you this. Your offspring will rule the kingdom, be prosperous and accomplish all their desires.”’

80

Vaishampayana said, ‘Having received Puru’s youth, Yayati, Nahusha’s son and the best of kings, was delighted and indulged in pleasures—as he desired, as he could sustain, at whichever time he wished, and as it gave him happiness. O lord of kings! But he did nothing that was against dharma. He pleased the gods with sacrifices, the ancestors with shraddha ceremonies, the poor through charity, the Brahmanas by fulfilling their desires, the guests through food and drink, the Vaishyas with protection, the Shudras with kindness and the dasyus with suppression. Yayati pleased all his subjects by ruling according to dharma, like Indra himself. The king was as valorous as a lion. He was young and enjoyed all the pleasures and unlimited happiness, but without transgressing dharma. The king was extremely happy at these grand pleasures. However, the ruler of men was also despondent when he remembered that 1000 years would soon end. Knowing the measurement of time, the valorous one counted kalas and kashthas.

‘When the entire duration was complete, he called his son Puru and said, “O son! O vanquisher of foes! With your youth, I have enjoyed pleasures—as I desired, as I could sustain and at whichever time I wished. O Puru! O fortunate one! I am extremely pleased with you. Take back your youth now. Also take the kingdom, because you are the son who has brought pleasure to me.” Nahusha’s son, King Yayati, then took back his old age and his son Puru received back his youth.

‘The king wished to instate his youngest son, Puru, as the king. But the four varnas, led by the Brahmanas, said, “O lord! How can you instate Puru in the kingdom, overlooking your eldest son Yadu, who is Sharmishtha’s son and Shukra’s grandson? Yadu is your eldest son. Turvasu comes after him. After him, there is Sharmishtha’s son Druhyu and then Anu and then Puru. How is it proper to pass over the elders and instate the youngest as the king? In accordance with dharma, which you uphold, we wish to bring this to your attention.” Yayati replied, “Listen to my words, everyone from the four varnas, led by the Brahmanas, as to why the kingdom cannot be given to my eldest son. My commands were disobeyed by my eldest son Yadu. It is the opinion of the learned that a son who acts counter to the father’s wishes is no son at all. He is a son who follows the words of his mother and father for their welfare. He is a son who acts like a son with his father and mother. Yadu has slighted me and so has Turvasu. I have been extremely slighted by Druhyu and Anu. Puru is the only one who has specially followed my commands and respected me. Though he is the youngest, he accepted my old age. Puru is like my true son; he did what I desired. Kavya Ushanas Shukra himself granted me the boon that a son who followed my instructions would become the king and would rule over the earth. Therefore, I ask all of you to allow Puru to be instated as the king.” The people said, “It is true that a son who has all the qualities and always seeks the welfare of his mother and father and respects them deserves to be the lord, even if he is the youngest. Since Shukra has granted this boon, there is nothing that we can say.” At these words from the citizens of the town and the country, Nahusha’s son then instated his son Puru as the king.

‘Giving the kingdom to Puru, he accepted the vows for departing to the forest and left his capital with the Brahmanas and the ascetics. Yadu’s sons are known as the Yadavas, Turvasu’s sons are known as the Yavanas, Druhyu’s sons are known as the Bhojas and Anu’s sons as the mlecchas. Puru’s sons are known as the Pourava lineage. O king! You yourself have been born to rule this kingdom for 1000 years.’

81

Vaishampayana said, ‘Having instated his beloved son as the king, Nahusha’s son King Yayati was happy and became a sage in the forest. He lived in the forest with Brahmanas, rigid in his vows and living on roots and fruit. After a life of self-control, he ascended to heaven. Having attained heaven, he lived there in bliss and happiness. But after a long time, he was again thrown out by Shakra. I have heard that when he was hurled down from heaven, he remained suspended in the sky and did not reach the surface of the earth. It has been said that he later again went to heaven, together with the kings Vasumana, Ashtaka, the valorous Pratardana and Shibi.’

Janamejaya asked, ‘Through what deeds did the lord of the earth again attain heaven? O Brahmana! Before all these Brahmanas who are rishis, I wish to hear all the details. Yayati was like the king of the gods and lord of the earth. He extended the Puru lineage. He was as resplendent as the sun. The great-souled one’s fame was extensive and his deeds based on truth. I wish to hear his complete story, in heaven and here.’

Vaishampayana said, ‘I will recount for you the excellent account of Yayati’s exploits, in heaven and here. This is sacred and destroys sins for all those who hear it. Having instated his youngest son Puru on the throne, Nahusha’s son, King Yayati, happily retired to the forest. He cast aside to the farthest corners his other sons, with Yadu at their head. The king lived in the forest for a long time, surviving on roots and fruit. He paid homage to the gods and the ancestors, conquered his rage and controlled his senses. He poured offerings into the fire, as prescribed for those who retire to the forest. The lord worshipped his guests by offering forest food and ghee. He sustained himself through gleanings of corn and remnants of food from others. In this way, the king passed a full thousand years. For thirty autumns he lived on water alone, controlling his mind and speech. For one year he lived on air, without sleeping. For another
year, he performed austerities amid the five sacred fires.
158
For six months, he stood immobile on one leg. The performer of sacred deeds then ascended heaven.’

Other books

The Forgotten Ones by Pittacus Lore
The Copper Frame by Ellery Queen
Promise by Sarah Armstrong
Dark Entry by M. J. Trow
Alchemist's Apprentice by Kate Thompson
The Following by Roger McDonald
Champagne & Chaps by Cheyenne McCray
Gregory, Lisa by Bonds of Love