Half a Life (18 page)

Read Half a Life Online

Authors: V. S. Naipaul

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: Half a Life
12.44Mb size Format: txt, pdf, ePub

One day I couldn't find that envelope. I asked the house people; Ana asked. But no one had seen anything or had anything to say. The loss of the passport worried me more than everything else. Without my passport I didn't see how I could prove to any official in Africa or England or India who I was. It was all right for Ana to say that I should write home for another passport. Her idea of bureaucracy was of a strict, impartial thing, grinding slowly, but grinding. I knew the ways of our offices—easy for me to re-create in my mind's eye: the pea-green walls shiny with grime at the levels of head and shoulders and bottom, the rough carpentry of counters and cashiers' cages, the floor black with dirt, the
pan
-chewing clerks in their trousers or
lungis,
each man correctly marked on the forehead with a fresh caste-mark (his principal duty of the day), on every desk the ragged stacks of old files in many faded colours, poor-quality paper crumbling away—and I knew that I would wait a long time in far-off Africa, and nothing would come. Without my passport I had no credentials, no claim on anyone. I would be lost. I wouldn't be able to move. The more I thought about it, the more unprotected I felt. For some days I could think of nothing else. It began to be like my torment, on the way out, all down the coast of Africa, about losing the gift of language.

Ana said one morning, “I've been talking to the cook. She thinks we should go to a fetish-man. There is a very famous one twenty or thirty miles from here. He is known in all the villages. I've asked the cook to call him.”

I said, “Who do you think would want to steal a passport and old letters?”

Ana said, “We mustn't spoil it now. We mustn't take any names. Please be ruled by me. We mustn't even think of anyone. We must leave it to the fetish-man. He's a very serious and self-respecting man.”

She said the next day, “The fetish-man is coming in seven days.”

That day Júlio the carpenter found the brown envelope and one of Roger's letters in his workshop. Ana called the cook and said, “That's good. But there are other things. The fetish-man still has to come.” Day after day it went on like this, with new discoveries—Roger's letters, my school exercise books—in various places. But the passport and the five-pound notes were still missing, and everyone knew that the fetish-man was still coming. In the end he never came. The day before he was due the passport and the money were found in one of the small drawers of the bureau. Ana sent the fetish-man money by the cook. He sent it back, because he hadn't come.

Ana said, “It is something you must remember. Africans may not be afraid of you and me, but they are afraid of one another. Every man has access to the fetish-man, and this means that even the humblest man has power. In that way they are better off than the rest of us.”

I had got the passport back. I felt safe again. Ana and I, as if by agreement, talked no more about the matter. We never mentioned the fetish-man. But the ground had moved below me.

*

O
UR
F
RIENDS
—or the people we saw on weekends—had their estate houses within a two-hour drive. Most of that would have been on dirt roads, each with its own quirks and dangers (some roads twisting through African villages), and anything much beyond two hours was hard to do. The tropical day was twelve hours long, and the rule in the bush was that people on the road should try to get home by four and never later than five. Four hours' driving, with a three-hour lunch occasion in between, just about fitted into a Sunday; anything more was a test of stamina. So we saw the same people. I thought of them as Ana's friends; I never grew to think of them as my friends. And perhaps Ana had only inherited them with the estate. I suppose the friends could say that they had inherited us in the same way. We all came with the land.

In the beginning I saw this life as rich and exciting. I liked the houses, the very wide verandahs on all sides (hung with bougainvillaea or some other vine), the cool, dark inner rooms from where the bright light and the garden became beautiful—though the light was harsh when you were in it, full of stinging insects, and the garden was sandy and coarse, burnt away in some parts and in other parts threatening to go back to bush. From within these cool and comfortable houses the climate itself seemed like a blessing, as though the wealth of the people had brought about a change in nature, and the climate had ceased to be the punishing disease-laden thing it had been for Ana's grandfather and others in the early days.

In the beginning I wished only to be taken into this rich and safe life, so beyond anything I had imagined for myself, and I could be full of nerves when I met new people. I didn't want to see doubt in anyone's eyes. I didn't want questions I wouldn't be able to handle with Ana listening. But the questions were not asked; people kept whatever thoughts they might have had to themselves; among these estate people Ana had authority. And, very quickly, I shed my nerves. But then after a year or so I began to understand—and I was helped in this understanding by my own background—that the world I had entered was only a half-and-half world, that many of the people who were our friends considered themselves, deep down, people of the second rank. They were not fully Portuguese, and that was where their own ambition lay.

With these half-and-half friends it was as with the town on the coast. It was always an adventure to drive to the town; but after an hour or so there everything went stale. In some such way a morning drive to an estate house for Sunday lunch could seem fresh and full of promise, but after an hour or so in the house with people who had lost their glamour, and whose stories were too well known, there was nothing more to say, and we were glad, all of us, to have the long business of eating and drinking to attend to, until, at three o'clock, when the sun was still high, we could get into our four-wheel drives and start for home.

These estate friends and neighbours, who had come with the land, we understood only in the broadest of ways. We saw them in the way they chose to present themselves to us; and we saw the same segment of the person each time. They became like people in a play we might have been studying at school, with everyone a “character,” and every character reduced to a few points.

The Correias, for instance, were proud of their aristocratic name. They were also obsessed with money. They talked about it all the time. They lived with the idea of a great disaster about to happen. They were not sure what this disaster was going to be, whether it was going to be local or worldwide, but they felt it was going to do away with their security both in Africa and in Portugal. So they had bank accounts in London, New York and Switzerland. The idea was that when the bad time came they would have an “envelope” of ready money in at least one of these places. The Correias spoke about these bank accounts to everybody. Sometimes they seemed simple-minded; sometimes they seemed to be boasting. But really what they wanted was to infect others with their vision of coming disaster, to start a little panic among their friends in the bush, if only to feel that in their own caution with the bank accounts they had been far-sighted, and ahead of everybody else.

Ricardo was a big, military-looking man with his grey hair in a military-style crewcut. He liked practising his English with me; he had a heavy South African accent. The big man lived with a great personal grief. His daughter had had promise as a singer. Everyone in the colony who heard her thought that she was special and had it in her to be a star in Europe. Ricardo, who was not a rich man, sold some land and sent the girl to Lisbon to be trained. There she had begun to live with an African from Angola, the Portuguese colony on the other side of the continent. It was the end of the girl's singing, the end of her connection with her family, the end of her father's pride and hope; Ricardo destroyed all the tapes he had of his daughter singing. Some people said that he had pushed his daughter too hard, and that the girl had given up on her singing before she met the African. At one Sunday lunch our host began to play a tape of the girl singing. This was done (as Ana and I knew, having been told beforehand) not to wound Ricardo, but to honour him and his daughter, and to help him with his grief. Our host had recently found the unmarked tape in his house; it was something he had made himself and forgotten about. And now we all listened to the girl singing in Italian and then in German, in the middle of the hot day, the light very bright outside. I found it moving (though I knew nothing about singing) that this kind of talent and ambition had come to someone living here. And Ricardo didn't make a scene. He looked down at the ground, crying, smiling with old pride, while his daughter sang on the tape with the voice and hopes of many years before.

The Noronhas were our blue-bloods, pure Portuguese. He was small and thin, and said to be a man of birth, but I don't know how true that was. She was deformed or disabled in some way—I never heard how, and never wanted to ask—and when she came among us she came in a wheelchair, which her husband pushed. They came into our half-and-half world with the gentlest air of condescension. They knew the country, and they knew where they stood and where we stood. It was possible to feel that they were breaking the rules only because the lady was disabled and had to be humoured. But the fact was that they came among us because of Mrs. Noronha's special gifts. She was a “mystic.” Her husband, the man of birth, was proud of this side of his wife. When they made their entry at an estate-house Sunday lunch he pushed her big wheelchair with a noticeable arrogance in his thin, peevish face. No one, not even Ana, ever told me directly that Mrs. Noronha had this mystic gift. The gift was simply allowed to make itself felt, and it did so in such quiet ways that for the first few times I noticed nothing. To spot the gift at work, you had to know about it. Someone might say, for instance, “I want to go to Lisbon next March.” Mrs. Noronha, hunched up in her chair, would say softly, to no one in particular, “It's not a good time. September would be better.” She would say no more, offer no explanation; and we wouldn't hear any more about a trip to Lisbon in March. And if—just for the sake of the illustration—if I, ignorant at that time of the lady's gifts, had said, “But March in Lisbon would be lovely,” Mr. Noronha would say, with distaste for the contradiction showing in his watery eyes, “There are reasons why it's not a good time,” and his wife would look away, with no expression on her pale face. I felt that her mysticism, together with her disablement and her husband's birth, made her a tyrant. She could say anything; she could be as harsh and disdainful as she pleased; and for three or four or five good reasons no one could question her. I could see that from time to time she had spasms of pain, yet I couldn't help feeling that as soon as she and her husband got back home she might get out of her chair and be perfectly all right. She gave full mystical consultations. They were exclusive and not cheap; and these visitations among the half-and-half estate people, who were susceptible in more than one way, helped beat up custom.

Ana and I would also have had our characters. And, since no one can really see himself, I am sure that we would have been surprised and perhaps even wounded—just as the Correias and Ricardo and the Noronhas would have been surprised and wounded—by what the others saw.

This style of estate life would have begun in the 1920s, after the wartime boom. It would have become well established during the Second World War. So it was comparatively new; it could have been contained within the lifetime or even adulthood of a man. It didn't have much longer to go now; and I wonder whether in our circle we hadn't all (and not only the theatrical Correias) been granted some unsettling intimation, which we might have brushed aside, that our bluff in Africa would one day be called. Though I don't think anyone could have guessed that the world of concrete was going to be so completely overwhelmed by the frail old world of straw.

Sometimes we went for Sunday lunch to the rough weekend restaurant on the coast. It offered fresh seafood simply done, and it began to do well. It became less rough. When we went one Sunday we found the floor being tiled, in a pretty blue and yellow arabesque pattern that made us exclaim. The tiler was a big light-eyed mulatto man. For some reason—perhaps for not finishing the job on time—he was being abused and shouted at by the Portuguese owner. With us, and his other customers, the owner was as civil as always; but then, switching character and mood, he went back to abusing the tiler. At every shout the big light-eyed man lowered his head, as though he had received a blow. He was sweating; it seemed to be with more than heat. He went on with his delicate work, laying out the thin, fast-drying mortar, and then pressing and lightly tapping each pretty Portuguese tile into place. The sweat rolled down his pale-brown forehead and from time to time he shook it like tears from his eyes. He was in shorts; they were tight over his muscular thighs as he squatted. Little springs and twists of coarse hair were on his thighs and on his face, where close shaving had pock-marked the skin. He never replied to the shouts of the owner, whom he could so easily have knocked down. He just kept on working.

Ana and I talked afterwards about what we had seen. Ana said, “The tiler is illegitimate. His mother would be African. His father was almost certainly a big Portuguese landowner. The restaurant man would know that. The rich Portuguese put their illegitimate mulatto children to learning certain trades. Electrician, mechanic, metal-worker, carpenter, tiler. Though most of the tilers here come from the north of Portugal.”

I said nothing more to Ana. But whenever I remembered the big sweating man with the abused light eyes, carrying the shame of his birth on his face like a brand, I would think, “Who will rescue that man? Who will avenge him?”

In time the emotion became mixed with other things. But the picture stayed. It was my own intimation of what was to come. And when, in my third year, the news began to leak into our controlled newspapers of big happenings on the other side of the continent, I was half ready for it.

Other books

Song Above the Clouds by Rosemary Pollock
Dismantled by Jennifer McMahon
Just One Sip by Scarlett Dawn
The Beautiful Between by Alyssa B. Sheinmel
Clattering Sparrows by Marilyn Land