Authors: Paul Hendrickson
My indebtedness will also be evident to Lorian Hemingway's beautifully titled and written
Walk on Water
. Lorian and I have communicated somewhat elliptically through the years. After the
Washington Post
pieces, she called to say I hadn't gotten her father wrong, even if I had gotten some facts about him wrong. Like all of Gigi's children, she remains skittish to talk to outsiders about her father, and who could blame her, or them? Gigi's former wife, Ida, has also never consented to talk to me, even though our mutual friend Abe Abramson tried several times to intercede.
Jeffrey Meyers's piece in the Spring 1999
Virginia Quarterly Review
was valuable, and I should also cite his concise reflections on Gigi in his
Hemingway: Life into Art. Rolling Stone
's piece on Gigi, by John Colapinto, was published on September 5, 1992. E. L. Doctorow's review of
Garden
, “Braver Than We Thought,” in
The New York Times Book Review
cited above, gave not only a line of thinking and feeling, but, as is evident, inspired one of my chapter titles. (He's referring, however, only to EH, not to father and son.) A perceptive analysis of Gigi vis-Ã -vis
Islands
is Fred Ashe's “Â âA Very Attractive Devil': Gregory Hemingway in
Islands in the Stream
,” in
The Hemingway Review
, Fall 2008. Court documents and arrest narratives and jail records, in both Montana and Florida, became their own little novels of textured detail. I was astonished to be able to obtain so easily the full record of Gigi's death and autopsy from the Miami-Dade County Medical Examiner Department. I just went to the offices, and there the file was, stamped declassified. I was even allowed to make photocopies. In that file is a handwritten note from a department official to the effect that on October 9, 2001ânine days after her husband's deathâIda Hemingway called and “stated that she would like to keep the file of her husband confidential.” She was told the procedures for getting the file sealed. This was done. But in early 2003 the file was unsealed, in connection with disputes and legal proceedings between Ida and several of Gigi's disinherited children, including John Hemingway. (A settlement re the will was eventually reached, with terms kept secret.)
Re dates of letters not obvious from the text: EH letter to Vera Scribner is February 18, 1952. Letter to Charles Scribner Jr. is February 25. Letters to his sons are February 22. Gigi's reply: February 26. EH's reply: March 2. EH's letter to Mary Welsh re child-rearing is September 28, 1945. Gigi's letter of apology to his father is May 3, 1954. EH's letter re getting smashed in the “aircraft nonsense” is September 7, 1954. EH's letter to his hospitalized son (“Do you have a good radio?”) is August 24, 1957.
Precede
. I used arrest reports filed by both the Key Biscayne and Miami-Dade police departments; also newspaper clippings after Gigi's death. Officer Nelia Real of KBPD declined to be interviewed, but her partner, Officer Ben Torres, spoke briefly to me, on the telephone.
Chapter
. Again, I used jail reports and medical-examiner documents and arrest affidavits, as well as secondary sources. Inevitably, there are time conflicts and other contradictions in the documents. If it isn't possible to know the moment he died, 5:55 must be very closeâwithin just minutes, apparently, of his mother's death, half a century before, if you factor in the time differences, here to there, Eastern Standard Time to Pacific Standard Time. What a mystery.
The Cézanne quote was in exhibit materials at a 2010 exhibition,
Cézanne and American Modernism
, at the Baltimore Museum of Art.
Death in the Afternoon
quote is on page 122.
Old Man
quote is on page 31.
Feast
quote is on page 55âpage 56.
Garden
quote is on page 239. The account of Hemingway's death is from various sources, including my own Ketchum reporting, previous EH studies (bios and otherwise), and newspaper reports of the time. But I also crucially employed two pages of handwritten interview notes, and a typed document, from Baker, that I found at Princeton. Baker had interviewed Dr. Earle and Mary Hemingway as well as others, but in his bio made a more limited use of the materials. A valuable roundup of some of the contradictory things the press said at the time is John R. Bittner's “Dateline Sun Valley: The Press Coverage of the Death of Ernest Hemingway,” collected in
Hemingway and the Natural World
, edited by Robert E. Fleming (see bibliography).
The words on the Hemingway memorial at Sun Valley are from a eulogy delivered by Hemingway after the death of his friend Gene Van Guilder, who died in a hunting accident (in October 1939). The eulogy was published in the
Idaho Statesman
on November 2, 1939. “You know you love the sea” quote is on page 239âpage 40 of
Islands
. Letter to Patrick Hemingway is November 24, 1958. Letter to Faulkner is July 23, 1947. Michael Reynolds's quote is in his “A Brief Biography,” previously cited. Turnbull's reminiscence is in the January 16, 1967,
New York Times Book Review
. The account of EH's kissing the Cuban flag, entered in his FBI file, was sent to Washington as a Foreign Service Despatch and titled “Ernest HEMINGWAY Gives Views on Cuban Situation.” It's dated November 6, 1959, which was two days after he'd landed in Havana and kissed the flag. The log of EH's cross-country trip is at JFK. Letter to George Saviers re not being able to be
on his boat is June 14, 1960. Story of trying to get the swollen manuscript down to some kind of palatable size is in Hotchner's
Papa Hemingway
. Re no record I can find that EH was ever on
Pilar
after May 19: four days before, at the annual Hemingway marlin-fishing tournament, Fidel and EH met for the first and only time. It sounds incredible, but
el commandate
, no deep-sea fisherman, won the two-day tournament without having rigged the outcomeâor so the history books say, as well as my own research. From
How It Was:
“[H]e followed precisely the big-game fishing rules, hooking the fish and playing them, and his boatman made no attempt to gaff before he could grasp the leader, rather than the line.⦠[T]he combined weight of his fish earned him Ernest's silver trophy cup, which he presented that evening at the dock. On the way home in the car Ernest murmured, âHe said he'd read
The Bell
in Spanish and used its ideas in the Sierra Maestra.'Â ” In several of the photographs of the two giants shaking hands, EH looks terrifyingly cracked. EH's letter to Mary from Madrid re “just going to lie quiet now and try to rest” is September 23, 1960.
Finally: a note on the picture captions. In some cases, I am certain, down to the day, down to nearly the minute, of the time and place an image was recorded. In other cases, I've been able to supply only approximate information. Hemingway, meticulous in so many ways in his record-keeping, was often curiously lax when it came to documenting photographsâand sometimes he was flat wrong. The audiovisual specialists at JFK were very helpfulâand, like me, often exasperated in trying to fix a date and place.
On September 17, 1955, at his Havana home, Ernest Hemingway set down in blue ink on a sheet of onionskin letterhead stationery a last will and testament, in which he left his entire estate and property to his wife and nothing to his children. “I have intentionally omitted to provide for my children â¦Â as I repose complete confidence in my beloved wife Mary to provide for them according to written instructions I have given her,” he wrote. The instructions were said to be in a letter, dated the same day as the will. The letter is blacked out, so it is impossible to know what he said.
On August 25, 1961âroughly eight weeks after the suicideâa facsimile copy of the handwritten will appeared in
The New York Times
. The day before, Mary had submitted the document for probate. The day before that, she wrote a signed and dated statement of her own that contained several errors of fact and included this: “Following the instructions of a letterâwhich was accompanied by his will â¦Â I have given Ernest's yacht, the
Pilar
to Gregorio Fuentes.” Through the years, Gregorio maintained to interviewers and friends that he had been bequeathed the boat.
I'm not so sure. As noted in the text, there exists a letter that Mary sent to Walter and Nita Houk, from New York, in February 1964, in which she said, “We're letting Pilar rot away in Cuba because I know Papa couldn't bear the thought of anyone else being her âcommander.'Â ” It doesn't sound from that as if she'd made the boat Gregorio's legal property.
In
How It Was
, Mary's 1976 memoir, she describes how Gregorio had come to the
finca
shortly after the suicide to talk about what might happen to
Pilar
now that her master was gone. Mary writes that she told Gregorio to remove the rods and reels and outriggers and other paraphernalia and then “take her out and sink her in the current.” Gratefully, that didn't happen. Mary concludes this section of her memoir: “As it turned out, the Cubans used
Pilar
as a workboat for a while, and then installed her (poor thing) as an exhibit on the Finca lawn, so I was told.”
In 2005, when I saw
Pilar
in Cuba, an officer at the
finca
handed me a two-page document titled “Yate El Pilar” (The Yacht Pilar) in which there was this sentence: “Gregorio kept it in Cojimar until he decided to give it to the Revolutionary Government. It was moved from Cojimar to Finca VigÃa, as the Museum's main exhibit.” No dates are provided. The document, which is an overview history of the boat during and after Hemingway's ownership, is riddled with errors. But there the boat sits.
So much for ownership issues. But there is a stickier question: Is the boat sitting on Hemingway's old tennis court at the Museo Hemingway the
real
boat?
At least four times through the 1970s and 1980s the boat said to be
Pilar
was removed from the property and taken away to shipyards for repairs, hauled overland to Casablanca and Cárdenas and other places. The restorers would do their work, cosmetic or more substantive, and then she'd be brought back to the
finca
at the village of San Francisco de Paula on wide-load trucks. The comings and goings fueled rumors of a “fake” or “replica” boat.
Somebody has switched the boats
. It's what I heard said almost as soon as I had begun working on this book in earnest about seven years ago.
It's true that you can look at certain photographs of the displayed boat that were made, say, in the mid-seventies, and see that some things are off from the boat Hemingway had been master of. She looks too bulky and uprightâor might this be because of the angle from which the shots were taken? The flying bridge is wrongâbut could that just be a result of quick repair work? Other and more superficial things, including insignia and the lettering of her name, are also incorrect.
The rumors of a fake boat intensified among American Hemingway watchers in 1984, when the book publisher Lyle Stuart brought out an English edition of a Spanish work titled
Hemingway in Cuba
by a young Havana journalist named Norberto Fuentes. (The nonfiction book had been published that same year in Cuba.) Valuable in many respects,
Hemingway in Cuba
nonetheless contains numerous errors, some of which can probably be attributed to translation. In a section on
Pilar
, there is this: “In the famous Chullima shipyards on the city's waterfront, an exact replica of Hemingway's yacht was built. The work is of such precision and high quality that not even Gregorio Fuentes can tell which is the original.⦠Neither Gregorio nor anybody else can explain the reason for the new replica. The captain of the
Pilar
will often wistfully ask his friends at Cojimar, âWhy a double for my boatâwhy?'Â ” Fuentes reportedly later said that he hadn't really meant “replica” and “double,” that the passage got bollixed up in translation.
The boat at the
finca
clearly has only one screwâI verified this for myself. There's no question
Pilar
ran two engines and two screws in her day. Hemingway speaks of this in many letters. As was noted in the text, the purchase order specified a small “4-cylinder Lycoming straight drive engine” that was to be used for trolling purposes and that was “to be installed as a unit entirely independent of main power plant, and all controls and instruments are to be at steering position.” In
With Hemingway
, Arnold Samuelson tells of taking a
Pilar
guest for a swim beneath the boat as she lay at anchor to see both propellers, the smaller of which was at “the side.” In another passage, he describes
Pilar
bucking headlong into the waves, with both engines hooked up, “and sometimes she rolled so much we heard the side propeller thrump when it came out of the water.” The Maestro
doesn't mention whether the little one was located at port or starboard, only the thrumping.
An identification number for the hull can't nail the case because, as was noted in the text,
Pilar
was built from a stock Wheeler hull. At Wheeler and many other boat manufacturers of the thirties, especially at the stock production yards, a “builder's plate” made of bronze or copper, with the hull number listed on it, got affixed to the boat after a boat was built and was ready to be given to her owner. Often the plaque got attached in the cockpit by the steering controls. The hull number on the boat at the
finca
was and is 576. I have never been able to find a piece of Wheeler paper that verifies 576 as the manufacturer's hull number of Hemingway's boat. The number is not on the original purchase order or bill of sale or various boat registry papers from the Department of Commerce. And even if there were such a piece of paper, or even if Hemingway had referenced this number in a letter (why would he have done so?), what would it really prove? For who is to say that somebody in a back shed at a Havana shipyard didn't make a lookalike builder's plate with that number on it and affix it to the boat? That's the problem: the hull number wasn't built into the hull itself, but rather attachedâand thus detachable.