Read Just Add Salt (2) Online

Authors: Jinx Schwartz

Tags: #Mystery, #Contemporary

Just Add Salt (2) (21 page)

BOOK: Just Add Salt (2)
7.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Three thumbs down. The Trob, though brilliant, was in San Francisco, which right now seemed a million miles away, on a far and distant planet, right next to Berkeley.

We continued with the list, discarding the port captain, Mexican navy, American navy, American consulate in Cabo, and United States Coast Guard.

“I know,” I said glumly, “let’s just call Mr. Lujàn, tell him where we are, and get this misery over with.”

“Not funny, Hetta,” Jan snapped. Her lower lip trembled a bit, and I could see she was getting scared and upset. Not the time for my macabre sense of humor.

“Sorry, Jan. I’m just frustrated. There’s gotta be someone out there who can get down to Lopez Mateos and come up with a plan. I’m fresh out of—Martinez! God, how stupid can I get?”

Chino, too diplomatic to elaborate on how stupid I could get, instead wanted to know who Martinez was and how he could help us. I filled him in. “Anyhow, he’s in Ensenada. I have him staking out some kid who’s sending me crank e-mails.”

Fabio, who looked like he’d been hit in the stomach, blurted, “You have that federale watching my son?”

“He’s not a fed…your son? That little terrorist is your kid?” Jan’s face clouded dangerously. She hates dishonesty in anyone but me. Leaping to her feet  a la Perry Mason, she demanded, “So it was you! You had him send those e-mails and phone calls? Why? To keep Hetta from coming here?”

Fabio gave us a big old charming smile. “I failed. I did not know her then.”

I took a step toward him, tempted to clock him on his handsome chin, but Jan stepped between us.

“But why?” she asked. “Why did you want to stop us? And why are we still getting messages? We’re already here.”

Fabio raised his eyebrows and hands. “He is…
a
voluntad
.”

Chino translated. “Ad-libbing.”

Yeah, ad-libbing on my dime. I had to remember to tell Martinez to cut the scamming little bastard’s bribery off.

Jan chewed her bottom lip and pouted. “Well, dammit, he scared us.”

Mexican shrug. Guilty Mexican shrug, at that. He sat heavily onto the settee. “Not enough. I thought to discourage you from this voyage. As I told you before, I do not trust Tanuki.”

“Well, well. ‘We have seen the enemy, and it is us’,” I quoted.

“You know, Fabio, that boy of yours has all the makings of a master criminal. He snookered one of the sharpest detectives I know. Okay, so he’s the only detective I really know, but Martinez is sharp.”

“What did Juanito do?”

“He convinced Martinez that he was paid by some mystery woman to send those messages. Your wife is no slouch, either.”

“My Juanito and my wife, they are very clever,” he preened.

“Any chance they have relatives who own a funeral home in Oakland?”

“¿
Que
?”

“Never mind. Okay, I’ll call Martinez when the batteries are up. Maybe he can get us out of this mess.”

Chapter 29

 

 

The men napped sporadically throughout the morning, while Jan and I read and kept our ears cocked for trouble. Birds, fish, even an occasional airplane drone in the distance broke the silence, but no more pangas. No breeze stirred the warm, damp air, forcing us to stay indoors to avoid the swarms of insects beating themselves against my screens. I sent a thousand silent thank-you’s in the direction of Kuwait, or at least in the direction I thought it was. It was Jenks who had insisted we install no-see-um screens on all doors and hatches.

Stretched out on the settee, I recalled that skirmish. I rebelled against the screens, claiming they blocked too much airflow. “But Jenks,” I’d whined, “it’ll block all the air.”

He’d shaken his head at my exaggeration. “I’ll install DC fans all over the boat. Trust me, you’ll thank me for these screens one day.”

Boy, was he right. Only problem now, we couldn’t turn on the fans, drain the batteries. It was downright sultry by mid-morning. No cooling showers permitted, either, for we couldn’t run the watermaker without starting the generator or engines. And there was no way I was going for a swim. I’d
seen
“The Creature From the Black Lagoon.”

Unable to snooze, I selected a book,
Troubled Sea
, set in the Sea of Cortez, and was soon engrossed in someone else’s fictional problems instead of my own real ones.

Jan found a steamy but badly written novel, which she threw across the room in annoyance after an hour of reading. “Good grief. I’m on page forty-two and I’ve counted at least thirty characters and no plot. Talk about superfluous sex scenarios. I swear she’s covered every position and perversion. Who reads this crap?”

I looked at her over my reading glasses. It rankled that I now needed glasses to read, but at least they were only drugstore plus ones. My long distance vision, on the other hand, was still very sharp. For what good that did me in a mangrove swamp. “You, Jan. You read that crap.”

“Not anymore. I’ve learned my lesson in less than half a book. This author and I have parted company forever. I thought we were perverted, but next to these characters, you and I, we’re vestal virgins. I wonder who really reads this stuff.”

“I read somewhere that her buyers were frustrated, bored housewives. And sexually stunted men.”

“It figures.”

I went back to reading while she found another book, Clive Cussler this time.

“Jan,” I said, resting my book in my lap, “do you really think we’re perverted?”

“Not really. We have, however, boogied to a different drummer. I suppose, to our Bible thumping schoolmates back in Texas, we must seem like debauchers of the worst sort.”

“I wonder sometimes if I’m a sociopath.”

“You, Hetta? What on earth are you talking about? Sociopath?”

“Well, maybe not completely sociopathic, but I am somewhat anti-social. And there’s this thing that worries me. In movies and such, people talk about the guilt they feel when they’ve offed someone. Even if that someone was evil. I feel some folks just need killing. I guess that would make me without conscience, and therefore, a sociopath. And then, there’s this other thing.”

“And that would be?”

“Okay, take Hudson, for instance. I found him doing the dead man float in my hot tub and I didn’t care. Actually, I did care, but mostly that my hot tub was contaminated.”

“He done you wrong, girl. Practically left you at the alter. You was jilted.”

“Yeah, but at one time I loved him, or so I thought. How can you go from madly in love to not caring whether a person is dead or alive.”

“Happens all the time. Called divorce court.” That gave us a good titter. “You know what Proust said? ‘Happiness serves hardly any other purpose than to make unhappiness possible.’ And speaking of Proust, why such deep thoughts?”

“Yeah, well, Ingrid Bergman said, ‘Happiness is good health and a bad  memory.’ I guess I have both. I’m probably so introspective because, quite frankly, if this Lujàn seriously comes after us again, I plan to kill him. I truly believe he’s evil, and if he isn’t making our lives miserable, he’ll be doing something bad to someone else.”

“That’s called vigilantism. And you have my complete blessing. In fact, I’ll help you do the bastard in. I won’t miss him and neither will anyone else, probably not even missus Lujàn, if there is one. Like you say, some folks just need killin’. Hey, what time is it?”

I glanced at my watch. “Almost noon. I’ll check the batteries.” I walked to the console and saw the solar panels were still pumping juice into the batteries, so we had to wait a while to make our call.

Since the only thing we were running was the VHF radio on SCAN mode in order to monitor calls in Mag Bay that might pertain to us, the solar panels could easily keep us fully charged. A phone call or two was okay, but we had to conserve. My call to Martinez would have to be brief, so to save time, we penned a message for me to read, outlining the problem and asking the ex-cop to come up with a solution. We’d let him mull it over, then we’d call him back in an hour. Fabio didn’t want to leave our phone on, because he knew I couldn’t resist answering if it rang. I hate it when men get to know me.

We went back to our books, then Jan put hers down. “You know what worries me?”

“That we are about to have our heads chopped off by Dickless?”

“Well, there is that. No, I mean, about life.”

Seems like we were to have a soulful afternoon. “What worries you?”

“That when I die, no one will remember I was here.”

“I can fix that, Jan. You give it up to someone famous, preferably a president, and I’ll rat you out to the press. Then we’ll write a book and we’ll both go down in history. Uh, so to speak.”

“That was a really bad pun. I’m serious. We don’t have children, so who will remember us?”

“Okay, we’ll write really crappy wills, leaving everything to our nieces, but only if they meet some ridiculous standard. That way we can rule from the grave. Trust me, they won’t forget us. We’ll be talked about, albeit badly, for generations to come.”

“Mean spirited and base. I like it. If we live through this, let’s do it.”

That, in a nutshell, is why Jan Sims and I have remained friends all these years. I think up depraved deeds and she helps me execute them.

 

By two that afternoon, the batteries were topped off and Fabio reluctantly gave me the go ahead to call Martinez. No luck, he was probably at the pool, slurping Margaritas on my tab. I hung up before the front desk could pick up the call. “I’m gonna try his cell. His service is sketchy, but maybe we’ll get through.”

I got a burst of Spanish, handed the phone off to Chino, who said we’d reached a message center. Crap. I explained the mess we were in and told him I’d call back in an hour. Out of ideas, I asked for some.

Jan held up her hand like a first grader. “How about e-mail, Hetta? Shouldn’t we send out a bunch of e-mails to just about everyone we know, telling where we are and what’s happening?” Fabio and Chino agreed to that brainstorm, so I turned on my computer and composed a really pathetic, wheedling e-mail. It was one of my most whining moments.

I wanted to copy my entire address list, but power conservation prevailed, so I only sent it to those who might possibly come to our aid. Like my stockbroker, who had a vested interest in me living. Then we sat down to do some serious wattage calculations.

Jenks, bless his little heart, had installed an auxiliary inverter on
Raymond Johnson
. The four hundred watt unit, wired directly into the house batteries, drew little current, but had enough juice to keep my computer charged. It wasn’t powerful enough to run the sat system, but at least I was able to compose messages without running the larger inverter.

What we needed to figure out was how much power was being generated into the batteries by solar panels alone, and what we needed to operate the telephone and Internet without running out of juice. I had never dreamed that
Raymond Johnson
would be in a situation where we were operating on solar alone, but here we were and, thanks to Jenks the Genius, it was working.

Until the fog moved in.

Chapter 30

 

 

After more calls to Martinez got the same lousy results as the others, I didn’t bother leaving another message. Fabio figured we could make a call once an hour during peak charging hours, but after those attempts to contact Martinez, a thick fog bank blanked out Mother Nature’s charger. Incommunicado once again, we were becoming downright despondent and needed a lift.

“Fabio,” I crooned, “there’s no wind when there’s fog. Can’t we cook something? No one can smell it but us.” I hopefully cuddled a box of Velveeta Shells and Cheese and tried to look pitiful.

“What do you think, Chino?” he asked.

Chino shrugged. “I am weary of tuna fish and peanut butter. Let’s do it.”

Who knew macaroni and cheese could taste so good? Or that a salad made from the last of our rusty lettuce, mushy tomatoes and a suspiciously soft cucumber would be delectable. I just hoped it wasn’t our last supper.

Once again the guys left us at sundown, this time disappearing into that dastardly fogbank. Better than a bug bank, like the night before, but more eerie. Sounds, clearly audible the night before, were now muffled and their direction unclear. We were, if possible, even more discomfited. The good news, if any could be gleaned, was we didn’t have to worry about being spotted. Holed up like rabbits gone to ground, Jan and I played dominoes by tea candle to keep our minds off our dubious futures.

I maliciously blocked Jan’s play, forcing her to draw six dominoes. “You stink, Hetta.”

“Hey, all’s fair in love and dominoes.”

“No, I mean you stink. We both need a bath.”

“Fabio won’t let us use the water. No generator, no watermaker and therefore no water can be used except for drinking and cooking. Captain’s orders.”

“We are surrounded by water.”

“Salt water, Jan. With critters in it.”

“I read somewhere if you use Joy dish detergent it’ll suds up in salt water. We could take a dip, lather up, rinse with salt water, and then use just a teeny tiny bit of fresh water to rinse off. What do you think?”

“Uh, what’s that Joy gonna do to our hair?”

“My hair, probably nothing. Yours? I don’t think the red will hold up. You’ll love life as a blonde.”

“Will my IQ take a dive?”

Jan chose to ignore that comment and began gathering what we needed for a dip. Caught up in the moment, I helped her get the Joy, some towels and a bucket of fresh water. It was only when we went out on deck and I peered over the side, into the dark bay, that I remembered a couple of things: I can’t swim worth a damn and I am afraid of the water. Jan must have read my mind.

“Hetta,” she whispered, “you know the water is shallow here. Hell, at low tide the boat is almost sitting on the bottom. And, even though I hate to even mention the word, it is for certain sharks do not hang out in mangroves.”

“You had to say it, didn’t you? You had to say the S-word. That’s it. No way, no how, am I going into that water.”

“Well, then stand and watch, ‘cause I’m going in.” She stripped off her clothes and started down the swim ladder into the dark waters of the Black Lagoon. I held my breath and waited for a giant finned hand to grab her.

Jan dunked herself and came up spluttering. “See, I touched bottom, so if you start to sink you can just push back up. Oh, this is heaven. The water isn’t cold. As a matter of fact, it’s downright warm. Come on, you chicken.”

“I’m skeered.”

“Get over it.”

I did. Thirty minutes later, with my hair a few shades lighter, we lounged on the aft deck. It was amazing what a midnight dip, a little Joy, and a few cups of fresh water can do for a gal. We were feeling downright frisky until we heard a motor approaching. We quickly dressed, just in case it was time to die. I hate dying naked.

Chino and Fabio had been gone only three hours, but they were back, and this time in a panga, my dinghy in tow.

“She is,” Chino explained proudly while gesturing towards
Se Vende
, “the panga of my uncle’s cousin’s son.”

“Is he a Yee, as well?” I had grown fascinated with the genealogy of the Baja. It seemed everyone is related somehow.

“Oh, no. He is a Comacho, but his great-great-grandfather was married to my great-uncle’s mother. Roberto, that is his name, thinks your dinghy is much too gringo looking. We can more easily pass ourselves off as fishermen in this panga, and reach safety without raising suspicion as soon as we make arrangements. We will take you into Lopez Mateos in broad daylight. Even at this time of year there are many tourists who hire pangas for excursions of fishing and bird watching. Not so many as in whale season, but as you well know, there are still whales to view.”

“Speaking of, have you seen Lonesome?”

“No. Not since the storm.”

“I sorta miss him. I hope he’s all right. So, guys, what’s next? And what’s this about taking us into Lopez Mateos, not that I wouldn’t welcome a change in locale.”

Chino and Fabio exchanged a glance. “We feel,” Chino said, “that you two must leave.”

“You mean, leave leave? Leave
Raymond Johnson
here for good? No way.”

“You are not safe here. If we can get you to Ensenada, and your federale friend, then perhaps he can make, uh, arrangements to come here and get your boat.”

“Arrangements?”

“I have friends there who can help.”

“Friends in lower places than Lujàn, I assume?”

Fabio shrugged. “Amigos who do not care for men like
Señor
Lujàn.”

“Then any friend of yours is a friend of mine, but you’d better get them on down here, because I am not leaving my boat and that’s that. Next idea?”

Fabio leaned over and sniffed my hair. “Champoo? Do I smell champoo?”

“No, silly, Joy. Jan and I took a salt water bath which, I might add, you and Chino could use.”

“That is a good idea. Then Chino and I will go into Lopez Mateos once again this evening to make the final arrangement, then, at dawn, we will take you to my friends. They will drive you to Ensenada. That is an order.”

“Well,” I said, “if you insist. You are, after all, the captain.”

Fabio gave Chino a satisfied nod, but Jan, who knows me sooo well, rolled her eyes.

“We will,” Fabio added, “take your dinghy so that you may pack your belongings into the panga. We should be back in three or four hours, so be ready to go. You will, of course, need your passports and Mexican entry visas. My friends will try to avoid the military checkpoints between here and Ensenada, but you must then cross the border.”

“Sure thing,” I said, handing him the Joy.

As soon as our nice smelling men motored away in my dinghy, Jan asked, “So, what are we really going to do?”

“I don’t know yet, but if the boat don’t leave, I don’t leave. It’s my home, for crying out loud. We need help and we need it now. Any bright ideas?”

“Try Martinez again?”

“It’s worth a try. Screw the batteries.”

This time he answered his cell phone. It was a crappy connection, but I was elated. “Martinez, where are you?”

“Ensenada. I got your message? Are you all right? Everyone is worried. We heard—”

I cut him off in the name of battery power. “We are in deep doo doo, just off Lopez Mateos, hiding in the mangroves. Here are the coordinates.” I read off our lat and long. “Did you get that? Hello. Hello? Crap!”

“Do you think he heard you?”

“I have no idea. The batteries and signal look fine.” I redialed and got a message in Spanish, slammed the cell shut and growled, “No chit.”

“No chit, what?”

“Our phone is
fuera de servicio
.”

“I gather that’s bad?”

“It means out of service. I think.”

“Now what?”

“Maybe Martinez’ll call back. I’m leaving the phone on, no matter what Capítan Fabio says.”

“Should we pack?”

“You can pack, but I’ll take my chances with the bad guys.”

“Hetta, I know you don’t want to hear this, but I think you’re wrong. Fabio is right. We should get to safety and then get
Raymond Johnson
back. If we stay here we’re at the mercy of, well, almost everyone. Think of others for a change. What if these bad guys find us, feed us to the fish? It will kill our parents.”

She was right, of course. God knows what would happen to us if either the Mexican Navy, the federales or Lujàn’s goons got us. In Mexico, you ain’t got no stinkin’ rights. Like Chino said, under their Napoleonic Code, one is guilty until proven innocent. We could spend weeks or months in jail, even with no charges filed.” I sighed. “Let’s pack.”

“Now we’re getting somewhere.”

But we weren’t.

It wasn’t that we weren’t ready. We spent the next few hours trying to pack everything we owned into the gym bags Fabio told us we were allowed. Did we need our toothbrushes? Yes. Shorts or long pants? Pants, we decided. Hairdryer? Yep. Then nope. In the end we piled everything on the bed so we didn’t duplicate, then sorted necessities, like deodorant, from wants, like mascara. We dressed in layers, not knowing what to expect, weather wise, between Mag Bay and Ensenada.

Or, what if we holed up at Martinez’s house in San Quintin? “But, Hetta, he’s in Ensenada, and we don’t have a key. Even if we did know where his house is.”

Comparing notes of what he’d told us, we came up with a new housing development about ten or so miles south of San Quintin. It would have to do. I remembered he bought a new yellow SUV just after he retired. Not much of a clue, but surely one that stood out with the locals in a small town. We’d have our rescuers ask around, then we’d perform a little B&E, hole up until we could reach Martinez. I was feeling more confident by the minute.

Four hours after Fabio and Chino left, we began to fret. Two more hours, at first light, it was evident things were not going as planned. More attempts to call Martinez ended in frustrating failure.

Jan glowered out at the morning light. “I think our guys might not be coming back. At least not today. They said the dinghy was too noticeable around here, that’s why they got the panga. And now the panga is here, and they aren’t.”

“Maybe they came up with a new plan?”

“Since when did you become Pollyanna, Miss Hetta?”

“Since I ran out of ideas. What about this for a good thing? The fog cleared, sun is out, the batteries are charging, and maybe we can reach Martinez or someone else today?”

“The sun was out. The fog is moving in again. Got plan B?”

I looked at my fading cell phone battery signal. “Get some sleep?”

BOOK: Just Add Salt (2)
7.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Brutally Beautiful by Christine Zolendz
Transfigured by Zavora, Ava
A Country Gentleman by Ann Barker
Lady of Conquest by Medeiros, Teresa
Afraid by Mandasue Heller
Hot Stuff by Don Bruns