These remarks form a murmuring of indistinct voices from which a word or a phrase might emerge, decisive for what comes afterward. To read properly you must take in both the murmuring effect and the effect of the hidden intention, which you (and I, too) are as yet in no position to perceive. In reading, therefore, you must remain both oblivious and highly alert, as I am abstracted but prick up my ears, with my elbow on the counter of the bar and my cheek on my fist. And if now the novel begins to abandon its misty vagueness and give some details about the appearance of the people, the sensation it wants to transmit to you is that of faces seen for the first time but also faces that seem to have been seen thousands of times. We are in a city in whose streets the same people often run into one another; the faces bear a weight of habit which is communicated even to someone like me, who, though I have never been here before, realizes these are habitual faces, whose features the bar mirror has watched thicken or sag, whose expressions evening after evening have become wrinkled or puffy. This woman was perhaps the beauty of the city; even now I feel, seeing her for the first time, she could be called an attractive woman; but if I imagine looking at her with the eyes of the other customers at the
bar, then a kind of weariness settles on her, perhaps only the shadow of their weariness (or my weariness, or yours). They have known her since she was a girl, they know everything there is to know about her, some of them may have been involved with her, now water under the bridge, over and done with; in other words, there is a veil of other images that settles on her image and blurs it, a weight of memories that keep me from seeing her as a person seen for the first time, other people's memories suspended like the smoke under the lamps.
The great pastime of these customers at the bar seems to be betting: betting on trivial events of daily life. For example, one says, "Let's bet on who comes first to the bar here tonight, Dr. Marne or Chief Gorin." And another says, "And when Dr. Marne does get here, what will he do to avoid meeting his ex-wife? Will he play billiards or fill in the football-pool form?"
In an existence like mine forecasts could not be made: I never know what could happen to me in the next half hour, I can't imagine a life all made up of minimal alternatives, carefully circumscribed, on which bets can be made: either this or that.
"I don't know," I say in a low voice.
"Don't know what?" she asks.
It's a thought I feel I can also say now and not keep for myself as I do with all my thoughts, say it to the woman who is here beside me at the bar, the owner of the leather-goods shop, with whom I have a slight hankering to strike up a conversation. "Is that how it is, here in your town?"
"No, it's not true," she answers me, and I knew this was how she would answer me. She insists that nothing can be foreseen, here or anywhere else: of course, every evening at this hour Dr. Marne closes his office and Chief Gorin comes off duty at the police station; and they always drop by here, first one or first the other; but what does that signify?
"In any case, nobody seems to doubt the fact that the doctor will try to avoid the former Madame Marne," I say to her.
"I am the former Madame Marne," she answers. "Don't listen to them."
Your attention, as reader, is now completely concentrated on the woman, already for several pages you have been circling around her, I have—no, the author has— been circling around the feminine presence, for several pages you have been expecting this female shadow to take shape the way female shadows take shape on the written page, and it is your expectation, reader, that drives the author toward her; and I, too, though I have other things to think about, there I let myself go, I speak to her, I strike up a conversation that I should break off as quickly as I can, in order to go away, disappear. You surely would want to know more about what she's like, but instead only a few elements surface on the written page, her face remains hidden by the smoke and her hair, you would need to understand beyond the bitter twist of her mouth what there is that isn't bitter and twisted.
"What stories do they tell?" I ask. "I don't know a thing. I know that you have a shop, without a neon sign. But I don't even know where it is."
She explains to me. It is a leather-goods shop, selling suitcases and travel articles. It isn't in the station square but on a side street, near the grade crossing of the freight station.
"But why are you interested?"
"I wish I had arrived here earlier. I would walk along the dark street, I would see your shop all lighted up, I would go inside, I would say to you: If you like, I'll help you pull down the
shutter."
She tells me she has already pulled down the shutter, but she has to go back to the shop to take inventory, and she will be staying there till late.
The men in the bar are exchanging wisecracks and slaps on the back. One bet has already been decided: the doctor is coming into the place.
"The chief's late tonight. I wonder why."
The doctor comes in and waves a general greeting; his gaze does not stop on his wife, but he has certainly noticed that a man is talking with her. He goes on to the end of the room, turning his back on the bar; he thrusts a coin into the pinball machine. Now I, who should have remained unnoticed, have been scrutinized, photographed by eyes that I cannot deceive myself I have eluded, eyes that forget nothing and no one connected with the object of jealousy and pain. Those slightly heavy, slightly watery eyes are enough to make me realize that the drama between the two has not yet ended: he continues coming to this café every evening to see her, to open the old wound again, perhaps also to know who is walking her home this evening; and she comes to this café every evening perhaps deliberately to make him suffer, or perhaps hoping that the habit of suffering will become for him a habit like any other, that it will take on the flavor of the nothingness that has coated her mouth and her life for years.
"The thing I'd like most in the world," I say to her, since at this point I might as well go on talking with her, "is to
make clocks run backward."
The woman gives some ordinary answer, such as, "You only have to move the hands." "No, with thought, by concentrating until I force time to move back," I say; or, rather, it isn't clear whether I really say it or would like to say it or whether the author interprets in this way the half sentence I am muttering. "When I got here my first thought was: Maybe I achieved such an effort with my thoughts that time has made a complete revolution; here I am at the station from which I left on my first journey, it has remained as it was then, without any change. All the lives that I could have led begin here; there is the girl
who could have been my girl and wasn't, with the same eyes, the same hair...."
She looks around, as if making fun of me; I point my chin at her; she raises the corners of her mouth as if to smile, then stops: because she has changed her mind, or because this is the only way she smiles. "I don't know if that's a compliment, but I'll take it as one. And then what?"
'Then I am here, I am the I of the present, with this suitcase."
This is the first time I mention the suitcase, even though I never stop thinking about it.
And she says, "This is the evening of square suitcases on wheels."
I remain calm, impassive. I ask, "What do you mean?"
"I sold one today, a suitcase like that."
"Who bought it?"
"A stranger. Like you. He was on his way to the station, he was leaving. With an empty suitcase, just bought. Exactly like yours."
"What's odd about that? Don't you sell suitcases?"
"I have a lot of this model in stock at the shop, but nobody here buys them. People don't like them, or they're no use. Or people don't know them. But they must be convenient."
"Not for me. For example, just when I'm thinking that this evening could be a beautiful evening for me, I remember I have to drag this suitcase after me, and I can't think about anything else."
"Then why don't you leave it somewhere?"
"Like a suitcase shop," I say.
"Why not? Another suitcase, more or less."
She stands up from the stool, adjusts the collar of her overcoat in the mirror, the belt.
"If I come by later on and rap on the shutter, will you hear me?"
'Try."
She doesn't say good-bye to anyone. She is already outside in the square.
Dr. Marne leaves the pinball machine and approaches the bar. He wants to look me in the face, perhaps overhear some remarks from the others, or only a snicker. But they are talking of bets, the bets on him, not caring if he listens. There is a stirring of gaiety and intimacy, of slaps on the back, which surrounds Dr. Marne, a business of old jokes and teasing; but at the center of this merriment there is a zone of respect that is never breached, not only because Marne is a physician, public health officer or something of the sort, but also because he is a friend, or perhaps because he's a poor bastard who bears his misfortunes while remaining a friend.
"Chief Gorin is arriving later than all the predictions tonight," someone says, because at that moment the chief enters the bar.
He enters. "Good evening, one and all!" He comes over to me, lowers his eyes to the suitcase, the newspaper, mutters through clenched teeth, "Zeno of Elea," then goes to the cigarette machine.
Have they thrown me to the police? Is he a policeman who is working for our organization? I go over to the machine as if I were also buying cigarettes.
He says, "They've killed Jan. Clear out."
"The suitcase?" I ask.
"Take it away again. We want nothing to do with it now. Catch the eleven o'clock express."
"But it doesn't stop here...."
"It will. Go to track six. Opposite the freight station. You have three minutes."
"But..."
"Move, or I'll have to arrest you."
The organization is powerful. It can command the police, the railroad. I trail my suitcase along the passages
between the tracks until I reach track six. I walk along the platform. The freight section is at the end, with the grade crossing that opens into the fog and the darkness. The chief is at the door of the station bar, keeping an eye on me. The express arrives at top speed. It slows down, stops, erases me from the chief's sight, pulls out again.
[2]
You have now read about thirty pages and you're becoming caught up in the story. At a certain point you remark: "This sentence sounds somehow familiar. In fact, this whole passage reads like something I've read before." Of course: there are themes that recur, the text is interwoven with these reprises, which serve to express the fluctuation of time. You are the sort of reader who is sensitive to such refinements; you are quick to catch the author's intentions and nothing escapes you. But, at the same time, you also feel a certain dismay; just when you were beginning to grow truly interested, at this very point the author feels called upon to display one of those virtuoso tricks so customary in modern writing, repeating a paragraph word for word. Did you say paragraph? Why, it's a whole page; you make the comparison, he hasn't changed even a comma. And as you continue, what develops? Nothing: the narration is repeated, identical to the pages you have read!
Wait a minute! Look at the page number. Damn! From page 32 you've gone back to page 17! What you thought was a stylistic subtlety on the author's part is simply a printers' mistake: they have inserted the same pages twice. The mistake occurred as they were binding the volume: a book is made up of sixteen-page signatures; each signature is a large sheet on which sixteen pages are printed, and which is then folded over eight times; when all the signatures are bound together, it can happen that two identical signatures end up in the same copy; it's the sort of accident that occurs every now and then. You leaf anxiously through the next pages to find page 33, assuming it exists; a repeated signature would be a minor inconvenience, the irreparable damage comes when the proper
signature has vanished, landing in another copy where perhaps that one will be doubled and this one will be missing. In any event, you want to pick up the thread of your reading, nothing else matters to you, you had reached a point where you can't skip even one page.
Here is page 31 again, page 32... and then what comes next? Page 17 all over again, a third time! What kind of book did they sell you, anyway? They bound together all these copies of the same signature, not another page in the whole book is any good.
You fling the book on the floor, you would hurl it out of the window, even out of the closed window, through the slats of the Venetian blinds; let them shred its incongruous quires, let sentences, words, morphemes, phonemes gush forth, beyond recomposition into discourse; through the panes, and if they are of unbreakable glass so much the better, hurl the book and reduce it to photons, undulatory vibrations, polarized spectra; through the wall, let the book crumble into molecules and atoms passing between atom and atom of the reinforced concrete, breaking up into electrons, neutrons, neutrinos, elementary particles more and more minute; through the telephone wires, let it be reduced to electronic impulses, into flow of information, shaken by redundancies and noises, and let it be degraded into a swirling entropy. You would like to throw it out of the house, out of the block, beyond the neighborhood, beyond the city limits, beyond the state confines, beyond the regional administration, beyond the national community, beyond the Common Market, beyond Western culture, beyond the continental shelf, beyond the atmosphere, the biosphere, the stratosphere, the field of gravity, the solar system, the galaxy, the cumulus of galaxies, to succeed in hurling it beyond the point the galaxies have reached in their expansion, where space-time has not yet arrived, where it would be received by nonbeing, or, rather, the not-being which has never been
and will never be, to be lost in the most absolutely guaranteed undeniable negativity. Merely what it deserves, neither more nor less.
But no. Instead you pick it up, you dust it off; you have to take it back to the bookseller so he will exchange it for you. You know you are somewhat impulsive, but you have learned to control yourself. The thing that most exasperates you is to find yourself at the mercy of the fortuitous, the aleatory, the random, in things and in human actions—carelessness, approximation, imprecision, whether your own or others'. In such instances your dominant passion is the impatience to erase the disturbing effects of that arbitrariness or distraction, to re-establish the normal course of events. You can't wait to get your hands on a nondefective copy of the book you've begun. You would rush to the bookshop at once if shops were not closed at this hour. You have to wait until tomorrow.