Authors: Leila S. Chudori
After that love-making session, which raised havoc with the kitchen, I knew for certain what Surti would expect from me: one day, and sooner rather than later, I would have to fasten the knot of my love to something certain. But did that mean I had to stop my voyage now, I asked myself. Were there not more voyages to undertake, more ports to explore, more books to read? The ocean is vast. Even on such a long journey as ours, was it necessary to stop or take a break? When writing, I didn't like to use periods. I preferred to use commas instead. Don't tell me to stop. I would drown in stagnation. Don't.
I sensed that Surti was aware of my anxiety. At the very least, she knew that with the end of my formal education ahead of me, I was preoccupied with my review of lecture notes and literary texts as I prepared for final examinations.
Many of the books I used, I borrowed from Mas Hananto's personal library. I remember him once lending me works of Leo Tolstoyâbooks which the wife of a Dutch friend had given him. The wife had been crazy about him, he told me. And he was still friends with the both of them, he said; but then, with a glint in his eye, he added, “and their daughter, who is going to college in Amsterdam, is a real knockout.” Why I had suddenly thought of that incident, I didn't know. There was no reason for me to get worked up thinking about Mas Hananto's fecklessness or his amorous adventures with his friend's wife or daughter.
At any rate, even though I had buried myself in books and notes, I shouldn't have been surprised when one day Surti stopped by my boarding house to see me.
“Dimas ⦔ she began, with a serious look on her face and a bright glow in her eyes. “My parents are hosting a dinner for some relatives, a few of my aunts and uncles. And there will be a friend of the family from the Netherlands as well, Dr. Bram Janssen, who is in the country at the moment. I want you to meet them.”
What?
What was this?
Why?
Was this necessary? Now? Her parents? At their home in Bogor? Her aunts and uncles? Dr. Bram Janssen? My throat suddenly felt scratchy. I understood the implication of her invitation, but there were still so many books, so many ideas, and oceans and continents to explore. Did I have to meet her parents now? Did I have to set anchor?
I looked at Surti. In my heart, I spoke out in protest, but my lips were sealed. Surti, Surti⦠Who was I to be introduced to your family with all its doctors and degrees? I could see myself,
squeezed in among them in their elegant living room, with a glass of wine in my hand, as they chatted about the state of the nation and how it was never going to advance. What was I to say to her father and mother and to her aunts and uncles? All of these questions whirled around in my heart. Surti now knew me well enough to read my thoughts. Tears brimmed in her eyes. She turned away from me and left my boarding house.
After that unspoken conversation and the dinner invitation I didn't accept, it became ever more difficult for me to see Surti. Not only was I very busy preparing for my final examinations, she herself seemed to be doing her best to avoid running into me on campus. Frankly, I didn't try extra hard to meet up with her either. I had decided that, for the time being at least, I needed to concentrate on my studies. After final examinations and graduation, I would go to see her.
One day I went to Mas Hananto's
paviliun
across the road to borrow a dictionary. As was usual, the door to the
paviliun
was open. I stuck my head in and called out to Mas Hananto and Mas Nug. No answer. The door to Mas Hananto's bedroom was closed. A surprise. I knocked. No answer. I opened it. I didn't know why, but my heart was beating wildly. And there I saw Mas Hananto standing with his arms around a woman who was seated with her back to him at his desk. I couldn't see the woman's face, shielded as it was by Mas Hananto's form, but I could smell the scent of jasmine. I quickly pulled the door shut, causing it to slam. My heart pounded faster and faster. My breathing came in spurts. I fled the
paviliun
with its louse-infested couch.
I cursed and swore to myself that I would never again set foot in the home of that traitor.
Prone on my bed, I stared at the ceiling as Risjaf repeatedly played “Als de Orchideeën Bloeien” on his harmonica.
After some time, he stopped and then I heard him say. “Hey, Dimas ⦔
“What â¦?”
“How about if we burn down that
paviliun
across the road?”
I turned my head towards him and smiled weakly, somewhat consoled by Risjaf's display of solidarity and brotherhood.
“No need for that,” I said as Risjaf lifted his harmonica to play again. “Better to murder those two fuckers instead.”
Suddenly, we both burst into laughter, delighted by this black fantasy.
It wasn't easy for me to expunge the name of Surti from my life. Not only because I liked to cook and the kitchen was a constant and painful reminder of my feelings towards her. For the first few weeks after that incident I was forever seeing Surti standing next to the cooker and her reflection on plates and in pots. But where I saw her most often was on the handle of my knife, perched there, looking at me, as I prepared spices for grinding: shallots, onions, and turmeric.
Just as other men with broken hearts would do, I tried to forget my feelings for Surti in the most clichéd of ways: by sleeping around with other women. After each of these sessions, however, I always felt foolish and sick to my stomach. By coincidence, with political and social tensions on the rise in Jakarta at that time, we rarely saw Mas Nugroho or Mas Hananto. They were busy with their work at Nusantara News and both had been assigned to cover the incident of October 17, 1952, when a group of army officers staged a failed coup attempt to force the dissolution of Parliament and install President Sukarno as the country's supreme
leader. If I had been on speaking terms with them at the time, no doubt I would have been dogging their tracks, hoping to learn more about the political situation. To become a journalist, I had begun to discover, was a career path I could not resist. Journalism uses the power of words in the same way that a chef uses the strength of spices in the dishes he creates.
So it was that for a few months our small community of friends broke down and dispersed. Neither our moods nor our schedules permitted any form of reconciliation. Mas Nugroho and Mas Hananto were busy with their work; Risjaf had his books; and I was busy with women, exams, and grinding spices in the kitchen as I thought about concepts of love between men and women as depicted in the
Mahabharata.
Drupadi.
Drupadi had taken all five of the Pandawa brothers as husbands. But it was the brother Bima who always tried to protect her and had thwarted Kicaka's and Dursasana's advances when they tried to rape her. Tragically for Bima, Drupadi loved his brother, Arjuna, much more. I don't really know and actually never tried to find out whether Surti loved Mas Hananto more than me. What I did know is that she had made a choice.
I'm even more uncertain about why it is that, even after meeting the lovely Vivienne and marrying her, up until this very day my soul still stirs whenever I think of Surti. Perhaps I truly did give my heart to her. Forever and for always.
And forty-five years later in Paris, that same song from Risjaf's harmonica still softly suffuses the springtime air: “Als de Orchideeën Bloeien.”
don't come home comma wait till
calm here stop mother and I well
comma only been called in for
information stop aji suryo
PARIS, SEPTEMBER
, 1965
“
ONLY BEEN CALLED IN FOR INFORMATION
⦔ Those were the words in the telegram my brother Aji sent to me two weeks after the storm that occurred in late September 1965. Mas Nugroho and I were two among the many Indonesian journalists who had been invited to attend the conference of the International Organization of Journalists in Santiago, Chile, earlier that month. Even though Jakarta was heating up and full of the smoke from rumors about a “Council of Generals” which had resulted in infighting among the ranks of the military elite, we had left the country with no apprehension or premonition about things to come. At least I had no inkling that anything out of the ordinary was going to occur, not in the days before our departure. We were going off on an ordinary assignment and, as such, said our goodbyes with little fanfare.
If I did feel any apprehension at that time, it was about the state of my friendship with Mas Hananto. A few weeks prior to my departure, we'd had an argument and I had punched him in the face because I was repulsed by the way he was treating Surti, taking her completely for granted. He accused me of still being in love with herâwhich was, I must admit, something I'd never been able to ascertain, even to myself. It was clear, though, that it
was because of Surti I had decided to go to Santiago.
Mas Hananto was the one who should have gone with Mas Nugroho to Santiago, but he had chosen instead to remain in Jakarta in order to resolve his marital crisisâa situation for which he was entirely to blame, he being given to chasing any skirt that passed by. Initially, I had been reluctant to go because of recent political developments in several Latin American countries. Mas Hananto and Mas Nug, in fact, were in correspondence with people close to Andrés Pascal Allende, Salvador Allende's nephew. I was aware of this, but I never really felt like I was in the same spectrum they were in. I was a free cell. What reason did I have to go to Santiago? But when Mas Hananto told me that Surti had threatened to leave him and take their three children with her, I immediately changed my mind. I felt Surti's unexpressed anger and pain suddenly overpower me. Her silent suffering became a strong voice speaking to me. I knew that the problem was not simply a question of Mas Hananto's womanizing; it was because she felt betrayed by her husband and shunned by her helpmate. I recalled the crude comparison Mas Hananto had drawn between Surti and his mistress, Marni: “Surti is my wife, my life's companion. But with Marni, I can feel the passionate excitement of the proletarian class.”
Mas Hananto would never have said such a thing to his wife; but I knew Surti well, from the way she breathed down to her very pores. Being a woman who was highly sensitive to the behavior and demeanor of the man she loved, there was no way she could not have known about her husband's shenanigans. Maybe not in specific detail but she would have known, nonetheless. As I saw it, the problem with Mas Hananto was that there was something about Surtiâmaybe her deep sense of honor or her innate
elegance and natural beautyâwhich he viewed as “aristocratic” and therefore something that he, a self-styled proletarian, could never truly possess. There was something about Surti so sublime that, in Mas Hananto's way of thinking, it could only be classified as “bourgeois,” which made him reject it out of hand and engage in sexual escapades with women in Triveli.
I truly did not want to see the couple separate, which is why I bowed to Mas Hananto's wishes so that he could stay home and resolve his marital issues. In my departure from Jakarta, I never dreamed that I would not return.
It was during the middle of the conference in Santiago that Jose Ximenez, the chairman, made a special announcement in a plenary session about what the English-language press was calling the “September 30 Movement” which had taken place in Jakarta. (We later learned that the Indonesian phrase, “Gerakan September Tigapuluh,” had quickly been changed by the country's new military rulers into the more ominous sounding acronym, “Gestapu.”) We were shocked. High-level military officers kidnapped and killed? We couldn't imagine who might have perpetuated such an act. I repeatedly pressed Mas Nugroho to try to find out more from Ximenez about what had happened.
For a few tense nights, amidst all this uncertainty, we could neither eat nor sleep. Even as we marinated our minds with bottles of wine generously provided by our host as a sign of sympathy or solidarity, we constantly endeavored to contact our families and friends. Because of its leftist reputation, we were all but certain that the Nusantara News office had been raided, looted, or vandalized. Presumably, the military would have assumed that the agency was
holding on to a trove of important documents. But that was the Indonesian military, for whom an ant might seem to be a raging tiger. Mas Nug assured me that there was nothing damning in our office: just books, piles of paper, and typewriters. We learned that most of the editorial staff had been called in for interrogation. No one seemed to know where the editor-in-chief had been taken.