Read For Whom the Bell Tolls Online
Authors: Ernest Hemingway
She saw its brightness going in slowly and steadily as though the bull's rush plucked it into himself and out from the man's hand and she watched it move in until the brown knuckles rested against the taut hide and the short, brown man whose eyes had never left the entry place of the sword now swung his sucked-in belly clear of the horn and rocked clear from the animal, to stand holding the cloth on the stick in his left hand, raising his right hand to watch the bull die.
She saw him standing, his eyes watching the bull trying to hold the ground, watching the bull sway like a tree before it falls, watching the bull fight to hold his feet to the earth, the short man's hand raised in a formal gesture of triumph. She saw him standing there in the sweated, hollow relief of it being over, feeling the relief that the bull was dying, feeling the relief that there had been no shock, no blow of the horn as he came clear from it and then, as he stood, the bull could hold to the earth no longer and crashed over, rolling dead with all four feet in the air, and she could see the short, brown man walking tired and unsmiling to the fence.
She knew he could not run across the ring if his life depended on it and she watched him walk slowly to the fence and wipe his mouth on a towel and look up at her and shake his head and then wipe his face on the towel and start his triumphant circling of the ring.
She saw him moving slowly, dragging around the ring, smiling, bowing, smiling, his assistants walking behind him, stooping, picking up cigars, tossing back hats; he circling the ring sad-eyed and smiling, to end the circle before her. Then she looked over and saw him sitting now on the step of the wooden fence, his mouth in a towel.
Pilar saw all this as she stood there over the fire and she said, “So he wasn't a good matador? With what class of people is my life passed now!”
“He was a good matador,” Pablo said. “He was handicapped by his short stature.”
“And clearly he was tubercular,” Primitivo said.
“Tubercular?” Pilar said. “Who wouldn't be tubercular from the punishment he received? In this country where no poor man can ever hope to make money unless he is a criminal like Juan March, or a bullfighter, or a tenor in the opera? Why wouldn't he be tubercular? In a country where the bourgeoisie over-eat so that their stomachs are all ruined and they cannot live without bicarbonate of soda and the poor are hungry from their birth till the day they die, why wouldn't he be tubercular? If you travelled under the seats in third-class carriages to ride free when you were following the fairs learning to fight as a boy, down there in the dust and dirt with the fresh spit and the dry spit, wouldn't you be tubercular if your chest was beaten out by horns?”
“Clearly,” Primitivo said. “I only said he was tubercular.”
“Of course he was tubercular,” Pilar said, standing there with the big wooden stirring spoon in her hand. “He was short of stature and he had a thin voice and much fear of bulls. Never have I seen a man with more fear before the bullfight and never have I seen a man with less fear in the ring. “You,” she said to Pablo. “You are afraid to die now. You think that is something of importance. But Finito was afraid all the time and in the ring he was like a lion.”
“He had the fame of being very valiant,” the second brother said.
“Never have I known a man with so much fear,” Pilar said. “He would not even have a bull's head in the house. One time at the feria of Valladolid he killed a bull of Pablo Romero very wellââ”
“I remember,” the first brother said. “I was at the ring. It was a soap-colored one with a curly forehead and with very high horns. It was a bull of over thirty arrobas. It was the last bull he killed in Valladolid.”
“Exactly,” Pilar said. “And afterwards the club of enthusiasts who met in the Café Colon and had taken his name for their club had the head of the bull mounted and presented it to him at a small banquet at the Café Colon. During the meal they had the head on the wall, but it was covered with a cloth. I was at the table and
others were there, Pastora, who is uglier than I am, and the Niña de los Peines, and other gypsies and whores of great category. It was a banquet, small but of great intensity and almost of a violence due to a dispute between Pastora and one of the most significant whores over a question of propriety. I, myself, was feeling more than happy and I was sitting by Finito and I noticed he would not look up at the bull's head, which was shrouded in a purple cloth as the images of the saints are covered in church during the week of the passion of our former Lord.
“Finito did not eat much because he had received a
palotaxo,
a blow from the flat of the horn when he had gone in to kill in his last corrida of the year at Zaragoza, and it had rendered him unconscious for some time and even now he could not hold food on his stomach and he would put his handkerchief to his mouth and deposit a quantity of blood in it at intervals throughout the banquet. What was I going to tell you?”
“The bull's head,” Primitivo said. “The stuffed head of the bull.”
“Yes,” Pilar said. “Yes. But I must tell certain details so that you will see it. Finito was never very merry, you know. He was essentially solemn and I had never known him when we were alone to laugh at anything. Not even at things which were very comic. He took everything with great seriousness. He was almost as serious as Fernando. But this was a banquet given him by a club of
aficionados
banded together into the
Club Finito
and it was necessary for him to give an appearance of gaiety and friendliness and merriment. So all during the meal he smiled and made friendly remarks and it was only I who noticed what he was doing with the handkerchief. He had three handkerchiefs with him and he filled the three of them and then he said to me in a very low voice, âPilar, I can support this no further. I think I must leave.'
“Â âLet us leave then,' I said. For I saw he was suffering much. There was great hilarity by this time at the banquet and the noise was tremendous.
“Â âNo. I cannot leave,' Finito said to me. âAfter all it is a club named for me and I have an obligation.'
“Â âIf thou art ill let us go,' I said.
“Â âNay,' he said. âI will stay. Give me some of that manzanilla.'
“I did not think it was wise of him to drink, since he had eaten nothing, and since he had such a condition of the stomach; but he was evidently unable to support the merriment and the hilarity and the noise longer without taking something. So I watched him drink, very rapidly, almost a bottle of the manzanilla. Having exhausted his handkerchiefs he was now employing his napkin for the use he had previously made of his handkerchiefs.
“Now indeed the banquet had reached a stage of great enthusiasm and some of the least heavy of the whores were being paraded around the table on the shoulders of various of the club members. Pastora was prevailed upon to sing and El Niño Ricardo played the guitar and it was very moving and an occasion of true joy and drunken friendship of the highest order. Never have I seen a banquet at which a higher pitch of real
flamenco
enthusiasm was reached and yet we had not arrived at the unveiling of the bull's head which was, after all, the reason for the celebration of the banquet.
“I was enjoying myself to such an extent and I was so busy clapping my hands to the playing of Ricardo and aiding to make up a team to clap for the singing of the Niña de los Peines that I did not notice that Finito had filled his own napkin by now, and that he had taken mine. He was drinking more manzanilla now and his eyes were very bright, and he was nodding very happily to every one. He could not speak much because at any time, while speaking, he might have to resort to his napkin; but he was giving an appearance of great gayety and enjoyment which, after all, was what he was there for.
“So the banquet proceeded and the man who sat next to me had been the former manager of Rafael el Gallo and he was telling me a story, and the end of it was, âSo Rafael came to me and said, “You are the best friend I have in the world and the noblest. I love you like a brother and I wish to make you a present.” So then he gave me a beautiful diamond stick pin and kissed me on both cheeks and we were both very moved. Then Rafael el Gallo, having given me the diamond stick pin, walked out of the café and I said to Retana who was sitting at the table, “That dirty gypsy had just signed a contract with another manager.” '
“Â â “What do you mean?” Retana asked.'
“Â âI've managed him for ten years and he has never given me a present before,' the manager of El Gallo had said. âThat's the only thing it can mean.' And sure enough it was true and that was how El Gallo left him.
“But at this point, Pastora intervened in the conversation, not perhaps as much to defend the good name of Rafael, since no one had ever spoken harder against him than she had herself, but because the manager had spoken against the gypsies by employing the phrase, âDirty gypsy.' She intervened so forcibly and in such terms that the manager was reduced to silence. I intervened to quiet Pastora and another
Gitana
intervened to quiet me and the din was such that no one could distinguish any words which passed except the one great word âwhore' which roared out above all other words until quiet was restored and the three of us who had intervened sat looking down into our glasses and then I noticed that Finito was staring at the bull's head, still draped in the purple cloth, with a look of horror on his face.
“At this moment the president of the Club commenced the speech which was to precede the unveiling of the head and all through the speech which was applauded with shouts of â
Olé!
' and poundings on the table I was watching Finito who was making use of his, no, my, napkin and sinking further back in his chair and staring with horror and fascination at the shrouded bull's head on the wall opposite him.
“Toward the end of the speech, Finito began to shake his head and he got further back in the chair all the time.
“Â âHow are you, little one?' I said to him but when he looked at me he did not recognize me and he only shook his head and said, âNo. No. No.'
“So the president of the Club reached the end of the speech and then, with everybody cheering him, he stood on a chair and reached up and untied the cord that bound the purple shroud over the head and slowly pulled it clear of the head and it stuck on one of the horns and he lifted it clear and pulled it off the sharp polished horns and there was that great yellow bull with black horns that swung way out and pointed forward, their white tips sharp as porcupine quills, and the head of the bull was as though he were alive; his forehead
was curly as in life and his nostrils were open and his eyes were bright and he was there looking straight at Finito.
“Every one shouted and applauded and Finito sunk further back in the chair and then every one was quiet and looking at him and he said, âNo. No,' and looked at the bull and pulled further back and then he said, âNo!' very loudly and a big blob of blood came out and he didn't even put up the napkin and it slid down his chin and he was still looking at the bull and he said, âAll season, yes. To make money, yes. To eat, yes. But I can't eat. Hear me? My stomach's bad. But now with the season finished! No! No! No!' He looked around at the table and then he looked at the bull's head and said, âNo,' once more and then he put his head down and he put his napkin up to his mouth and then he just sat there like that and said nothing and the banquet, which had started so well, and promised to mark an epoch in hilarity and good fellowship was not a success.”
“Then how long after that did he die?” Primitivo asked.
“That winter,” Pilar said. “He never recovered from that last blow with the flat of the horn in Zaragoza. They are worse than a goring, for the injury is internal and it does not heal. He received one almost every time he went in to kill and it was for this reason he was not more successful. It was difficult for him to get out from over the horn because of his short stature. Nearly always the side of the horn struck him. But of course many were only glancing blows.”
“If he was so short he should not have tried to be a matador,” Primitivo said.
Pilar looked at Robert Jordan and shook her head. Then she bent over the big iron pot, still shaking her head.
What a people they are, she thought. What a people are the Spaniards, “and if he was so short he should not have tried to be a matador.” And I hear it and say nothing. I have no rage for that and having made an explanation I am silent. How simple it is when one knows nothing.
Qué sencillo!
Knowing nothing one says, “He was not much of a matador.” Knowing nothing another says, “He was tubercular.” And another says, after one, knowing, has explained, “If he was so short he should not have tried to be a matador.”
Now, bending over the fire, she saw on the bed again the naked brown body with the gnarled scars in both thighs, the deep, seared
whorl below the ribs on the right side of the chest and the long white welt along the side that ended in the armpit. She saw the eyes closed and the solemn brown face and the curly black hair pushed back now from the forehead and she was sitting by him on the bed rubbing the legs, chafing the taut muscles of the calves, kneading them, loosening them, and then tapping them lightly with her folded hands, loosening the cramped muscles.
“How is it?” she said to him. “How are the legs, little one?”
“Very well, Pilar,” he would say without opening his eyes.
“Do you want me to rub the chest?”
“Nay, Pilar. Please do not touch it.”
“And the upper legs?”
“No. They hurt too badly.”
“But if I rub them and put liniment on, it will warm them and they will be better.”
“Nay, Pilar. Thank thee. I would rather they were not touched.”