Read How to Read Literature Like a Professor Online
Authors: Thomas C. Foster
A
LONG ABOUT NOW
you should be asking a question, something like this:
you keep saying that the writer is alluding to this obscure work and using that symbol or following some pattern or other that I never heard of, but does he really intend to do that? Can anyone really have all that going on in his head at one time?
Now that is an excellent question. I only wish I had an excellent answer, something pithy and substantive, maybe with a little alliteration, but instead I have one that’s merely short.
Yes.
The chief deficiency of this answer, aside from its lack of pith, is that it is manifestly untrue. Or at least misleading. The real answer, of course, is that no one knows for certain. Oh, for
this writer or that one we can be pretty sure, depending on what they themselves tell us, but in general we make guesses.
Let’s look at the easy ones—James Joyce, T. S. Eliot, and what we could call the “Intentionalists”—writers who attempt to control every facet of their creative output and who intend virtually every effect in their works. Many of them are from the modernist period, essentially the era around the two world wars of the twentieth century. In an essay called “
Ulysses,
Order, and Myth (1923),” Eliot extols the virtues of Joyce’s newly published masterpiece, and proclaims that, whereas writers of previous generations relied on the “narrative method,” modern writers can, following Joyce’s example, employ the “mythic method.”
Ulysses,
as we know from our earlier discussion, is the very long story of a single day in Dublin, June 16, 1904, its structure modeled on Homer’s
Odyssey
(Ulysses being the Latin equivalent of the name of Homer’s hero, Odysseus). The structure of the novel utilizes the various episodes of the ancient epic, although ironically—Odysseus’s trip to the underworld, for instance, becomes a trip to the cemetery; his encounter with Circe, an enchantress who turns men into swine, becomes a trip to a notorious brothel by the protagonists. Eliot uses his essay on Joyce to defend implicitly his own masterpiece,
The Waste Land,
which also builds around ancient myths, in this case fertility myths associated with the Fisher King. Ezra Pound borrows from Greek, Latin, Chinese, English, Italian, and French poetic traditions in the
Cantos
. D.H. Lawrence writes essays about Egyptian and Mexican myth, Freudian psychoanalysis, issues in the Book of Revelation, and the history of the novel in Europe and America. Do we really believe that novels or poems by any of these writers, or their contemporaries Virginia Woolf, Katherine Mansfield, Ernest Hemingway, and William Faulkner, will be naive? Doesn’t seem likely, does it?
Faulkner, for instance, in
Absalom, Absalom!
(1936) makes use of a title from the Bible—Absalom is David’s rebellious son who hangs himself—and plot and characters from Greek mythology. The novel is Faulkner’s version of Aeschylus’s
Oresteia
(458
B
.
C
.
), the tragedy of the returning soldiers from Troy and revenge and destruction on a mythic scale. Their Trojan War is the Civil War, of course, and the murder at the gates is of the illegitimate son by his brother, not of the returning husband (Agamemnon) by his faithless wife (Clytemnestra), although she is invoked in the mulatto slave, Clytie. He gives us Orestes, the avenging son pursued by Furies and ultimately consumed in the flames of the family mansion, in Henry Sutpen, and Electra, the daughter consumed by grief and mourning, in his sister, Judith. Such baroque planning and complex execution don’t leave much room for naive, spontaneous composition.
Okay, so much for the modern writers, but what about earlier periods? Prior to 1900, most poets would have received at least rudimentary elements of a classical education—Latin, some Greek, lots of classical poetry and Dante and Shakespeare—certainly more than your average reader today. They could count on their readers, moreover, having considerable training in the tradition. One of the surest ways to be successful in theater in the nineteenth century was to take a touring Shakespeare company through the American West. If folks in their little houses on the prairie could quote the Bard, is it likely that their writers “accidentally” wrote stories that paralleled his?
Since proof is nearly impossible, discussions of the writer’s intentions are not especially profitable. Instead let’s restrict ourselves to what he did do and, more important, what we readers can discover in his work. What we have to work with is hints and allegations, really, evidence, sometimes only a trace, that points to something lying behind the text. It’s useful to
keep in mind that any aspiring writer is probably also a hungry, aggressive reader as well and will have absorbed a tremendous amount of literary history and literary culture. By the time she writes her books, she has access to that tradition in ways that need not be conscious. Nevertheless, whatever parts have infiltrated her consciousness are always available to her. Something else that we should bear in mind has to do with speed of composition. The few pages of this chapter have taken you a few minutes to read; they have taken me, I’m sorry to say, days and days to write. No, I haven’t been sitting at my computer the whole time. First I carried the germ around for a while, mulling over how best to approach it, then I sat down and knocked a few items onto the screen, then I began fleshing out the argument. Then I got stuck, so I made lunch or baked some bread or helped my kid work on his car, but I carried the problem of this chapter around with me the whole time. I sat down at the keyboard again and started in again but got distracted and worked on something else. Eventually I got where we are now. Even assuming equal levels of knowledge about the subject, who probably has had the most ideas—you in five minutes of reading or me in five days of stumbling around? All I’m really saying is that we readers sometimes forget how long literary composition can take and how very much lateral thinking can go on in that amount of time.
And lateral thinking is what we’re really discussing: the way writers can keep their eye on the target, whether it be the plot of the play or the ending of the novel or the argument of the poem, and at the same time bring in a great deal of at least tangentially related material. I used to think it was this great gift “literary geniuses” have, but I’m not so sure anymore. I sometimes teach a creative writing course, and my aspiring fiction writers frequently bring in biblical parallels, classical or Shakespearean allusions, bits of REM songs, fairy tale fragments, anything you can think of. And neither they nor I would claim
that anybody in that room is a genius. It’s something that starts happening when a reader/writer and a sheet of paper get locked in a room together. And it’s a great deal of what makes reading the work—of my students, of recent graduates of the Iowa Writers’ Workshop, of Keats and Shelley—interesting and fun.
C
ONSIDER.
Sethe is an escaped slave, and her children were all born in slave-owning Kentucky; their escape to Ohio is like the Israelites’ escape from Egypt in Exodus. Except that this time Pharaoh shows up on the doorstep threatening to drag them back across the Red Sea. So Sethe decides to save her children from slavery by killing them, succeeding with only one of them.
Later, when that murdered child, the title character of Toni Morrison’s
Beloved,
makes her ghostly return, she’s more than simply the child lost to violence, sacrificed to the revulsion of the escaped slave toward her former state. Instead she is one of, in the words of the epigraph to the novel, the “sixty million and more” Africans and African-descended slaves who died in
captivity and forced marches on the continent or in the middle passage or on the plantations made possible by their captive labor or in attempts to escape a system that should have been unthinkable—as unthinkable as, for instance, a mother seeing no other means of rescuing her child except infanticide. Beloved is in fact representative of the horrors to which a whole race was subjected.
Violence is one of the most personal and even intimate acts between human beings, but it can also be cultural and societal in its implications. It can be symbolic, thematic, biblical, Shakespearean, Romantic, allegorical, transcendent. Violence in real life just
is
. If someone punches you in the nose in a supermarket parking lot, it’s simply aggression. It doesn’t contain meaning beyond the act itself. Violence in literature, though, while it is literal, is usually also something else. That same punch in the nose may be a metaphor.
Robert Frost has a poem, “Out, Out—” (1916), about a momentary lapse of attention and the terrible act of violence that ensues. A farm boy working with the buzz saw looks up at the call to dinner, and the saw, which has been full of menace as it “snarl[s] and rattle[s]” along, seizes the moment, as if it has a mind of its own, to take off the boy’s hand. Now the first thing we have to acknowledge about this masterpiece is that it is absolutely real. Only a person who has been around the ceaseless danger of farm machinery could have written the poem, with all its careful attention to the details of the way death lurks in everyday tasks. If that’s all we get from the poem, fine, the poem will in one sense have done its job. Yet Frost is insisting on more in the poem than a cautionary tale of child labor and power tools. The literal violence encodes a broader point about the essentially hostile or at least uncaring relationship we have with the universe. Our lives and deaths—the boy dies of blood loss and shock—are as nothing to the universe, of which the best that can be said is that it is indiffer
ent, though it may be actively interested in our demise. The title of the poem is taken from
Macbeth,
“Out, out, brief candle,” suggesting the brevity not merely of a teenager’s life but of any human existence, particularly in cosmic terms. The smallness and fragility of our lives is met with the cold indifference not only of the distant stars and planets, which we can rightly think of as virtually eternal in contrast to ourselves, but of the more immediate “outer” world of the farm itself, of the inhumanity of machinery which wounds or kills indiscriminately. This is not John Milton’s “Lycidas” (1637), not a classical elegy in which all nature weeps. This nature shows not the slightest ripple of interest. Frost uses the violence here, then, to emphasize our status as orphans: parentless, frightened, and alone as we face our mortality in a cold and silent universe.
Violence is everywhere in literature. Anna Karenina throws herself under the train, Emma Bovary solves her problem with poison, D. H. Lawrence’s characters are always engaging in physical violence toward one another, Joyce’s Stephen Dedalus is beaten by soldiers, Faulkner’s Colonel Sartoris becomes a greater local legend when he guns down two carpetbaggers in the streets of Jefferson, and Wile E. Coyote holds up his little “Yikes” sign before he plunges into the void as his latest gambit to catch the Road Runner fails. Even writers as noted for the absence of action as Virginia Woolf and Anton Chekhov routinely resort to killing off characters. For all these deaths and maimings to amount to something deeper than the violence of the Road Runner cartoon, the violence has to have some meaning beyond mere mayhem.
Let’s think about two categories of violence in literature: the specific injury that authors cause characters to visit on one another or on themselves, and the narrative violence that causes characters harm in general. The first would include the usual range of behavior—shootings, stabbings, garrotings, drownings, poisonings, bludgeonings, bombings, hit-and-run acci
dents, starvations, you name it. By the second, authorial violence, I mean the death and suffering authors introduce into their work in the interest of plot advancement or thematic development and for which they, not their characters, are responsible. Frost’s buzz-saw accident would be such an example, as would Little Nell on her deathbed in Dickens’s
The Old Curiosity Shop
(1841) and the death of Mrs. Ramsay in Virginia Woolf’s
To the Lighthouse
(1927).
Is it fair to compare them? I mean, do death by consumption or heart disease really fall into the same universe as a stabbing?
Sure. Different but the same. Different: no guilty party exists in the narrative (unless you count the author, who is present everywhere and nowhere). Same: does it really matter to the dead person? Or this: writers kill off characters for the same set of reasons—make action happen, cause plot complications, end plot complications, put other characters under stress.
And that’s not enough reason for violence to exist?
With some exceptions, the most prominent being mystery novels. Figure at least three corpses for a two-hundred-page mystery, sometimes many more. How significant do those deaths feel? Very nearly meaningless. In fact, aside from the necessities of plot, we scarcely notice the deaths in a detective novel; the author goes out of her way, more often than not, to make the victim sufficiently unpleasant that we scarcely regret his passing, and we may even feel a sort of relief. Now the rest of the novel will be devoted to solving this murder, so clearly it is important on some level. But the death lacks gravitas. There’s no weight, no resonance, no sense of something larger at work. What mysteries generally have in common is a lack of density. What they offer in terms of emotional satisfaction—the problem solved, the question answered, the guilty punished, the victim avenged—they lack in weightiness. And I say this as a person who generally loves the genre and who has read hundreds of mysteries.
So where does this alleged weight come from?
Not alleged. Felt. We sense greater weight or depth in works when there is something happening beyond the surface. In mysteries, whatever layering there may be elsewhere, the murders live on the narrative surface. It’s in the nature of the genre that since the act itself is buried under layers of misdirection and obfuscation, it cannot support layers of meaning or signification. On the other hand, “literary” fiction and drama and poetry are chiefly about those other layers. In that fictive universe, violence is symbolic action. If we only understand
Beloved
on the surface level, Sethe’s act of killing her daughter becomes so repugnant that sympathy for her is nearly impossible. If we lived next to her, for instance, one of us would have to move. But her action carries symbolic significance; we understand it not only as the literal action of a single, momentarily deranged woman but as an action that speaks for the experience of a race at a certain horrific moment in history, as a gesture explained by whip scars on her back that take the form of a tree, as the product of the sort of terrible choice that only characters in our great mythic stories—a Jocasta, a Dido, a Medea—are driven to make. Sethe isn’t a mere woman next door but a mythic creature, one of the great tragic heroines.
I suggested earlier that Lawrence’s characters manage to commit a phenomenal amount of violence toward each other. Here are just a couple of examples. In
Women in Love
Gudrun Brangwen and Gerald Crich meet after each of them has made separate displays of violent will. In front of the Brangwen sisters, Gerald holds a terrified mare at a grade crossing, spurring her until her flanks bleed. Ursula is outraged and indignant, but Gudrun is so caught up in this display of masculine power (and the language Lawrence uses is very much that of a rape) that she swoons. He later sees her engaging in eurythmics—a pre–Great War version of disco—in front of some highly dangerous Highland cattle. When Gerald stops her to explain the
peril she has created for herself, she slaps him hard. This is, mind, their very first meeting. So he says (more or less), I see you’ve struck the first blow. Her response? “And I shall strike the last.” Very tender. Their relationship pretty much follows from that initial note, with violent clashes of will and ego, violent sex, needy and pathetic visitations, and eventually hatred and resentment. Technically, I suppose, she’s right, since she does strike the last blow. The last time we see them, though, her eyes are bulging out as he strangles her, until suddenly he stops, overcome by revulsion, and skis off to his own death in the highest reaches of the Alps. Too weird? Want the other example? In his exquisite novella “The Fox,” Lawrence creates one of the oddest triangles in literature. Banford and March are two women running a farm, and the only reason their relationship stops short of being openly lesbian must be because of censorship concerns, Lawrence already having had quite enough works banned by that time. Into this curious ménage a young soldier, Henry Grenfel, wanders, and as he works on the farm, a relationship develops between him and March. When the difficulties of a three-way set of competing interests become insurmountable, Henry chops down a tree which twists, falls, and crushes poor, difficult Banford. Problem solved. Of course, the death gives rise to issues which could scuttle the newly freed relationship, but who can worry about such details?
Lawrence, being Lawrence, uses these violent episodes in heavily symbolic ways. His clashes between Gerald and Gudrun, for instance, have as much to do with deficiencies in the capitalist social system and modern values as with personality shortcomings of the participants. Gerald is both an individual and someone corrupted by the values of industry (Lawrence identifies him as a “captain of industry”), while Gudrun loses much of her initial humanism through association with the “corrupt” sort of modern artists. And the mur
der by tree in “The Fox” isn’t about interpersonal hostility, although that antipathy is present in the story. Rather, Banford’s demise figures the sexual tensions and gender-role confusion of modern society as Lawrence sees it, a world in which the essential qualities of men and women have been lost in the demands of technology and the excessive emphasis on intellect over instinct. We know that these tensions exist, because while Banford (Jill) and March (Ellen or Nellie) sometimes call each other by their Christian names, the text insists on their surnames without using “Miss,” thereby emphasizing their masculine tendencies, while Henry is simply Henry or the young man. Only by radically changing the interpersonal sexual dynamic can something like Lawrentian order be restored. There is also the mythic dimension of this violence. Gerald in
Women in Love
is repeatedly described as a young god, tall and fair and beautiful, while Gudrun is named for a minor Norse goddess. Their clash, then, automatically follows mythic patterns. Similarly, the young soldier comes striding onto the makeshift farm as a fertility god, fairly screaming virility. Lawrence shared with many of his contemporaries a fascination with ancient myths, particularly those of the wasteland and various fertility cults. For fertility to be restored to the little wasteland of the failing farm, the potent male and the fertile female must be paired off, and any blocking element, including any females with competing romantic interests, must be sacrificed.
William Faulkner’s violence emanates from a slightly different wellspring, yet the results are not entirely different. I know of creative writing teachers who feel Faulkner is the single greatest danger to budding fiction writers. So alluring is his penchant for violence that the imitation Faulknerian story will
have a rape, three cases of incest, a stabbing, two shootings, and a suicide by drowning, all in two thousand words. And indeed, there is a great deal of violence of all sorts in his fictional Yoknapatawpha County. In the story “Barn Burning” (1939), young Sarty Snopes watches as his father, a serial arsonist, hires out to a wealthy plantation owner, Major de Spain, only to attempt to burn the major’s barn in a fit of class resentment. When Sarty (whose full name is Colonel Sartoris Snopes) attempts to intercede, Major de Spain rides down Ab, the father, and Sarty’s elder brother, and the last we hear of them is a series of shots from the major’s pistol, leaving Sarty sobbing in the dust. The arson and the shootings here are, of course, literal and need to be understood in that light before we go looking for any further significance. But with Faulkner, the violence is also historically conditioned. Class warfare, racism and the inheritance of slavery (at one point Ab says that slave sweat must not have made the de Spain mansion white enough and that therefore white sweat—his—is evidently called for), impotent rage at having lost the Civil War, all figure in the violence of a Faulkner story. In
Go Down, Moses
(1942), Ike McCaslin discovers while reading through plantation ledgers that his grandfather had sired a daughter by one of his slaves, Eunice, and then, not scrupling at incest or recognizing the humanity in his slaves that would make his act incest, got that daughter, Tomasina, pregnant. Eunice’s response was to kill herself. That act is personal and literal, but it is also a powerful metaphor of the horrors of slavery and the outcomes when people’s capacity for self-determination is stripped away utterly. The slave woman has no say in how her body or her daughter’s has been used, nor is any avenue open for her to express her outrage; the only escape permitted to her is death. Slavery allows its victims no decision-making power over any aspect of their lives, including the decision to live. The lone exception, the only power they have, is that they may choose to
die. And so she does. Even then, old Carothers McCaslin’s only comment is to ask whoever heard of a black person drowning herself, clearly astonished that such a response is possible in a slave. That Eunice’s suicide takes place in a novel that draws its title from a spiritual, in which Moses is asked to “go down” into Egypt to “set my people free,” is no accident. If Moses should fail to appear, it may fall to the captive race to take what actions they can to liberate themselves. Faulknerian violence quite often expresses such historical conditions at the same time that it draws on mythic or biblical parallels. Not for nothing does he call one novel
Absalom, Absalom!
, in which a rebellious, difficult son repudiates his birthright and destroys himself.
Light in August
(1932) features a character named Joe Christmas who suffers emasculation at the novel’s end; while neither his behavior nor his particular wound is very obviously Christlike, his life and death have to do with the possibility of redemption. Of course, things change when irony comes in, but that’s another matter.