Read Great Russian Short Stories Online
Authors: Paul Negri
The orator turned round and gave an order: “Sesoi the Great, will you come this way!”
An enormous fellow with a stoop, whose hands reached to his knees, without a forehead or a neck, like a big, fair Hercules, came forward. He grinned stupidly and rubbed his left eyebrow in his confusion.
“Can't do nothin' here,” he said hoarsely.
The gentleman in the sandy suit spoke for him, turning to the committee.
“Gentlemen, before you stands a respected member of our association. His specialty is breaking open safes, iron strong boxes, and other receptacles for monetary tokens. In his night work he sometimes avails himself of the electric current of the lighting installation for fusing metals. Unfortunately he has nothing on which he can demonstrate the best items of his repertoire. He will open the most elaborate lock irreproachably. . . . By the way, this door here, it's locked, is it not?”
Every one turned to look at the door, on which a printed notice hung: “Stage Door. Strictly Private.”
“Yes, the door's locked, evidently,” the chairman agreed.
“Admirable. Sesoi the Great, will you be so kind?”
“'Tain't nothin' at all,” said the giant leisurely.
He went close to the door, shook it cautiously with his hand, took out of his pocket a small bright instrument, bent down to the keyhole, made some almost imperceptible movements with the tool, suddenly straightened and flung the door wide in silence. The chairman had his watch in his hands. The whole affair took only ten seconds.
“Thank you, Sesoi the Great,” said the gentleman in the sandy suit politely. “You may go back to your seat.”
But the chairman interrupted in some alarm: “Excuse me. This is all very interesting and instructive, but . . . is it included in your esteemed colleague's profession to be able to lock the door again?”
“Ah, mille pardons.” The gentleman bowed hurriedly. “It slipped my mind. Sesoi the Great, would you oblige?”
The door was locked with the same adroitness and the same silence. The esteemed colleague waddled back to his friends, grinning.
“Now I will have the honor to show you the skill of one of our comrades who is in the line of picking pockets in theaters and railway-stations,” continued the orator. “He is still very young, but you may to some extent judge from the delicacy of his present work of the heights he will attain by diligence. Yasha!” A swarthy youth in a blue silk blouse and long glacé boots, like a gipsy, came forward with a swagger, fingering the tassels of his belt, and merrily screwing up his big, impudent black eyes with yellow whites.
“Gentlemen,” said the gentleman in the sandy suit persuasively, “I must ask if one of you would be kind enough to submit himself to a little experiment. I assure you this will be an exhibition only, just a game.”
He looked round over the seated company.
The short plump Karaite, black as a beetle, came forward from his table.
“At your service,” he said amusedly.
“Yasha!” The orator signed with his head.
Yasha came close to the solicitor. On his left arm, which was bent, hung a bright-colored, figured scarf.
“Suppose yer in church or at the bar in one of the halls,âor watchin' a circus,” he began in a sugary, fluent voice. “I see straight offâthere's a toff. . . . Excuse me, sir. Suppose you're the toff. There's no offenseâjust means a rich gent, decent enough, but don't know his way about. Firstâwhat's he likely to have about 'im? All sorts. Mostly, a ticker and a chain. Whereabouts does he keep 'em? Somewhere in his top vest pocketâhere. Others have 'em in the bottom pocket. Just here. Purseâmost always in the trousers, except when a greeny keeps it in his jacket. Cigar-case. Have a look first what it isâgold, silverâwith a monogram. Leatherâwhat decent man'd soil his hands? Cigar-case. Seven pockets: here, here, here, up there, there, here and here again. That's right, ain't it? That's how you go to work.”
As he spoke the young man smiled. His eyes shone straight into the barrister's. With a quick, dexterous movement of his right hand he pointed to various portions of his clothes.
“Then again you might see a pin here in the tie. However we do not appropriate. Such gents nowadaysâthey hardly ever wear a real stone. Then I comes up to him. I begin straight off to talk to him like a gent: âSir, would you be so kind as to give me a light from your cigarette'âor something of the sort. At any rate, I enter into conversation. What's next? I look him straight in the peepers, just like this. Only two of me fingers are at itâjust this and this.” Yasha lifted two fingers of his right hand on a level with the solicitor's face, the forefinger and the middle finger and moved them about.
“D' you see? With these two fingers I run over the whole pianner. Nothin' wonderful in it: one, two, threeâready. Any man who wasn't stupid could learn easily. That's all it is. Most ordinary business. I thank you.”
The pickpocket swung on his heel as if to return to his seat.
“Yasha!” The gentleman in the sandy suit said with meaning weight. “Yasha!” he repeated sternly.
Yasha stopped. His back was turned to the barrister, but he evidently gave his representative an imploring look, because the latter frowned and shook his head.
“Yasha!” he said for the third time, in a threatening tone.
“Huh!” The young thief grunted in vexation and turned to face the solicitor. “Where's your little watch, sir?” he said in a piping voice.
“Oh!” the Karaite brought himself up sharp.
“You seeânow you say âOh!'” Yasha continued reproachfully. “All the while you were admiring me right hand, I was operatin' yer watch with my left. Just with these two little fingers, under the scarf. That's why we carry a scarf. Since your chain's not worth anythingâa present from some mamselle and the watch is a gold one, I've left you the chain as a keepsake. Take it,” he added with a sigh, holding out the watch.
“But . . . That is clever,” the barrister said in confusion. “I didn't notice it at all.”
“That's our business,” Yasha said with pride.
He swaggered back to his comrades. Meantime the orator took a drink from his glass and continued.
“Now, gentlemen, our next collaborator will give you an exhibition of some ordinary card tricks, which are worked at fairs, on steamboats and railways. With three cards, for instance, an ace, a queen, and a six, he can quite easily.... But perhaps you are tired of these demonstrations, gentlemen. . . .”
“Not at all. It's extremely interesting,” the chairman answered affably. “I should like to ask one questionâthat is if it is not too indiscreetâwhat is your own specialty?”
“Mine . . . H'm. . . . No, how could it be an indiscretion? . . . I work the big diamond shops . . . and my other business is banks,” answered the orator with a modest smile. “Don't think this occupation is easier than others. Enough that I know four European languages, German, French, English, and Italian, not to mention Polish, Ukrainian, and Yiddish. But shall I show you some more experiments, Mr. Chairman?”
The chairman looked at his watch.
“Unfortunately the time is too short,” he said. “Wouldn't it be better to pass on to the substance of your business? Besides, the experiments we have just seen have amply convinced us of the talent of your esteemed associates.... Am I not right, Isaac Abramovich?”
“Yes, yes . . . absolutely,” the Karaite barrister readily confirmed.
“Admirable,” the gentleman in the sandy suit kindly agreed. “My dear Count”âhe turned to a blond, curly-haired man, with a face like a billiard-maker on a bank-holidayâ“put your instruments away. They will not be wanted. I have only a few words more to say, gentlemen. Now that you have convinced yourselves that our art, although it does not enjoy the patronage of high-placed individuals, is nevertheless an art; and you have probably come to my opinion that this art is one which demands many personal qualities besides constant labor, danger, and unpleasant misunderstandingsâyou will also, I hope, believe that it is possible to become attached to its practice and to love and esteem it, however strange that may appear at first sight. Picture to yourselves that a famous poet of talent, whose tales and poems adorn the pages of our best magazines, is suddenly offered the chance of writing verses at a penny a line, signed into the bargain, as an advertisement for âCigarettes Jasmine'âor that a slander was spread about one of you distinguished barristers, accusing you of making a business of concocting evidence for divorce cases, or of writing petitions from the cabmen to the governor in public-houses! Certainly your relatives, friends and acquaintances wouldn't believe it. But the rumor has already done its poisonous work, and you have to live through minutes of torture. Now picture to yourselves that such a disgraceful and vexatious slander, started by God knows whom, begins to threaten not only your good name and your quiet digestion, but your freedom, your health, and even your life!
“This is the position of us thieves, now being slandered by the newspapers. I must explain. There is in existence a class of scumâpassez-moi le motâwhom we call their âMothers' Darlings.' With these we are unfortunately confused. They have neither shame nor conscience, a dissipated riff-raff, mothers' useless darlings, idle, clumsy drones, shop assistants who commit unskilful thefts. He thinks nothing of living on his mistress, a prostitute, like the male mackerel, who always swims after the female and lives on her excrements. He is capable of robbing a child with violence in a dark alley, in order to get a penny; he will kill a man in his sleep and torture an old woman. These men are the pests of our profession. For them the beauties and the traditions of the art have no existence. They watch us real, talented thieves like a pack of jackals after a lion. Suppose I've managed to bring off an important jobâwe won't mention the fact that I have to leave two-thirds of what I get to the receivers who sell the goods and discount the notes, or the customary subsidies to our incorruptible policeâI still have to share out something to each one of these parasites, who have got wind of my job, by accident, hearsay, or a casual glance.
“So we call them Motients, which means âhalf,' a corruption of moitié . . . Original etymology. I pay him only because he knows and may inform against me. And it mostly happens that even when he's got his share he runs off to the police in order to get another dollar. We, honest thieves.... Yes, you may laugh, gentlemen, but I repeat it: we honest thieves detest these reptiles. We have another name for them, a stigma of ignominy; but I dare not utter it here out of respect for the place and for my audience. Oh, yes, they would gladly accept an invitation to a pogrom. The thought that we may be confused with them is a hundred times more insulting to us even than the accusation of taking part in a pogrom.
“Gentlemen! While I have been speaking I have often noticed smiles on your faces. I understand you. Our presence here, our application for your assistance, and above all the unexpectedness of such a phenomenon as a systematic organization of thieves, with delegates who are thieves, and a leader for the deputation, also a thief by professionâit is all so original that it must inevitably arouse a smile. But now I will speak from the depth of my heart. Let us be rid of our outward wrappings, gentlemen, let us speak as men to men.
“Almost all of us are educated, and all love books. We don't only read the adventures of Roqueambole, as the realistic writers say of us. Do you think our hearts did not bleed and our cheeks did not burn from shame, as though we had been slapped in the face, all the time that this unfortunate, disgraceful, accursed, cowardly war lasted. Do you really think that our souls do not flame with anger when our country is lashed with Cossack-whips, and trodden under foot, shot and spit at by mad, exasperated men? Will you not believe that we thieves meet every step towards the liberation to come with a thrill of ecstasy?
“We understand, every one of usâperhaps only a little less than you barristers, gentlemenâthe real sense of the pogroms. Every time that some dastardly event or some ignominious failure has occurred, after executing a martyr in a dark corner of a fortress, or after deceiving public confidence, some one who is hidden and unapproachable gets frightened of the people's anger and diverts its vicious element upon the heads of innocent Jews. Whose diabolical mind invents these pogromsâthese titanic blood-lettings, these cannibal amusements for the dark, bestial souls?
“We all see with certain clearness that the last convulsions of the bureaucracy are at hand. Forgive me if I present it imaginatively. There was a people that had a chief temple, wherein dwelt a bloodthirsty deity, behind a curtain, guarded by priests. Once fearless hands tore the curtain away. Then all the people saw, instead of a god, a huge, shaggy, voracious spider, like a loathsome cuttlefish. They beat it and shoot at it: it is dismembered already; but still in the frenzy of its final agony it stretches over all the ancient temple its disgusting, clawing tentacles. And the priests, themselves under sentence of death, push into the monster's grasp all whom they can seize in their terrified, trembling fingers.
“Forgive me. What I have said is probably wild and incoherent. But I am somewhat agitated. Forgive me. I continue. We thieves by profession know better than any one else how these progroms were organized. We wander everywhere: into public houses, markets, tea-shops, doss-houses, public places, the harbor. We can swear before God and man and posterity that we have seen how the police organize the massacres, without shame and almost without concealment. We know them all by face, in uniform or disguise. They invited many of us to take part; but there was none so vile among us as to give even the outward consent that fear might have extorted.
“You know, of course, how the various strata of Russian society behave towards the police? It is not even respected by those who avail themselves of its dark services. But we despise and hate it three, ten times moreânot because many of us have been tortured in the detective departments, which are just chambers of horror, beaten almost to death, beaten with whips of ox-hide and of rubber in order to extort a confession or to make us betray a comrade. Yes, we hate them for that too. But we thieves, all of us who have been in prison, have a mad passion for freedom. Therefore we despise our gaolers with all the hatred that a human heart can feel. I will speak for myself. I have been tortured three times by police detectives till I was half dead. My lungs and liver have been shattered. In the mornings I spit blood until I can breathe no more. But if I were told that I will be spared a fourth flogging only by shaking hands with a chief of the detective police, I would refuse to do it!