Karolina's Twins (5 page)

Read Karolina's Twins Online

Authors: Ronald H. Balson

BOOK: Karolina's Twins
11.21Mb size Format: txt, pdf, ePub

“‘But they'll kill Madeleine. For no reason.'

“‘Yes, I'm afraid they will,' he answered softly. ‘We've had to give up many of our beloved possessions. But they're possessions. Remember this—our lives are more valuable than any possession. We must preserve our lives and the lives of our family. They can have our possessions, they cannot have our lives. We can give up a radio, a fur coat, even a beloved pet, as long as we protect our family. And you, Karolina, are family to us.'

“‘I won't let them. I'll take her to the country, to the edge of town, to wherever I can and let her loose.'

“Again, my father shook his head. ‘She won't survive on her own. She's domesticated. She'll just lie down and wait for you to come back and feed her. It might be more merciful to give her to the Germans.'

“Karolina stomped her foot. ‘You don't know that. She might survive. Someone might find her and love her. She could find things to eat. Maybe a bird, maybe a mouse. I'd just as soon throw her in a field as let the Nazis kill her.'

“In a surprise move, my father said, ‘You're right. Someone might find her. But you can't be the one to take her, she'll just follow you home. I'll take her.'

“‘Really? You wouldn't lie to me?'

“My father took her in his arms and said, ‘Karolina, I would never lie to you. I'll take Madeleine to the edge of town tonight, into the country as far as I can, and we'll let God take care of her from there.'

“And that's what happened. That night, my father put the leash on Madeleine, and Karolina said good-bye to her.

“‘You find a nice family,' she said, kneeling on the floor, hugging Madeleine, Madeleine licking her face. ‘Another family will love you and treat you well. You're tough, Madeleine, you'll make it. After the Germans leave, I'll find you, wherever you are. I'll come back and find you, I promise.' With that, my father left the house and did not return for several hours.

“Karolina wailed from the bottom of her soul. My mother rocked with her. We all wept with her. Taking a pet from a child could serve no purpose other than to impose heartless cruelty. Little did we know of the cruelty that was to come.

“New rules came down every day and more restrictions were imposed. Still, we survived. We adapted. We would wait it out. We held tight to the belief that soon the world would crush the Germans and they would leave. But that all changed for us in 1941.

“Throughout the occupation, my father had been outwardly compliant with the German standing orders, while secretly continuing to meet with his resistance group. It was dangerous to be a dissident. It was a standing invitation to an execution. Any talk of insubordination was punishable by death, and rewards were given to Polish informants. Yet, Polish partisans were passionate people. Do not think all Jews were lambs to the slaughter. There were cells—covert meetings in basements where plans to disrupt the Germans were discussed. My father was a respected army officer and his contributions were valued.

“In Chrzanów, however, the web of secrecy was too porous. Ultimately, the Germans, with their slinking intelligence units and frightened collaborators, uncovered groups of dissenters and the Nazis quickly apprehended them, one by one. Many times they were taken to the town square and publicly hanged from wooden gallows. Other times they were sent away to unknown destinations. My father had friends in town, Jews and non-Jews alike. And so, when his time came, he received a warning note—the Nazis were on their way to pick him up.

“It was early afternoon. March 12, 1941—the precise date has been permanently etched in my memory. My father rushed into the house, pulled me aside and said, ‘I've been told the Germans will be here later today. They're coming here to question me. They may take me down to headquarters and then let me go. In a worst-case scenario, they may not let me come home. I could be sent to a prison camp. You should be prepared for that.'

“‘Why?' I said. Suddenly I was shaking, my lips were quivering, my eyes were starting to fill. ‘Why would they take you?'

“‘Rumor? Innuendo? A traitor among us? I don't believe they have any evidence of wrongdoing, but that's never stopped the Nazis. I don't think they'll bother the rest of our family, but they might. They may want to take us all in for questioning. Just remember, you don't know anything and you never saw anybody.'

“‘Daddy,' I cried.

“‘Lena, they may just be coming to tell us that we have to move from our house. They're telling people all over Chrzanów. I don't know. No one knows. That's why everyone's constantly afraid, because they're unpredictable. Like a coiled snake.'

“He put his hands on my shoulders. ‘They might just want to relocate our family. But I can't be sure. It could be worse.' He handed me an envelope full of money. ‘You're young and strong and healthy. When they come, I don't want you anywhere near us. Go upstairs into the attic and shut the trapdoor. Do not use the ladder. Do not make a sound. If they're here to take the family, you stay up there. Even if they shout. Do not come down until you're sure it's safe. Maybe late at night. Maybe not even until tomorrow.

“‘They know who's in our family and they might search for you. When it's safe to come down, go directly to the Tarnowskis' farm, out Slaska Street, west of town. About ten kilometers. I've made arrangements with the Tarnowskis. They'll take you in and hide you.'”

“So, your father thought the whole family might be arrested and sent to a camp?” Catherine said.

“Or worse. But by 1941, it was also possible for me to get sent to a labor camp, independent of my father's activities. By then, the Nazis had been demanding young men and women to send to slave labor camps. There were whole industries staffed by Jewish slave labor. Being seventeen, I was old enough to be chosen.

“Demands for Jewish workers were generally filled through the Judenrat. We were required to check the board every day. If the Judenrat posted your name for work, you had to appear at the given time and place, most often the town square, first thing in the morning. If you didn't show up, the Nazis would search for you. If they found you, they'd kill you. Then they'd take five other members of your family. If they didn't find you, they'd grab twenty other people at random. There was no mercy. No pleading.

“A few weeks before, the Nazis had rolled through town, screaming through their megaphones, ‘
Alle Juden auf den Marktplatz. Schnell. Macht schnell
.' Thousands of us, men, women and children, gathered in the rain in the market square. In the middle, wooden gallows had been constructed. Four Jewish men stood on stools, yarmulkes on their heads, ropes around their necks, their hands tied behind their backs, waiting to die. They softly chanted the
Shema,
which was fine with the Nazis. People that chanted the
Shema
died, and everyone should know that it doesn't matter what you chant, you will still die. They stood that way for two hours. Then an SS commandant strode to the center and raised his megaphone.

“‘These men have been tried and convicted of willfully violating the law.' He turned to the men and pointed. ‘This one gave money to a Polish woman to buy him fruit in blatant violation of the ration laws. Verboten! This one was found listening to a radio hidden in his basement. Verboten! This one was convicted of plotting insurrection against the Reich. This one refused to report for work.'

“Then he turned to face the crowd. ‘Do not think our rules are mere suggestions. They are mandatory! They are to be obeyed without question. We told you violations would be dealt with harshly. Now you will all witness what happens when you choose to violate the law.' He raised his arm and walked away. One by one, the stools were kicked out from under the prisoners.”

“And you saw it happen?” Liam said.

Lena nodded. “That, I did. And heard it. And felt it.”

“How awful,” Catherine said, and placed her hand over her mouth.

“Seven more were hung in the same fashion in 1942. Although I have not seen it, a monument to the seven martyrs has now been erected in Chrzanów.

“When my father gave me my instructions to hide in the attic and go to the Tarnowskis, I protested and I cried. I didn't want my family going anywhere without me. I didn't know the Tarnowskis. I'd seen them in town, but only on occasion. Mr. Tarnowski was a gruff old man. He frightened me. They were not Jewish, nor did they have any young children. I knew that the store had carried their account for months when they couldn't pay. I could well imagine that this was their way of paying my father for their overdue loan, but I was wrong. I later learned that it wasn't a monetary obligation to them. They were Righteous Gentiles, and they made that offer to my father out of the goodness of their hearts.

“‘What about Milosz?' I said to my father. ‘Will he stay with me in the attic?'

“He shook his head. ‘No.'

“‘I can take care of him,' I protested. ‘He can hide with me.' My father brushed away a tear, cupped my face and kissed me on the forehead. ‘My angel, always looking out for your little brother. But Milosz cannot climb up into the attic and he cannot make his way to the Tarnowskis. He will stay with your mother.'

“‘I can lift him into the attic, I can push his Maserati to the Tarnowskis. I'm strong. We can make it, I promise.'

“My father's eyes glistened and he hugged me so firmly I thought he'd squeeze the air out of me. ‘I am so blessed to have such a wonderful family. Milosz cannot make it in or out of the attic, and you cannot push his Maserati into the countryside. It would only mean that the two of you would be caught.'

“He smiled so gently. ‘It may be that the Germans only want to talk to me. They may not disturb your mother or Milosz. But if they do, if they decide to take them somewhere, I have made arrangements for you to be safe. Hide. Then go to the Tarnowskis, and may God be with you.'

“No sooner had he finished his sentence than we heard the squeal of tires outside the house. ‘Go!' he commanded, and I scrambled into the attic.”

 

T
HREE

L
IKE MULTIPLE BLOWS OF
a hammer, a rifle stock pounded on the front door, reverberating throughout my house. I shivered in the seclusion of the attic while I heard repeated shouts of ‘
Öffnen Sie die Tür,
' meaning ‘Open the door!' My father called out, ‘Just a minute, I'm coming, I'm coming, don't break my door.'

“The banging didn't stop, and neither did the shouts. Finally, I heard the door open and the sound of jackboots clacking across the floor of the foyer. A stern command followed: ‘
Herr Scheinman, folgen Sie uns,
' meaning, ‘You are to come with us.' ‘Why?' my father answered. ‘What do you want of me?'

“‘
Mitkomen!
' the German snapped, ‘Come along.' There was a pause, and then my mother said, ‘He's an officer. He fought in the war. He fought for you. Veterans are not supposed to be arrested. Show them your medals, Jacob.'

“‘We know who he is, madam.'

“Something was said that I didn't hear, and then, ‘All right, all right, I'll come. Hannah, you wait here. I'll be home in a little while.'

“‘
Nein. Nein. Alle,
' the German said. ‘All of you.' My father replied, ‘What do you want with my family? I'm the one you want to question. There's no need for them to come.'

“‘
Ich sagte, Alle!
' the German shouted. ‘I said, all of you! I have my orders. You are being relocated.'

“‘But our things,' my mother said. ‘I need to pack them. You didn't give us any notice. The other families got at least a week's notice.'

“There was silence again. Then I heard my mother. ‘No, please, sir. Please give me a few minutes to gather some clothes and a few items.'

“‘You may come back, maybe tomorrow,' he answered slowly.

“‘Let's be honest,' my father said. ‘You're not going to let us come back here. Let us pack our things.'

“‘
Das ist genug
—that's enough!' he said. ‘
Wir gehen
—we're going.'

“Silence again. Then I heard my mother cry. ‘Stop. You're hurting my arm.'

“‘Leave her alone,' my father said, and I heard him grunt as he must have been punched or knocked to the floor. And then there was another plea from my mother. ‘Stop. He needs his wheelchair. He cannot walk.'

“‘Then he will have to crawl,' the German said. ‘We're going and there is no room for a wheelchair.”

“‘She told you he can't walk,' my father said angrily. ‘What's the matter with you?'

“Milosz cried out, and I heard my mother scream, ‘Stop pulling on him! He's a child.'

“‘I told you, no chair. He will walk or he will die.'

“‘I'll carry him, I'll carry him. Let him be,' my father said. ‘Don't cry, my little Milosz.'

“‘Where is the rest of your family? The girl?'

“‘Not here. My daughter's at school in Lublin. She doesn't live here.'

“Ha! Do you Jews ever tell the truth? All the Jewish schools and all the high schools are closed.' He then barked commands to others, instructing them to search the house. I heard soldiers walking and opening doors. I heard their boots on the stairs and I was sure they were coming for me. They would find me and pull me from the attic and God knows what they'd do to me for hiding. I sat very still, breathing as shallowly as possible. They opened the closet door and rustled through the clothing, barely two feet below me. And then they moved on. ‘
Nichts,
' they finally reported. ‘
Hier ist niemand
—there's nobody here.'

Other books

The Torment of Others by Val McDermid
Sixth Column by Robert A. Heinlein
Cold Killers by Lee Weeks
Promise Me Darkness by Paige Weaver
[excerpt] by Editor
Family Pieces by Misa Rush
Colters' Woman by Maya Banks
Rebirth by Sophie Littlefield