Read Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts) Online
Authors: Bibek Debroy
‘The powerful Kashyapa then learnt through his divine knowledge that the life of the Pandava king had indeed been shortened. He returned, receiving from Takshaka all the riches that he wanted to possess. At the great-souled Kashyapa’s departure, Takshaka hastened towards Hastinapura.
127
On his way, Takshaka heard that the lord of the earth was leading a careful life, protected by mantras and herbs that cured poison. At that, the snake thought to himself, “The king must be deceived through my powers of maya. But what is the best way?” In the disguise of ascetics, Takshaka sent some snakes to the king, with fruits, leaves and water as presents. Takshaka said, “Go swiftly to the king, as if you have a rite to perform. Make the king a present of the fruits, leaves and water.” Thus commanded by Takshaka, the snakes did this and took darbha grass, water and fruits to the king. The valorous king of kings accepted their presents. When their rites were performed, he gave them leave to depart.
‘When those snakes disguised as ascetics had left, the king addressed his advisers and well-wishers. “All of you eat with me the succulent fruits presented by those ascetics.” O Shounaka! As the king was about to eat the fruit with his ministers, a small worm appeared in the fruit that he had picked up. It was tiny, with black eyes, and had the colour of copper. Picking it up, the best of kings told his advisers, “The sun is setting. Today, I no longer have any fear from poison. Therefore, let this worm become Takshaka and bite me. Let the words of the hermit become true and let a falsehood not be committed.” Driven by destiny, the advisers applauded him.
Having said this, the king of kings smilingly placed the small worm on his throat, about to die and robbed of his senses. He was still laughing when Takshaka, who had come out of the fruit that had been given to the king, coiled around him.’
Souti said, ‘When the ministers saw their king in Takshaka’s coils, their faces paled and they wept in great grief. Hearing his roars, the ministers began to flee. As they were running away in their grief, they saw the wonderful serpent Takshaka, the king of snakes, flying through the sky, like a streak with the colour of a lotus parting heaven’s hair. The palace that the king had inhabited was set on fire from the snake’s poison and blazed away. In panic, they
128
abandoned it and fled in all directions. The king fell down, as if struck by lightning. When the king was struck down with Takshaka’s energy, the royal priest, pure Brahmanas and all the king’s advisers performed the funeral rites.
‘All the citizens assembled and placed on the throne the king’s young son. The people called him Janamejaya, the slayer of enemies and a hero of the Kuru lineage. Though only a child, that best of kings, the eldest of the bulls among the Kurus, was wise. Together with his ministers and priest, he ruled over the kingdom, like his brave great-grandfather
129
once had.
‘Seeing that the king was now able to burn down his enemies, the king’s ministers went to Suvarnavarman, the king of Kashi, and asked him to give his daughter Vapushtama in marriage. After enquiries, the king of Kashi married Vapushtama to that hero among the Kurus, in accordance with the precepts of dharma. After obtaining her, he
130
was very happy and never gave his heart to any other woman. In
pursuit of pleasure, the valorous one, supreme among kings, roamed happily in lakes, blossoming woods and forests, like Pururava
131
did in ancient times, on obtaining Urvashi. Vapushtama, the most beautiful among women, obtained a king of the earth as her handsome husband and at times of pleasure, pleased him with great love.’
Souti said, ‘At about this time, the great ascetic Jaratkaru roamed the entire earth, having adopted the vow of sleeping at night wherever he happened to find himself in the evening. The immensely energetic hermit roamed around, bathing in the waters of many tirthas, practising vows that those who lack in resolution find impossible to accomplish, abstaining from food and living on air, thus drying up his body from one day to another.
‘He saw his ancestors suspended head downwards in a cave, hanging on to a single strand of grass. Even that single strand was being eaten away by a rat that lived in the cave. Without food, they were lean and in a wretched state, eagerly awaiting their deliverance. Himself in a wretched state, he went to these wretched ones and asked, “Who are you, hanging from this single strand of grass, which becomes weaker as the rat that lives in the cave gnaws at the roots? The rat is slowly biting away the root of the strand still left with its sharp teeth and soon the little that is left of the strand will break. There is no doubt that you will then fall, head downwards, into the cave. Seeing you hang upside down and in this miserable state, I am extremely distressed. How can I help? Quickly tell me if I can prevent this calamity by giving you a quarter, a third or even half of my austerities.
132
Or if you can save yourselves with all my austerities, I am willing to do that. What is best?”
‘The ancestors replied, “O Brahmana! You are old and celibate
133
and you wish to deliver us. O best of Brahmanas! You cannot save us with your austerities. O son! O supreme among eloquent speakers! Our state is the outcome of austerities. We are descending into this hell because of lack of offspring. O son! Hanging in this cave, our knowledge has become dim. Therefore, though you are famous in the worlds because of your manliness, we do not know you. You are old, you have great good fortune and you sorrowfully grieve for us. O Brahmana! Learn who we are and the reason behind the grief. We are rishis named yayavaras, rigid in their vows. We have been cast off from the holy regions because of lack of offspring. Our sacred austerities have not all been destroyed yet and we have a single strand left. We have a single strand left, but it matters little whether it exists or not. We have bad fortune, or little fortune. We have a single strand in our lineage. He is known as Jaratkaru and he is learned in the Vedas and the Vedangas. He is great-souled, rigid in his vows, a great ascetic and is in control of his senses. But in his greed for austerities, he has reduced us to this state. He has no wife, no son and no relatives. Having lost our senses, that is the reason we are hanging in this cave, like those without protectors. If you meet him, out of kindness for us, tell him that his wretched ancestors are hanging head downwards from a cave. Tell that holy one that he should have a wife and offspring. O Brahmana! O one blessed with the power of austerities! This single strand of grass that you see, the one from which we are hanging, is the strand of our family lineage. O Brahmana! The strands that you see being eaten up, are being eaten up by time. O Brahmana! The half-eaten root from which we are all hanging is the last of our lineage, practising austerities. O Brahmana! The rat that you see is time, immensely powerful. He
134
is slowly killing the misguided Jaratkaru, engaged in austerities, who is greedy for austerities, but has lost his mind and senses. O supreme one! His austerities cannot deliver us. Our roots have been destroyed, we
have fallen and our senses have been confounded by time. Look at us descend downwards into hell like sinners. We are descending, with all our earlier ancestors. Severed by time, he too will descend into hell. O son! Austerities, sacrifices and other sacred and great acts are inferior to obtaining offspring. That is the view of the learned. When you see him, tell all this to the ascetic Jaratkaru. O Brahmana! If you wish to be our protector, describe in detail what you have witnessed to him and deliver our message that he should have a wife and offspring.”’
Souti said, ‘Having heard all this, Jaratkaru became extremely miserable with grief. He told his ancestors in a voice that was choked with tears, “I am Jaratkaru, your evil son. I have committed a foolish wrong. Please punish me.” The ancestors replied, “O son! O Brahmana! It is fortunate that you have happened to come here. Why have you not taken a wife?” Jaratakaru said, “O ancestors! It has always been my objective to carry my seed inside my body and to take this entire body to the next world. O grandfathers! But having seen you hanging here like birds, my mind has been diverted from a life of celibacy. There is no doubt that I will do that which brings pleasure to you. If I get a lady who bears my own name, who comes to me of her own volition, who comes to me as alms and whom I will not have to maintain, I will accept her as my wife. O ancestors! Otherwise, I will not marry. That is my truthful promise.” Having said this to the ancestors, the sage continued to roam the earth. O Shounaka! Though he grew old, he could not find a wife.
‘He was sorry that he was not successful in keeping his promise to his ancestors. He went to the forest and cried out aloud in his grief. “Whatever creatures there are, mobile or immobile, visible or invisible, hear my words. I am a man engaged in severe austerities. But my grief-stricken ancestors told me to have a wife. Instructed by
my ancestors and wishing to marry and do what they want, I am now roaming the world, poor and miserable, looking for a maiden as alms. If any of the beings I have addressed has a daughter, please bestow that daughter on me, since I am wandering in all directions. The maiden has to have the same name as mine. She has to be given to me as alms and I should not need to maintain her. I ask for such a maiden.” Thereupon, the snakes who had been appointed to watch over Jaratkaru took this news about his intentions to Vasuki.
‘Hearing this, the king of snakes immediately went to the forest where the hermit was, taking his maiden sister with him, adorned in various ornaments. O Brahmana! Having gone there, Vasuki, the king of snakes, offered the maiden as alms to that great-souled sage. But he did not immediately accept her, thinking that she might not have the same name as his and that the issue of maintaining her remained unsettled. He hesitated and was in two minds about accepting her. O descendant of the Bhrigu lineage! He then asked Vasuki for the maiden’s name and said that he would not support her.’
Souti said, ‘Then Vasuki told the rishi Jaratkaru, “This maiden has the same name as yours. She is my sister and is an ascetic. O best of the Brahmanas! I shall support her. O one blessed with the power of austerities! I shall protect her with all my might.” When the snake made the promise that he would maintain his sister, Jaratkaru went to the snake’s house.
‘Thereupon, the aged sage of great vows, best among ascetics, devoted to dharma and learned in mantras, accepted her hand in accordance with the prescribed rites. Worshipped by maharshis, he went with his wife to a beautiful house built by the king of snakes. In that house, there was a beautiful bed covered with unmatched spreads and Jaratkaru slept there with his wife. At that time, the supreme one made an agreement with his wife. “Never do anything
or say anything that causes me displeasure. If you ever cause me displeasure, I shall leave you and no longer live in this house. Please remember these words I have spoken.” In great anxiety and great sorrow, the sister of the king of snakes agreed. Wishing to bring pleasure to her husband, the fortunate one served her melancholy husband with the dedication of a white crow.
135
‘One day, at the time of her season, Vasuki’s sister bathed and following the norms, slept with her husband, the great hermit. She then conceived a child who was like the fire, blessed with the power of austerities and radiant like the god of fire himself. Like the moon in the bright lunar fortnight, the child grew in her womb.
‘A few days later, the immensely famous Jaratkaru fell asleep with his head in his wife’s lap, like a tired person. When the best of Brahmanas was thus sleeping, the setting sun entered the peaks of the mountains. O Brahmana! Vasuki’s excellent sister was frightened at the possible loss of dharma, because the day was coming to an end. “What shall I do now? Should I wake my husband or should I not? He leads a hard life and is devoted to dharma. How can I act so as not to cause him offence? On one side is his anger. On the other, since he lives by dharma, there is the loss of dharma. It seems to me that the loss of dharma is the greater evil. If I wake him, he will certainly be angry. But if the time for evening prayers passes, he will certainly lose dharma.” Having thought this over in her mind, the snake Jaratkaru
136
spoke in a sweet voice to the rishi, asleep like a fire, blazing in his austerities. “O greatly illustrious one! Wake up, the sun is setting. O illustrious one! O one who is rigid in his vows! Touch the water and perform the evening prayers. The fearful and beautiful moment for
agnihotra
137
has arrived. O lord! Dusk is gradually spreading over the western direction.” Having been thus
addressed, the illustrious and great ascetic Jaratkaru told his wife, his lips quivering in anger, “O snake! You have insulted me. I shall no longer live with you. I will go away to the place from where I had come. O lady with the beautiful thighs! If I am asleep, I know for certain that the sun does not have the power to set. No one likes to stay in a place where he has been insulted, let alone those who are like me and are devoted to dharma like me.” Thus addressed by her husband, Jaratkaru’s heart began to tremble.
‘Vasuki’s sister told him, “O Brahmana! I did not wake you with a desire to insult you. I did it so that you should not face a loss in dharma.” But the powerful ascetic Jaratkaru had made up his mind to abandon his wife. Addressed by his wife, the rishi angrily told the snake, “O snake! I have never uttered a lie. Therefore, I have to go. O beautiful one! That was the agreement I had earlier made with you and your brother. O fortunate one! I have passed my time happily with you. O timid one! When I am gone, tell your brother that the illustrious one has left. And when I have departed, please do not grieve for me.” Having been thus addressed, the beautiful Jaratkaru was filled with anxiety and sorrow. Her mouth was dry. Her eyes were full of tears. Her voice choked with sobs. Her heart trembled. But steadying herself, the beautiful one then told her husband Jaratkaru with joined palms, “O you who follow the path of dharma! It is not proper for you to forsake me in this fashion. I am innocent. You are established in dharma. But I am also always established in dharma, doing that which brings you pleasure. O best of Brahmanas! I have not yet accomplished the purpose for which I was given to you. I am unfortunate. What will Vasuki tell me? O supreme one! To save themselves from their mother’s curse, my relatives wanted a son born from me through you. But he is not yet visible. The welfare of my relatives depends on a son obtained through you. O Brahmana! I plead with you that you should not go away until I am fertile through our union and can bring about the welfare of my lineage. O supreme one! Why should a great-souled one like you abandon an innocent one when the conception is still not apparent?” Thus addressed, the hermit Jaratkaru, blessed with the power of austerities,
told his wife words that were fit and appropriate for the occasion. “O fortunate one! The one who is in your womb now will be a rishi who will be like the god of fire himself. He will be the best of those who follow dharma and will be learned in the Vedas and the Vedangas.” Having said this, the virtuous and great rishi Jaratkaru went away. His heart was once again firmly fixed on the practice of great austerities.’